BJ:ImportRecordEmails: Status vom auto. ZUGFeRD-Import in erw. Status
Erzeugnis fertigen: Auswahlmaske: eigene Tabellen für eindeutige und nicht …
… eindeutige Bestandteile.
Erzeugnis fertigen: Übersetzungen für Chargenauswahl
Typo in englischer Warnung/Fehlermeldung
Auslaufende Artikel: Warnung beim "Als neu speichern" bei entsprechenden Belegen
Auslaufende Artikel: kein WF vom Artikel zum Lieferantenauftrag
Auslaufende Artikel: Feld in Artikelmaske
FIX: Lieferantenauftragsbestätigung: Datum- u. Nummernbezeichnung bei ...
Anzeige der Verknüpfungen
EmailJournal: Workflow Kreditoren-BV: immer versuchen ZUGFeRD-Daten zuladen
EmailJournal: ZUGFeRD-Import mit ausgewähter Buchungsvorlage
EmailJournal: Belegtype Catch-All hinzugefügt
S:P:Record: um Belegvorlagen erweitert
Speichern/Buchen und schließen zu Belegen hinzufügt
Versucht Callback aufzurufen oder geht zu Loginseite.
Typedata für Invoice und PurchaseInvoice
EmailJournal: Report um Obsolete, Belegtype und Verknüpft erweitert
EmailJournal: Belegtyp anzeigen
EmailJournal: Obsolete anzeigen und umschalten können
EmailJournal: DB: Beleg-Type um erweitert
ZUGFeRD: Verschiebe komplettes Parsen aus ap.pl nach S:C:ZUGFeRD
Belegvorlagen + Dialogbuchung: Workflow von EmailJournal aus umgesetzt
EmailJournal: Belegvorlage zum Workflow hinzugefügt
EmailJournal: Zeige verknüpfte Belege im Bericht an
EmailJournal: Report: Sortiere nach verknüpften Emails
locales
EmailJournal: Zeige Vorschau von Anhängen an
ZUGFeRD: Kreditorenbuchung direkt aus ZUGFeRD-XML erstellen
DeliveryOrder: Ein-/Auslagern über Standard-Lagerplatz
ZUGFeRD: Buchungsvorlage für Lieferant berücksichtigen
Lieferantenauftragsbestätigung: Datum- u. Nummernbezeichnung in Makse geändert.
Und bei Anzeige der Verknüpfungen
EK-Lieferschein: Nummer der Lieferantenbestätigung in Maske anzeigen
Die Nummer wird aus den Verknüpfungen geholt.
Lieferantenauftragsbestätigung: Bestätigungsnummer des Lieferanten: Maske und WF
Lieferantenauftragsbestätigung: Übersetzungen
Vergessene Übersetzungen und locales-Läufe
Fehlende Uebersetzungen hinzugefuegt.
XMLInvoice: Formaterkennung umgebaut
ZUGFeRD-Import: verschiedene behoben
Schweizer QR-Rechnung: Adressen auf Adresstyp S umstellen
- innerhalb des QR-Code Adresstyp S verwenden- Validierung angepasst: Strasse und Hausnummer können leer sein- changelog Eintrag- locale update
Schweizer QR-Rechnung: Kreditor Adressdaten validieren
- Übersetzungen + locales lauf de/en
vergessene Locales-Läufe
Erzwungener Layout-Stil: Typo in Übersetzung
locales de en
Erzwungener Layout-Stil: Mandantenkonfiguration
Möglichkeit, den sonst automatisch ermittelten Stil vorzugebenfür erzwungenes Layout (Desktop/Mobil).
fehlende Übersetzung CKEditor5-Test
DispositionManager: update locale
DispositionManager: locales
locale updated
Besteller zu Auftrags- und Lieferscheinpositionen hinzugefügt
Part: Bestellmenge hinzugefügt
S:C:DeliveryOrder: Workflow zu Rechnung und Reklamation hinzugefügt
Workflow Auftrag → Lieferschein auf neuen Controller umgestellt
S:M:Record: Unterversionen: Fehler, wenn Feature aus.
