Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision f77db33b

Von Moritz Bunkus vor fast 18 Jahren hinzugefügt

  • ID f77db33be67f12d0e5e653d27d720df46cb3a51b
  • Vorgänger 4e8f112f
  • Nachfolger 824d0673

Revert von r1383, weil dabei sehr viele Aenderungen aus zwei anderen Commits ueberschrieben wurden.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
17 17
  '3. Quarter'                  => '3. Quartal',
18 18
  '4. Quarter'                  => '4. Quartal',
19 19
  'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.',
20
  'ADR'                         => '',
21 20
  'AP'                          => 'Einkauf',
22 21
  'AP Aging'                    => 'Offene Verbindlichkeiten',
23 22
  'AP Transaction'              => 'Kreditorenbuchung',
......
89 88
  'All'                         => 'Alle',
90 89
  'All Accounts'                => 'Alle Konten',
91 90
  'All Datasets up to date!'    => 'Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand.',
92
  'Aluartikel'                  => '',
91
  'All changes in that file have been reverted.' => 'Alle Änderungen in dieser Datei wurden rückgängig gemacht.',
93 92
  'Amount'                      => 'Betrag',
94 93
  'Amount Due'                  => 'Betrag f?llig',
95 94
  'Angaben zum Finanzamt'       => 'Angaben zum Finanzamt',
......
105 104
aktualisieren wollen?',
106 105
  'Article Code'                => 'Artikelk?rzel',
107 106
  'Article Code missing!'       => 'Artikelk?rzel fehlt',
108
  'Artikelsatz'                 => '',
109 107
  'Assemblies'                  => 'Erzeugnisse',
110 108
  'Assemblies restocked!'       => 'Erzeugnisse sind im Lager!',
111 109
  'Assembly Number missing!'    => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
112 110
  'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
111
  'Assign new units'            => 'Neue Einheiten zuweisen',
112
  'Assign units'                => 'Einheiten zuweisen',
113 113
  'Attach PDF:'                 => 'PDF anh?ngen',
114 114
  'Attachment'                  => 'als Anhang',
115 115
  'Audit Control'               => 'B?cherkontrolle',
......
128 128
  'BLZ: '                       => 'BLZ: ',
129 129
  'BOM'                         => 'St?ckliste',
130 130
  'BWA'                         => 'BWA',
131
  'Back'                        => 'Zurück',
131 132
  'Back to user config...'      => 'Benutzereinstellungen',
132 133
  'Backup sent to'              => 'Eine Sicherungskopie wurde gesandt an',
133 134
  'Balance'                     => 'Bilanz',
......
233 234
  'Connect to'                  => 'Als Vorlage verwenden',
234 235
  'Contact'                     => 'Kontakt',
235 236
  'Contact Person'              => 'Ansprechpartner',
236
  'Contacts'                    => 'Kontakte',
237
  'Contacts'                    => '',
237 238
  'Continue'                    => 'Weiter',
238 239
  'Contra'                      => 'gegen',
239 240
  'Copies'                      => 'Kopien',
......
259 260
  'Current'                     => 'Betrag',
260 261
  'Current / Next Level'        => 'Aktuelles / N?chstes Mahnlevel',
261 262
  'Current Earnings'            => 'Gewinn',
263
  'Current unit'                => 'Aktuelle Einheit',
262 264
  'Customer'                    => 'Kunde',
263 265
  'Customer Number'             => 'Kundennummer',
264 266
  'Customer Order Number'       => 'Bestellnummer des Kunden',
......
281 283
  'Database Driver not checked!' => 'Kein Datenbanktreiber ausgew?hlt!',
282 284
  'Database Host'               => 'Datenbankcomputer',
283 285
  'Database User missing!'      => 'Datenbankbenutzer fehlt!',
284
  'Datapreis'                   => '',
286
  'Database update error:'      => '',
285 287
  'Dataset'                     => 'Datenbank',
286 288
  'Dataset missing!'            => 'Datenbank fehlt!',
287 289
  'Dataset updated!'            => 'Datenbank erneuert!',
290
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
288 291
  'Date'                        => 'Datum',
289 292
  'Date Format'                 => 'Datumsformat',
290 293
  'Date Paid'                   => 'Zahlungsdatum',
......
316 319
  'Description missing!'        => 'Beschreibung fehlt.',
317 320
  'Description must not be empty!' => 'Beschreibung darf nicht leer sein',
318 321
  'Difference'                  => 'Differenz',
322
  'Dimension unit'              => 'Maßeinheit',
319 323
  'Dimension units'             => 'Maßeinheiten',
320 324
  'Directory'                   => 'Verzeichnis',
321 325
  'Discount'                    => 'Rabatt',
......
