Revision 1cc65ebc
Von Moritz Bunkus vor mehr als 10 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
795 | 795 |
'Display options' => 'Anzeigeoptionen', |
796 | 796 |
'Do not change the tax rate of taxkey 0.' => 'Ändern Sie nicht den Steuersatz vom Steuerschlüssel 0.', |
797 | 797 |
'Do not check for duplicates' => 'Nicht nach Dubletten suchen', |
798 |
'Do not modify this position' => 'Diese Position nicht verändern', |
|
798 | 799 |
'Do not set default buchungsgruppe' => 'Nie Standardbuchungsgruppe setzen', |
799 | 800 |
'Do you really want to cancel?' => 'Wollen Sie wirklich abbrechen?', |
800 | 801 |
'Do you really want to close the following SEPA exports? No payment will be recorded for bank collections that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Wollen Sie wirklich die folgenden SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.', |
... | ... | |
1954 | 1955 |
'Sales margin %' => 'Marge prozentual', |
1955 | 1956 |
'Sales net amount' => 'VK-Betrag', |
1956 | 1957 |
'Sales order #1 has been created.' => 'Kundenauftrag #1 wurde angelegt.', |
1958 |
'Sales order #1 has been updated.' => 'Kundenauftrag #1 wurde aktualisiert.', |
|
1957 | 1959 |
'Sales price' => 'VK-Preis', |
1958 | 1960 |
'Sales price total' => 'VK-Betrag', |
1959 | 1961 |
'Sales quotation' => 'Angebot', |
1960 | 1962 |
'Sales quotation #1 has been created.' => 'Angebot #1 wurde angelegt.', |
1963 |
'Sales quotation #1 has been updated.' => 'Angebot #1 wurde aktualisiert.', |
|
1961 | 1964 |
'Salesman' => 'Verkäufer/in', |
1962 | 1965 |
'Salesman (database ID)' => 'Verkäufer (Datenbank-ID)', |
1963 | 1966 |
'Salesperson' => 'Verkäufer', |
... | ... | |
1995 | 1998 |
'Section "#1"' => 'Abschnitt "#1"', |
1996 | 1999 |
'Section/Function block actions' => 'Abschnitts-/Funktionsblockaktionen', |
1997 | 2000 |
'Sections' => 'Abschnitte', |
2001 |
'Sections that are not assigned to any of the items above will be added as new positions.' => 'Abschnitte, die keiner der oben aufgeführten Positionen zugeordnet sind, werden als neue Positionen ergänzt.', |
|
1998 | 2002 |
'Select' => 'auswählen', |
1999 | 2003 |
'Select a Customer' => 'Endkunde auswählen', |
2000 | 2004 |
'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen', |
... | ... | |
2626 | 2630 |
'Update prices of existing entries' => 'Preise von vorhandenen Artikeln aktualisieren', |
2627 | 2631 |
'Update properties of existing entries' => 'Eigenschaften von existierenden Einträgen aktualisieren', |
2628 | 2632 |
'Update quotation/order' => 'Auftrag/Angebot aktualisieren', |
2633 |
'Update sales order #1' => 'Kundenauftrag #1 aktualisieren', |
|
2634 |
'Update sales quotation #1' => 'Angebot #1 aktualisieren', |
|
2635 |
'Update with section' => 'Mit Abschnitt aktualisieren', |
|
2629 | 2636 |
'Updated' => 'Erneuert am', |
2630 | 2637 |
'Updating existing entry in database' => 'Existierenden Eintrag in Datenbank aktualisieren', |
2631 | 2638 |
'Updating prices of existing entry in database' => 'Preis des Eintrags in der Datenbank wird aktualisiert', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Pflichtenhefte: Aktualisieren von Angeboten/Aufträgen