Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision fa654209

Von Moritz Bunkus vor mehr als 17 Jahren hinzugefügt

  • ID fa654209d149de56340fa28d3f57678bb81562c9
  • Vorgänger 75a472b9
  • Nachfolger eef466c1

Funktion "show_invoices" auf die Verwendung von HTML-Vorlagen umgestellt.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/dn
2 2
  ' Date missing!'              => ' Datum fehlt!',
3 3
  '*/'                          => '*/',
4 4
  'ADDED'                       => 'Hinzugef?gt',
5
  'Active?'                     => 'Aktiviert?',
6 5
  'Add Purchase Order'          => 'Lieferantenauftrag erfassen',
7 6
  'Add Quotation'               => 'Angebot erfassen',
8 7
  'Add Request for Quotation'   => 'Anfrage erfassen',
......
27 26
  'Could not create dunning copy!' => 'Eine Kopie der Zahlungserinnerung konnte nicht erstellt werden.',
28 27
  'Country'                     => 'Land',
29 28
  'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
30
  'Current / Next Level'        => 'Aktuelles / N?chstes Mahnlevel',
31 29
  'Customer'                    => 'Kunde',
32 30
  'Customer Number'             => 'Kundennummer',
33 31
  'Customer not on file or locked!' => 'Dieser Kunde existiert nicht oder ist gesperrt.',
......
68 66
  'History'                     => 'Historie',
69 67
  'In-line'                     => 'im Text',
70 68
  'Interest'                    => 'Zinsen',
71
  'Inv. Duedate'                => 'Rg. F?lligkeit',
72 69
  'Invdate'                     => 'Rechnungsdatum',
73 70
  'Invdate from'                => 'Rechnungen von',
74
  'Invno.'                      => 'Rg. Nr.',
75 71
  'Invnumber'                   => 'Rechnungsnummer',
76 72
  'Invoice'                     => 'Rechnung',
77 73
  'Invoice Date missing!'       => 'Rechnungsdatum fehlt!',
......
181 177
  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
182 178
  'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
183 179
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
184
  'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.',
185 180
  'To'                          => 'An',
186 181
  'Total Fees'                  => 'Kumulierte Geb?hren',
187 182
  'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
......
196 191
  'Zipcode'                     => 'PLZ',
197 192
  'bin_list'                    => 'Lagerliste',
198 193
  'button'                      => '?',
199
  'eMail?'                      => 'eMail?',
200 194
  'emailed to'                  => 'gemailt an',
201 195
  'invoice'                     => 'Rechnung',
202 196
  'none (pricegroup)'           => 'keine',

Auch abrufbar als: Unified diff