1151 |
1151 |
'Main Preferences' => 'Grundeinstellungen',
|
1152 |
1152 |
'Main sorting' => 'Hauptsortierung',
|
1153 |
1153 |
'Make' => 'Lieferant',
|
1154 |
|
'Make (with X being a number)' => 'Lieferant (X ist eine fortlaufende Zahl)',
|
|
1154 |
'Make (vendor\'s database ID, number or name; with X being a number)' => 'Lieferant (Datenbank-ID, Nummer oder Name des Lieferanten; X ist eine fortlaufende Zahl)',
|
1155 |
1155 |
'Make compatible for import' => 'Für den Import kompatibel machen',
|
1156 |
1156 |
'Make default profile' => 'Zu Standardprofil machen',
|
1157 |
1157 |
'Manage Custom Variables' => 'Benutzerdefinierte Variablen',
|
... | ... | |
1905 |
1905 |
'The business has been saved.' => 'Der Kunden-/Lieferantentyp wurde gespeichert.',
|
1906 |
1906 |
'The business is in use and cannot be deleted.' => 'Der Kunden-/Lieferantentyp wird benutzt und kann nicht gelöscht werden.',
|
1907 |
1907 |
'The changing of tax-o-matic account is NOT recommended, but if you do so please also (re)configure buchungsgruppen and reconfigure ALL charts which point to this tax-o-matic account. ' => 'Es wird nicht empfohlen Steuerkonten (Umsatzsteuer oder Vorsteuer) "umzuhängen", aber falls es gemacht wird, bitte auch entsprechend konsequent die Buchungsgruppen und die Konten die mit dieser Steuer verknüpft sind umkonfigurieren.',
|
|
1908 |
'The column "make_X" can contain either a vendor\'s database ID, a vendor number or a vendor\'s name.' => 'Die Spalte "make_X" can entweder die Datenbank-ID des Lieferanten, eine Lieferantennummer oder einen Lieferantennamen enthalten.',
|
|
1909 |
'The column triplets can occur multiple times with different numbers "X" each time (e.g. "make_1", "model_1", "lastcost_1", "make_2", "model_2", "lastcost_2", "make_3", "model_3", "lastcost_3" etc).' => 'Die Spalten-Dreiergruppen können mehrfach auftreten, sofern sie unterschiedliche Nummern "X" verwenden (z.B. "make_1", "model_1", "lastcost_1", "make_2", "model_2", "lastcost_2", "make_3", "model_3", "lastcost_3" etc).',
|
1908 |
1910 |
'The columns "Dunning Duedate", "Total Fees" and "Interest" show data for the previous dunning created for this invoice.' => 'Die Spalten "Zahlbar bis", "Kumulierte Gebühren" und "Zinsen" zeigen Daten der letzten für diese Rechnung erzeugten Mahnung.',
|
1909 |
1911 |
'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/kivitendo.conf.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/kivitendo.conf.',
|
1910 |
1912 |
'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
|
... | ... | |
1965 |
1967 |
'The group has been saved.' => 'Die Gruppe wurde gespeichert.',
|
1966 |
1968 |
'The group memberships have been saved.' => 'Die Gruppenmitgliedschaften wurden gespeichert.',
|
1967 |
1969 |
'The group name is missing.' => 'Der Gruppenname fehlt.',
|
|
1970 |
'The items are imported accoring do their number "X" regardless of the column order inside the file.' => 'Die Einträge werden in der Reihenfolge ihrer Indizes "X" unabhängig von der Spaltenreihenfolge in der Datei importiert.',
|
1968 |
1971 |
'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
|
1969 |
1972 |
'The long description is missing.' => 'Der Langtext fehlt.',
|
1970 |
1973 |
'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.',
|
... | ... | |
2020 |
2023 |
'The task server was started successfully.' => 'Der Task-Server wurde erfolgreich gestartet.',
|
2021 |
2024 |
'The task server was stopped successfully.' => 'Der Task-Server wurde erfolgreich beendet.',
|
2022 |
2025 |
'The third way is to download the module from the above mentioned URL and to install the module manually following the installations instructions contained in the source archive.' => 'Die dritte Variante besteht darin, das Paket von der oben genannten URL herunterzuladen und es manuell zu installieren. Beachten Sie dabei die im Paket enthaltenen Installationsanweisungen.',
|
|
2026 |
'The three columns "make_X", "model_X" and "lastcost_X" with the same number "X" are used to import vendor part numbers and vendor prices.' => 'Die drei Spalten "make_X", "model_X" und "lastcost_X" mit derselben Nummer "X" werden zum Import von Lieferantenartikelnummern und -preisen genutzt.',
|
2023 |
2027 |
'The transaction is shown below in its current state.' => 'Nachfolgend wird angezeigt, wie die Buchung momentan aussieht.',
|
2024 |
2028 |
'The unit has been saved.' => 'Die Einheit wurde gespeichert.',
|
2025 |
2029 |
'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gelöscht worden.',
|
CSV-Import Waren/DL/Erzeugnisse: Genauerer Beschreibung für make_X, model_X, lastcost_X