Übersetzungen in Sprache de_DE eingepflegt
Für die Module:
"Überschriften" sind "headings", nicht "headers".Eigentlich müssten templates/webpages/vk/search_invoice.html und bin/mozilla/vk.pldahingehend überarbeitet werden....
Bearbeiten von Übersetzungen des Präfixes für SEPA-Überweisungsbetreffs
Unterstützung für die XML-Ausgabe von Lastschriften
Bearbeiten und Speichern der SEPA-Kreditoren-Identifikation in den Benutzereinstellungen
Unterscheidung Bankeinzug/Überweisung bei Export der Zahlungsliste als PDF
Unterscheidung Bankeinzug/Überweisung beim Abschließen
Unterscheidung Bankeinzug/Überweisung in Suchmaske
Falsche Übersetzung
Unterscheidung Bankeinzug/Überweisung in zweiter Maske (Bestätigung der Informationen)
Unterscheidung Bankeinzug/Überweisung in erster Maske (Auswahl Kunden/Lieferanten)
Neuer Bericht "Verkaufsbericht" unter Verkauf->Berichte
Vor allem interessant für Wiederverkäufer, die ihre Margen anzeigen wollen und EK-Preis pflegen.
Neue Dateien bin/mozilla/vk.pl und SL/VK.pm, sowie template unter templates/webpages/vk
FiBu -> Bericht -> Offene Forderung | Offene Verbindlichkeiten um Altersstrukturliste (30, 60, 90, 120) erweitert
Teil 2.2 von: Usability und Lokalisierung, Administration
Teil 2.1 von: Usability und Lokalisierung, Administration, Gruppen
Einen "Zurück"-Button mit absoluter Rücksprung Adresse versehen statt in der Historieeinen Schritt zurück zu gehen.Auf Gruppenrechte-Seite die Buttons "Zurück" und "Speichern" vertauscht....
Merge branch 'master' of ssh://git-sdonath@lx-office.linet-services.de/~/lx-office-erp
Teil 2 von: Usability und Lokalisierung, Administrations-Interface
Label für Anfragedatumsfeld bei Preisanfragen richtig ausgeben
Lokalisierungen überarbeitetIn cp.pl '$i' nicht mit übersetzen.
Zahlungsein- und ausgänge. Die Prüfung, ob negative oder leere Werte eingetragen wurden vom CP.pm auf cp.pl verlagert. Genauere Fehlermeldung, falls kein Eintrag gewählt wurde. Die Überprüfung auf ->{amount} rausgenommen, sodass man ohne Erneuern direkt nach Auswahl der Überweisung buchen kann. Teilfix für Bug: 1484
Textausrichtung und Sprachdateien für neues Printer Admin InterfaceTextausrichtung im neuen Printer-Admin auf left geändert.Sprachdateien angepasst.
Bei Emacs sind die Charsets lowercase: "iso-8859-15" anstelle von "ISO-8859-15"
Druckeradministration in die Adminumgebung verschoben.
Printercommands werden mit webuser Rechnten ausgeführt, deshalb darf ein Userkeine anlegen. Da die Umgebung da völlig anders ist, geht das mit einem Rewriteder Masken einher.
Teil 1 von: Usability und Lokalisierung de und de_DE (neu)
Neue Übersetzung für die Programmoberfläche eingeführt.Unter Programm→Einstellungen→Anzeigeoptionen→Sprache 'Deutsch (de_DE)'auswählen und speichern.
Strings an verschiedenen Stellen logischer gemacht....
Lokalisierung etwas repariert.In ic.pl Trick angewandt, da sonst ein 'Add ' oder 'Edit ', lokalisiert wurde.'Add' und 'Edit' gibt es bereits ohne Leerzeichen, das reicht ja auch.
Lokalisierung für Kunden- und Lieferanten-Masken überarbeitet
Bugfix for Bug 1468: JavaScript-Title_Hack lieferte falsche oder sinnlose Titel und viele weitere.Wenn der Title-String leer ist, wird mein Title-Hack-JavaScritpt hicht ausgegeben.Dadurch wird der Titel des Frameset angezeicgt.Massenhaft Strings angepasst. Teilweise der Logik wegen, oft wegen...
XUL - Menü repariert.Nach meinen Änderungen in Commit c8c6d6d war ein Versatz in der Menu Bar.Eintrag für XUL in Programm->Einstellungen->Menü-Variante geändert.
Seitliches HTML-Menü lässt sich ein- und ausklappen. (Link "Menü" in Kopfzeile)Das bringt auf kleinen Bildschirmen zusätzlichen horizontalen Platz.Getestet mit Opera, Firefox, Chrome, IE8, Android Webkit.Funktioniert auf allen außer Android. ^^ Hier muss noch nachgebessert werden,...
mehrere Verbesserungen an Form.pm * automatisches Neuladen des gesamten Framesets, um sicher zu gehen, dass z.B. die gewählte Menü-Variante nach Speichern in Einstellungen auch verwendet wird. * Version wird aus der Datei VERSION gelesen und ist nicht mehr in Form.pl hartkodiert....
locale files nicht mit hardcoded latin markieren sondern mit dem language charset.
