Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 15a5a90c

Von Stephan Köhler vor fast 19 Jahren hinzugefügt

  • ID 15a5a90c003d147b7f842253515cd27fe23bd97f
  • Vorgänger 6963c580
  • Nachfolger d506cb3c

-Umbenennung Menu Vergleichsbilanz in Saldenbilanz, Umsatzkosten in Aufwandskonto, Summenkonto in Buchungskonto, etc.
Korrekturen locales,
-deaktivieren der Select-Box in Bilanz (keine Funktion)
-Kontoart "Q" - Eigenkapital hinzugefuegt

Unterschiede anzeigen:

locale/de/am
18 18
  'Add SIC'                     => 'SIC erfassen',
19 19
  'Add Warehouse'               => 'Lager erfassen',
20 20
  'Address'                     => 'Adresse',
21
  'Asset'                       => 'Aktiva',
21
  'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
22 22
  'Audit Control'               => 'B?cherkontrolle',
23 23
  'BWA'                         => 'BWA',
24 24
  'Backup sent to'              => 'Eine Sicherungskopie wurde gesandt an',
......
27 27
  'Business Number'             => 'Firmennummer',
28 28
  'Business deleted!'           => 'Firma gel?scht.',
29 29
  'Business saved!'             => 'Firma gespeichert.',
30
  'COGS'                        => 'Umsatzkosten',
31 30
  'Cannot delete account!'      => 'Konto kann nicht gel?scht werden!',
32 31
  'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gel?scht werden!',
33 32
  'Cannot save account!'        => 'Konto kann nicht gespeichert werden!',
......
66 65
  'Edit Warehouse'              => 'Lager bearbeiten',
67 66
  'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Gegenbuchungen f?r jeden Zeitraum aktualisieren',
68 67
  'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Geben Sie Ihre und weitere W?hrungen mit bis zu drei Buchstaben pro W?hrung und W?hrungen durch Doppelpunkte getrennt ein (z.B. EUR:USD:CAD)',
68
  'Equity'                      => 'Passiva/Eigenkapital',
69 69
  'Expense'                     => 'Aufwandskonto',
70 70
  'Expense Account'             => 'Aufwandskonto',
71 71
  'Expense/Asset'               => 'Aufwand/Anlagen',
......
81 81
  'Input Number Format'         => 'Zahlenformat (Eingabe)',
82 82
  'Inventory'                   => 'Inventar',
83 83
  'Inventory Account'           => 'Warenbestand',
84
  'Is this a summary account to record' => 'Summenkonto f?r',
84
  'Is this a summary account to record' => 'Buchungskonto in',
85 85
  'Language'                    => 'Sprache',
86 86
  'Last Article Number'         => 'Letzte Artikelnummer',
87 87
  'Last Customer Number'        => 'Letzte Kundennummer',
......
93 93
  'Last Sales Quotation Number' => 'Letzte Angebotsnummer',
94 94
  'Last Service Number'         => 'Letzte Dienstleistungsnr.',
95 95
  'Last Vendor Number'          => 'Letzte Lieferantennummer',
96
  'Liability'                   => 'Passiva',
96
  'Liability'                   => 'Passiva/Mittelherkunft',
97 97
  'Link'                        => 'Verkn?pfungen',
98 98
  'Name'                        => 'Name',
99 99
  'No'                          => 'Nein',
......
106 106
  'Payment'                     => 'Zahlungsausgang',
107 107
  'Phone'                       => 'Telefon',
108 108
  'Preferences saved!'          => 'Einstellungen gespeichert!',
109
  'Profit Center'               => 'Erfolgsreich',
109
  'Profit Center'               => 'Erfolgsbereich',
110 110
  'Rate'                        => 'Rate',
111 111
  'Receipt'                     => 'Zahlungseingang',
112 112
  'Receivables'                 => 'Forderungen',

Auch abrufbar als: Unified diff