Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision fec09045

Von Moritz Bunkus vor mehr als 17 Jahren hinzugefügt

  • ID fec0904532e2136a1a769f568c351f4875257d56
  • Vorgänger 27852f0e
  • Nachfolger 431181fc

Den Dialog zum Bearbeiten der Mahnungskonfiguration auf die Verwendung von HTML-Vorlagen umgestellt.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/dn
15 15
  'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
16 16
  'Aug'                         => 'Aug',
17 17
  'August'                      => 'August',
18
  'Auto Send?'                  => 'Auto. Versand?',
19 18
  'Billing Address'             => 'Rechnungsadresse',
20 19
  'Bin'                         => 'Lagerplatz',
21 20
  'Bin List'                    => 'Lagerliste',
......
44 43
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
45 44
  'Description'                 => 'Beschreibung',
46 45
  'Discount'                    => 'Rabatt',
47
  'Duedate +Days'               => 'F?llikeitsdatum +Tage',
48 46
  'Dunning Date'                => 'Mahndatum',
49 47
  'Dunning Date from'           => 'Mahnungen von',
50
  'Dunning Description'         => 'Mahnstufenbeschreibung',
51 48
  'Dunning Description missing in row ' => 'Mahnstufenbeschreibung fehlt in Zeile ',
52 49
  'Dunning Duedate'             => 'Zahlbar bis',
53 50
  'Dunning Level'               => 'Mahnlevel',
......
67 64
  'Fax'                         => 'Fax',
68 65
  'Feb'                         => 'Feb',
69 66
  'February'                    => 'Februar',
70
  'Fee'                         => 'Geb?hr',
71
  'Fristsetzung'                => 'Fristsetzung',
72 67
  'Group'                       => 'Warengruppe',
73 68
  'Group Invoices'              => 'Rechnungen zusammenfassen',
74 69
  'History'                     => 'Historie',
75 70
  'In-line'                     => 'im Text',
76 71
  'Interest'                    => 'Zinsen',
77
  'Interest Rate'               => 'Zinssatz',
78 72
  'Inv. Duedate'                => 'Rg. F?lligkeit',
79 73
  'Invdate'                     => 'Rechnungsdatum',
80 74
  'Invdate from'                => 'Rechnungen von',
......
161 155
  'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
162 156
  'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
163 157
  'Sales Order'                 => 'Kundenauftrag',
164
  'Save'                        => 'Speichern',
165 158
  'Screen'                      => 'Bildschirm',
166 159
  'Search Dunning'              => 'Mahnung suchen',
167 160
  'Select a Customer'           => 'Endkunde ausw?hlen',
......
188 181
  'Storno Packing List'         => 'Stornolieferschein',
189 182
  'Street'                      => 'Stra?e',
190 183
  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
191
  'Template'                    => 'Druckvorlage',
192 184
  'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
193 185
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
194 186
  'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.',
......
206 198
  'Zipcode'                     => 'PLZ',
207 199
  'bin_list'                    => 'Lagerliste',
208 200
  'button'                      => '?',
209
  'eMail Send?'                 => 'eMail-Versand?',
210 201
  'eMail?'                      => 'eMail?',
211 202
  'emailed to'                  => 'gemailt an',
212 203
  'invoice'                     => 'Rechnung',

Auch abrufbar als: Unified diff