Ausserdem Markierungen auf vim ausgeweitet.
Kosmetik und Typo in locale/de/all
Merge branch 'master' of ssh://lx-office.linet-services.de/~/lx-office-erp
Codierungssystem ISO-8859-15 in die von locales.pl erzeugten Dateien all/missing/lost schreiben
Vertretermodus: Immer bisherigen Vertreter anzeigen & nur wahlweise ändern
Neues Verhalten in der Kundenmaske: Wird ein Kunde neu angelegt, somuss ein Vertreter ausgewählt werden.
Wird ein bestehender Kunde bearbeitet, so wird der Name des bisher fürihn ausgewählten Vertreters immer angezeigt. Zusätzlich hat der...
Revert "Kosmetik und Anmeldung mit "en" ermöglicht"
This reverts commit 8ceab46d1d74e270b43c228accd8b2f500b5f3c5.
Falscher Ansatz. Die Rückübersetzung von Strings ist ein alter Ansatz der aufgenau diesem Grund nicht mehr genommen werdne soll. Besser ist hier submit und...
Seitliches Menü mit den Icons des XUL-Menüs in 24x24 versehen.Reparatur an XUL-Menü nach "Programm->Program"-Änderung.Anführungszeichen in kopf.pl und Vorwärts-Link.Falls die 24x24-Icons okay sind, können die alten Icons (direkt unterhalb images/) gelöscht werden.
Im seitlichen Meü sind jetzt auch die Icons klickbar (a href), um eine Sektion wie "Stammdaten" oder "Programm" zu öffnen.Unter "Programm" heißt "Benutzereinstellungen" jetzt "Einstellungen". Das ist logischer. Denkbar wäre auch so etwas wie "Mein Lx-Office"....
Falsche Übersetzung für 'List'
Kosmetik und Anmeldung mit "en" ermöglichtFehlerausgabe war "anmeldung not defined in locale/en/all" Das sollte besser in dem login-Template für alle Sprachen geregelt werden.Z.B. mit "OK" als Button-Beschriftung für alle Sprachen.
Typos und Formulierungen in doc-Files und Lokalisierung
Merge branch 'template_locales'
Conflicts: templates/webpages/admin/edit_user_master.html templates/webpages/admin/list_users_de.html templates/webpages/is/form_header_master.html
Anpassung locales.pl an neue Situation ohne explizit übersetzte Templates
Conflicts:
locale/de/all
Zusätzlich einige Templates angepasst, die in den vorherigen Sweeps nichtmit eingecheckt wurden.
Strings für den Kopf vom alten Menü überarbeitet.
Das "alte" (seitliche Menü) etwas aufgemotzt.Links für neues Fenster und zurück (wichtig, wenn LxO in Prism läuft) mit Titles eingeführt und lokalisiert.Lokalisierung nur für DE und EN. FR kann offiziell nicht eingestellt werden. Uhr ist noch DE. modified: bin/mozilla/kopf.pl...
Automatisches Ersetzen von <translate>...</translate> durch $T8
Dieser Commit ersetzt die Commits 10d6315268e6c0217876f573c9be5e35fcbb4654(Automatisches Ersetzen von <translate>...</translate> durch $T8) undce48ff49c3ac82602b29a4837b0882c1f567f17b (Automatisches Ersetzen von...
Abteilungen in Belegen sind nun Pflichtfelder, wenn der Benutzer das Flag "mandatory_departments" hat.
mandatory_departments flag in der Administration von Benutzern.
Fehlende Übersetzungen ergänzt
Check in Acctrancorrections zu fehlenden Steuerschluesseln.
Hilfetext in Adminmaske zum klonen von Benutzern angepasst.
Fix für Bug 1368.
MHD-Behandlung in Fehlermeldung bei unzureichender Lagermenge.
Der Fehlertext wird jetzt unterschiedich erzeugt, je nachdem,ob show_bestbefore in der config an oder aus ist.
locale/de/locales.pl ausgeführt.
SKR04 innergemeinschaftlicher Erwerb: 19% Umsatzsteuer nachgeliefert
Wurde Konto 3803 nach dem 01.01.2007 bebucht wird Upgrade übersprungen...
Bei Zahlungseingang/-ausgang Meldung anzeigen, wenn offene Rechnungen in anderen Währungen vorhanden sind
Fix für Bug 1050.
Anzeige des offenen Rechnungsbetrags in Spalte im Mahnprozess
Fix für Bug 1355
"Verpackungsliste" auf Anregen von Roman hin in "Packliste" umbenannt.
Merge branch 'master' of ssh://lx-office/~/lx-office-erp
packing_list von Lieferschein in Verpackungsliste umbenannt um verwechselungen mit Lieferscheinen zu vermeiden.