395 399
  'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Gegenbuchungen f?r jeden Zeitraum aktualisieren',
396 400
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
397 401
  'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Geben Sie Ihre und weitere W?hrungen mit bis zu drei Buchstaben pro W?hrung und W?hrungen durch Doppelpunkte getrennt ein (z.B. EUR:USD:CAD)',
398
  'Enter values for aluminium calculation' => '',
399 402
  'Equity'                      => 'Passiva',
400 403
  'Erl?se Ausland'              => 'Erlöse Ausland',
401 404
  'Erl?se EU m. UStId'          => 'Erlöse EU m. UStId',
402 405
  'Erl?se EU o. UStId'          => 'Erlöse EU o. UStId',
403 406
  'Erl?se Inland'               => 'Erlöse Inland',
407
  'Error'                       => 'Fehler',
404 408
  'Error!'                      => 'Fehler!',
405 409
  'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
406 410
  'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
......
428 432
  'Finanzamt - Einstellungen'   => 'Finanzamt - Einstellungen',
429 433
  'Firma'                       => 'Firma',
430 434
  'Folgekonto'                  => 'Folgekonto',
435
  'For each unit there\'s either no or exactly one base unit. If you chose a base unit then you also have to chose a factor. That way the new unit will be defined as a multiple of the base unit. The base unit must be the "smaller" one. A factor may not be less than 1. Therefore you may define "kg" with the base unit "g" and a factor of "1", but not the other way round.' => 'Einheiten haben entweder keine oder genau eine Basiseinheit, von der sie ein Vielfaches sind. Wenn Sie eine Basiseinheit auswählen, dann müssen Sie auch einen Faktor eingeben. Sie müssen Einheiten als ein Vielfaches einer kleineren Einheit eingeben. So ist die Definition von "kg" mit der Basiseinheit "g" und dem Faktor 1000 zulässig, die Definition von "g" mit der Basiseinheit "kg" und dem Faktor "0,001" hingegen nicht.',
431 436
  'Foreign Exchange Gain'       => 'Wechselkursertr?ge',
432 437
  'Foreign Exchange Loss'       => 'Wechselkursaufwendungen',
433 438
  'Formula'                     => '',
......
469 474
  'If you see this message, you most likely just setup your LX-Office and haven\'t added any entry types. If this is the case, the option is accessible for administrators in the System menu.' => 'Wenn Sie diese Meldung sehen haben Sie wahrscheinlich ein frisches LX-Office Setup und noch keine Buchungsgruppen eingerichtet. Ein Administrator kann dies im Systemmenü erledigen.',
470 475
  'Image'                       => 'Grafik',
471 476
  'Import CSV'                  => '',
472
  'Import Datanorm'             => '',
473 477
  'Impossible to create yearly Tax Report as PDF or PS.<br \> Not yet implemented!' => 'Umsatzsteuer Jahreserkl?rung als PDF wird noch nicht unterst?tzt.<br \> Bitte benutzen Sie das Ausgabeformat Vorschau.',
474 478
  'Impossible to create yearly Tax Report via Winston.<br \> Not yet implemented!' => 'Umsatzsteuer Jahreserkl?rung via Winston wird noch nicht unterst?tzt.<br \> Bitte benutzen Sie das Ausgabeformat Vorschau.',
479
  'In Lx-Office 2.4.0 the administrator has to enter a list of units in the administrative section.' => 'In Lx-Office 2.4.0 muss der Administrator in den Systemeinstellungen eine Liste von verwendbaren Einheiten angeben.',
475 480
  'In-line'                     => 'im Text',
476 481
  'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen',
477 482
  'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
......
484 489
  'Individual Items'            => 'Einzelteile',
485 490
  'Information'                 => 'Information',
486 491
  'Input Number Format'         => 'Zahlenformat (Eingabe)',
487
  'Insert quantity and prices below.' => '',
488 492
  'Interest Rate'               => 'Zinssatz',
489 493
  'Internal Notes'              => 'interne Bemerkungen',
490 494
  'Internet'                    => 'Internet',
495
  'Introduction of units'       => 'Einf&uuml;hrung von Einheiten',
491 496
  'Inv. Duedate'                => '',
492 497
  'Invdate'                     => 'Rechnungsdatum',
493 498
  'Invdate from'                => 'Rechnungen von',
......