Übersetzungen Record-Controller Rebase
Design40: Benutzereinstellungen -> Anzeigeoptionen: Tabellendarstellung verbessert/korrigiert
- Übersetzungen aufgeteilt, locales lauf de/en
locale
Schweizer QR-Rechnung: Scan Funktion Übersetzungen / locales de/en
Merge pull request #171 from kivitendo/20230904_lieferplan_filter_nach_erzeugnisbestandteilen
20230904 lieferplan filter nach erzeugnisbestandteilen
locales lauf de/en
- fehlende Übersetzungen hinzugefügt
locales de
locales: de
ShopOrder nur teilweise Positionen für den Auftrag übernehmen
Rechnungsbericht: Lieferadresse anzeigen und filtern
FU: Email bei neuen Wiedervorlagen
Anpassung für geänderten EmailJournal-Status
Merge branch 'master' into 20230613_sync_webdav
Merge branch 'master' into 20230515-feat_gutschriften_beim_kontoauszugverbuchen_ausgleichen-2
Unscharfes Skonto bei Vorschlägen und Zuweisungen anbieten
locales de: typo, grammatik logik
typo de
Fußnoten für SEPA Export logisch besser gemacht (offen design40)
locales: Copy & Paste Fehler von f43ab625bb6f5fa behoben
Andernfalls sind Anwender irritiert wenn sie bei SEPA-Anweisungenerst noch eine SEPA-Kreditoren-ID hinterlegen sollten ...
"Beleg ohne Positionen speichern erlauben" in Mandantenkonfig einstellbar
Angebots-Eingang: Übersetzungen
Auftrags-Eingang: Vorbelegte E-Mail-Texte
Auftrags-Eingang: Übersetzungen
Auftrags-Eingang: design40: Nummerkreis
Mahnungen erzeugen, Anzeige der E-Mail-Adresse für Empfänger (falls vorhanden)
Wird entsprechend deaktiviert falls überhaupt keine valide E-Mail-Adressebei den Stammdaten hinterlegt sind. E-Mail-Adressen werden in folgenderReihenfolge überprüft und der erste Treffer wird übernommen:...
Bankkonto für die Nutzung mit dem Bankimport markieren Übersetzungen / locales de/en
CSV-Import Debitoren-/Kreditorenbuchungen: Fehlermeldungstext angeglichen
CSV-Import Kreditorenbuchungen: Optional nichts Speichern bei Fehlern
Wenn gewünscht, werden auch fehlerfreie Datensätze auf Fehler gesetzt,wenn in der Datei irgendwelche Datensätze mit Fehlern sind.
CSV-Import Kreditorenbuchungen: auf fehlende Rechnungsnummer prüfen
CSV-Import Kreditorenbuchungen: Dublettencheck
CSV-Import Kreditorenbuchungen: Übersetzungen
CSV-Import Kreditorenbuchungen
Kopie und Anpassung vom Debitorenbuchungsimport
changelog und locales (de) für SyncWebDAV.pm
Merge branch 'master' into 20230511-feat-background_job_check_rop
kundentyp-spezifische Artikelnummern: Übersetzungen
Erweiterung für Artikelnummern nach Kunden-/Lieferanten-Typ (business).
Suche im Bericht und Import sind (noch) nicht implementiert.
locales: BackgroundJob für Mindestlagerbestand
Beleg-Pdf aus Rechnungs/Gutschriften-Bericht herunterladen
Dunning: Ursprungs-Rechnungsbeleg konfigurierbar (neu oder bestehender)
Vorbelegter Emailtext für Gutschriften
Vorbelegte Emailtexte für Reklamationen
customer: Mahnsperre hinzugefügt
Dunning: Beim Erzeugen nach Typ(invoice/ar_transaction) filtern
shopware: Übersetzung für "promotion code" geändert.
Shopware selbst verwendet "Aktionscode".