Fix für Bug 1339.
Administrierbarkeit der webdav-user-Dateien entfernt
Hinweis zum Grund aus doc/Changelog:
- Die Möglichkeit, den Zugriff auf die WebDAV-Verzeichnisse für jeden Benutzer einzustellen, wurde ersatzlos entfernt. Grund ist, dass das dafür benötigte Benutzerpasswort bei...
Belegdatum in Warensuche
Fix für Bug 1218
Kosmetik
"Firmenname" durch "Kundenname"/"Lieferantenname" in Stammdatenmasken ersetzt
Fix für Bug 1198.
"Vertreter"-Feature in Kunden-/Lieferantenstammdaten wieder eingebaut
Conflicts: doc/changelog
Button mit "Als geschlossen markieren" beschriften
Fix für Bug 1169.
@moritz Der Vendor Ordner ist auch cool, besser gefällt 'Vendor Order Number'
checkbox details anzeigen in einen Button verwandelt.
"Bestellnummer des Kunden" bei Lieferantenlieferscheinen in "Bestellnummer beim Lieferanten" umbeannnt
Fix für Bug 1177.
Benutzerverwaltung im Bereich Verkauf > Ansicht nur auf eigene Verkaufsdokumente erweitert. Standardmässig bleibt alles wie vorher (Db-Upgrade-Skript was dieses Recht für alle vorhandenen Gruppen setzt) Sobald das Recht für die Gruppe nicht gesetzt wird, wird entsprechend bei den Verkaufsberichten auth>assert('sales_all_edit') auf employee_id geprüft. Bei Stammdaten->Kunden->Lieferung wird zusätzlich auf dieses Recht geprüft
Datenbankupgradescript zur Behebung falscher Steuerschlüssel in acc_trans bei Einkaufsrechnungen
Frühere Lx-Office-Versionen hatten einen Bug beim Buchen vonEinkaufsrechnungen, bei denen falsche Steuerschlüssel in acc_transgeschrieben wurden. Dieses Script behebt diese falschen Einträge.
Englische Locales auf den neusten Stand bringen.
Rechtschreibfehler in der Adminmaske.
Fix für Bug 1271
Locales zu Commit 26b68f7e988acbe102b54c40ba205bf1fa74fb10
Schreibfehler verbessert. Fix für Bug 1249.
Loacles ergänzt und alten Code aufgeräumt.
is: follow_ups warnung anders realisiert.
is_templates: form_footer erste Version
CVars: In Masken die Cvars filtern. Muss über Userpräferenzen aktiviert werden.
Übersetzung für die cp_gender-Migration hinzugefügt
Fehlerhaft kodierte Umlaute
Änderungen für den SEPA-Export
Sprachauswahl wieder zulassen, aber Französisch deaktivieren, weil es nahezu komplett unübersetzt ist.
Anzeige einer Spalte "Dokument" im Lagerbewegungsbericht mit Verlinkung auf den Beleg, von dem aus Waren ein-/ausgelagert wurden.
Ist nur mit Lieferscheinen getestet, weil bisher nur vonLieferscheinen aus direkt ein-/ausgelagert werden kann, aber derMechanismus ist bereits für alle Verkaufs- und Einkaufsbelege...
Ungültige Custom Variablen in der Verkaufsmaske ausblenden.
Valid Flag für Custom Variables in Artikeln.
Ausserdem gefixte Locales.
Übersetzung "richtig" gesetzt
Kleinen Grammatikfehler behoben.
Buchungskonten in Verkaufsrechnungen anzeigen.
locale-Lauf ohne aktiviertes CRM-Menü und fehlende Begriffe durch Holgers CSS-Menü-Umwälzungen ergänzt.
Einige UTF-8 codierte Umlaute nach ISO-8859-1 konvertiert.
Altes CSS menü wg. Probleme mit Opera wiederhergestellt.
Neues CSS als menuv4 eingefügt. JS alt entfernt.
Umstellung der Verwaltung der benutzerdefinierten Variablen zum Sparen von Menüeinträgen.
Deutsche Begriffe übersetzen. Buttons als <input type="submit"> rendern und nicht als <button type="button">.
Ein paar vergessene Locale-Aktualisierungen zum Thema "Anrede durch Geschlecht ersetzen".
Das Definieren, Erstellen und Bearbeiten von benutzerdefinierten Variablen bei Waren, Dienstleistungen und Erzeugnissen implementiert.
Ansprechpartner: cp_greeting durch cp_gender ersetzt
contacts->cp_greeting, was normalerweise fuer Frau/Herr benutzt wird,wird durch cp_gender (m/f) ersetzt, was den Vorteil hat, dass man jenach beim Kunden definierter Sprache verschiedene Anreden generieren und...
Warnung im Startbildschirm, wenn Javascript ausgeschaltet ist.