Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 05174f19

Von Sven Schöling vor mehr als 14 Jahren hinzugefügt

  • ID 05174f19ea29a44817ef9172c7fbdb7f89212806
  • Vorgänger 6ce9fc3a
  • Nachfolger c2b231c6

Abteilungen in Belegen sind nun Pflichtfelder, wenn der Benutzer das Flag "mandatory_departments" hat.

Unterschiede anzeigen:

bin/mozilla/ap.pl
1017 1017
  $form->isblank("duedate",   $locale->text("Due Date missing!"));
1018 1018
  $form->isblank("vendor",    $locale->text('Vendor missing!'));
1019 1019

  
1020
  if ($myconfig{mandatory_departments} && !$form->{department}) {
1021
    $form->{saved_message} = $::locale->text('You have to specify a department.');
1022
    update();
1023
    exit;
1024
  }
1025

  
1020 1026
  my $closedto  = $form->datetonum($form->{closedto},  \%myconfig);
1021 1027
  my $transdate = $form->datetonum($form->{transdate}, \%myconfig);
1022 1028
  $form->error($locale->text('Cannot post transaction for a closed period!')) if ($form->date_closed($form->{"transdate"}, \%myconfig));
bin/mozilla/ar.pl
1089 1089
  $form->isblank("duedate",   $locale->text('Due Date missing!'));
1090 1090
  $form->isblank("customer",  $locale->text('Customer missing!'));
1091 1091

  
1092
  if ($myconfig{mandatory_departments} && !$form->{department}) {
1093
    $form->{saved_message} = $::locale->text('You have to specify a department.');
1094
    update();
1095
    exit;
1096
  }
1097

  
1092 1098
  my $closedto  = $form->datetonum($form->{closedto},  \%myconfig);
1093 1099
  my $transdate = $form->datetonum($form->{transdate}, \%myconfig);
1094 1100
  $form->error($locale->text('Cannot post transaction for a closed period!')) if ($form->date_closed($form->{"transdate"}, \%myconfig));
bin/mozilla/gl.pl
1154 1154
<table width=100%>
1155 1155
  <tr>
1156 1156
    <th class=listtop>$form->{title}</th>
1157
  </tr>
1157
  </tr>| .
1158

  
1159
  ($form->{saved_message} ? qq|
1160
  <tr>
1161
    <td>$form->{saved_message}</th>
1162
  </tr>| : '') .
1163

  
1164
qq|
1158 1165
  <tr height="5"></tr>
1159 1166
  <tr>
1160 1167
    <td>
......
1602 1609
  my $form     = $main::form;
1603 1610
  my $locale   = $main::locale;
1604 1611

  
1612
  if ($::myconfig{mandatory_departments} && !$form->{department}) {
1613
    $form->{saved_message} = $::locale->text('You have to specify a department.');
1614
    update();
1615
    exit;
1616
  }
1617

  
1605 1618
  $form->{title}  = $locale->text("$form->{title} General Ledger Transaction");
1606 1619
  $form->{storno} = 0;
1607 1620

  
bin/mozilla/ir.pl
667 667
    exit;
668 668
  }
669 669

  
670
  if ($myconfig{mandatory_departments} && !$form->{department_id}) {
671
    $form->{saved_message} = $::locale->text('You have to specify a department.');
672
    update();
673
    exit;
674
  }
675

  
670 676
  remove_emptied_rows();
671 677
  &validate_items;
672 678

  
bin/mozilla/is.pl
654 654
    &update;
655 655
    exit;
656 656
  }
657

  
658
  if ($myconfig{mandatory_departments} && !$form->{department_id}) {
659
    $form->{saved_message} = $::locale->text('You have to specify a department.');
660
    update();
661
    exit;
662
  }
663

  
657 664
  if ($form->{second_run}) {
658 665
    $form->{print_and_post} = 0;
659 666
  }
locale/de/all
1871 1871
  'You have to create new Buchungsgruppen for all the combinations of inventory, income and expense accounts that have been used already.' => 'Sie m&uuml;ssen neue Buchungsgruppen f&uuml;r alle Kombinationen aus Inventar-, Erl&ouml;s- und Aufwandskonto, die bereits benutzt wurden.',
1872 1872
  'You have to enter a company name in your user preferences (see the "Program" menu, "Preferences").' => 'Sie m?ssen einen Firmennamen in Ihren Benutzereinstellungen angeben (siehe "Programm"-Men?, "Benuztereinstellungen).',
1873 1873
  'You have to fill in at least an account number, the bank code, the IBAN and the BIC.' => 'Sie m?ssen zumindest die Kontonummer, die Bankleitzahl, die IBAN und den BIC angeben.',
1874
  'You have to specify a department.' => 'Sie m?ssen eine Abteilung w?hlen.',
1874 1875
  'You have to specify an execution date for each antry.' => 'Sie m?ssen f?r jeden zu buchenden Eintrag ein Ausf?hrungsdatum angeben.',
1875 1876
  'You must chose a user.'      => 'Sie m&uuml;ssen einen Benutzer ausw&auml;hlen.',
1876 1877
  'You will now be forwarded to the administration panel.' => 'Sie werden nun zum Administrationsbereich weitergeleitet.',
locale/de/ap
266 266
  'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung',
267 267
  'Yes'                         => 'Ja',
268 268
  'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verf&uuml;gen nicht &uuml;ber die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
269
  'You have to specify a department.' => 'Sie m?ssen eine Abteilung w?hlen.',
269 270
  'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie m?ssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
270 271
  'Zero amount posting!'        => 'Buchung ohne Wert',
271 272
  '[email]'                     => '[email]',
locale/de/ar
270 270
  'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung',
271 271
  'Yes'                         => 'Ja',
272 272
  'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verf&uuml;gen nicht &uuml;ber die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
273
  'You have to specify a department.' => 'Sie m?ssen eine Abteilung w?hlen.',
273 274
  'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie m?ssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
274 275
  'Zero amount posting!'        => 'Buchung ohne Wert',
275 276
  '[email]'                     => '[email]',
locale/de/gl
250 250
  'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung',
251 251
  'Yes'                         => 'Ja',
252 252
  'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verf&uuml;gen nicht &uuml;ber die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
253
  'You have to specify a department.' => 'Sie m?ssen eine Abteilung w?hlen.',
253 254
  'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie m?ssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
254 255
  '[email]'                     => '[email]',
255 256
  'bin_list'                    => 'Lagerliste',
locale/de/ir
266 266
  'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung',
267 267
  'Yes'                         => 'Ja',
268 268
  'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verf&uuml;gen nicht &uuml;ber die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
269
  'You have to specify a department.' => 'Sie m?ssen eine Abteilung w?hlen.',
269 270
  'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie m?ssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
270 271
  'Zipcode'                     => 'PLZ',
271 272
  '[email]'                     => '[email]',
locale/de/is
269 269
  'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung',
270 270
  'Yes'                         => 'Ja',
271 271
  'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verf&uuml;gen nicht &uuml;ber die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
272
  'You have to specify a department.' => 'Sie m?ssen eine Abteilung w?hlen.',
272 273
  'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie m?ssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
273 274
  'Zipcode'                     => 'PLZ',
274 275
  '[email]'                     => '[email]',
templates/webpages/is/form_header_de.html
11 11

  
12 12
<form method="post" name="invoice" action="[% script %]">
13 13

  
14
<p>[% saved_message %]</p>
15

  
16 14
[%- FOREACH key = HIDDENS %]
17 15
<input type="hidden" name="[% HTML.escape(key) %]" value="[% HTML.escape($key)  %]">
18 16
[%- END %]
......
25 23

  
26 24
<p><div class="listtop" width="100%">[% title %]</div></p>
27 25

  
26
<p>[% saved_message %]</p>
27

  
28 28
<table width="100%">
29 29
  <tr>
30 30
    <td valign="top">
templates/webpages/is/form_header_master.html
11 11

  
12 12
<form method="post" name="invoice" action="[% script %]">
13 13

  
14
<p>[% saved_message %]</p>
15

  
16 14
[%- FOREACH key = HIDDENS %]
17 15
<input type="hidden" name="[% HTML.escape(key) %]" value="[% HTML.escape($key)  %]">
18 16
[%- END %]
......
25 23

  
26 24
<p><div class="listtop" width="100%">[% title %]</div></p>
27 25

  
26
<p>[% saved_message %]</p>
27

  
28 28
<table width="100%">
29 29
  <tr>
30 30
    <td valign="top">

Auch abrufbar als: Unified diff