509 514
  'Invoices'                    => 'Rechnungen',
510 515
  'Is this a summary account to record' => 'Buchungskonto in',
511 516
  'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererkl?rung)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererkl?rung)',
517
  'It is possible to do this automatically for some units, but for others the user has to chose the new unit.' => 'Das ist f&uuml;r einige Einheiten automatisch m&ouml;glich, aber bei anderen muss der Benutzer die neue Einheit ausw&auml;hlen.',
512 518
  'Item deleted!'               => 'Artikel gel?scht!',
513 519
  'Item not on file!'           => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
514 520
  'Jan'                         => 'Jan',
......
560 566
  'Lieferungen'                 => 'Lieferungen',
561 567
  'Line Total'                  => 'Zeilensumme',
562 568
  'Link'                        => 'Verkn?pfungen',
563
  'List Accounts'               => 'Konten anzeigen',
564
  'List Businesses'             => 'Kundentypen anzeigen',
565
  'List Departments'            => 'Abteilungen anzeigen',
566
  'List Groups'                 => 'Warengruppen anzeigen',
567
  'List Languages'              => 'Sprachen anzeigen',
569
  'List Accounts'               => 'Kontenliste',
570
  'List Businesses'             => 'Liste Kundentypen',
571
  'List Departments'            => 'Abteilungsliste',
572
  'List Groups'                 => '',
573
  'List Languages'              => 'Sprachenliste',
568 574
  'List Lead'                   => 'Kundenquelle anzeigen',
569
  'List Payment Terms'          => 'Zahlungskonditionen anzeigen',
575
  'List Payment Terms'          => 'Liste der Zahlungskonditionen',
570 576
  'List Price'                  => 'Listenpreis',
571
  'List Pricegroups'            => 'Preisgruppen anzeigen',
577
  'List Pricegroups'            => '',
572 578
  'List Printer'                => 'Drucker anzeigen',
573 579
  'List Transactions'           => 'Buchungsliste',
574 580
  'Lock System'                 => 'System sperren',
......
610 616
  'Name missing!'               => 'Name fehlt!',
611 617
  'Netto Terms'                 => 'Zahlungsziel netto',
612 618
  'New Templates'               => 'neue Vorlagen',
619
  'New unit'                    => 'Neue Einheit',
613 620
  'Next Dunning Level'          => 'N?chste Mahnstufe',
614 621
  'No'                          => 'Nein',
615 622
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
......
618 625
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
619 626
  'No email address for'        => 'Keine eMailaddresse f?r',
620 627
  'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
628
  'No entries were found which had no unit assigned to them.' => 'Es wurden keine Eintr&auml;ge gefunden, denen keine Einheit zugeordnet war.',
621 629
  'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
622 630
  'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
623 631
  'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.',
632
  'No unknown units where found.' => 'Es wurden keine unbekannten Einheiten gefunden.',
624 633
  'No.'                         => 'Position',
625 634
  'Non-taxable Purchases'       => 'Nicht zu versteuernde Eink?ufe',
626 635
  'Non-taxable Sales'           => 'Nicht zu versteuernde Verk?ufe',
......
716 725
  'Prepayment'                  => 'Vorauszahlung',
717 726
  'Preview'                     => 'Druckvorschau',
718 727
  'Price'                       => 'Preis',
719
  'Price Alu:'                  => '',
720
  'Price Eloxal:'               => '',
721 728
  'Pricegroup'                  => 'Preisgruppe',
722 729
  'Pricegroup deleted!'         => 'Preisgruppe gel?scht!',
723 730
  'Pricegroup missing!'         => 'Preisgruppe fehlt!',
......
733 740
  'Printer deleted!'            => 'Drucker gel?scht!',
734 741
  'Printer saved!'              => 'Drucker gespeichert!',
735 742
  'Printing ... '               => 'Es wird gedruckt.',
743
  'Prior to Lx-Office v2.4.0 the user could enter arbitrary strings as units for parts, services and in invoices, sales quotations etc.' => 'Vor Lx-Office 2.4.0 konnte der Benutzer bei Artikeln, Dienstleistungen und Rechnungen, Angeboten etc beliebige Einheiten angeben.',
736 744
  'Private E-mail'              => 'Private eMail',
737 745
  'Private Phone'               => 'Privates Tel.',
738 746
  'Profit Center'               => 'Erfolgsbereich',
......
753 761
  'Purchase Orders'             => 'Lieferantenauftr?ge',
754 762
  'Qty'                         => 'Menge',
755 763
  'Quantity'                    => 'Menge',
756
  'Quantity Alu:'               => '',
757
  'Quantity Article:'           => '',
758 764
  'Quartal'                     => 'Quartal',
759 765
  'Quarter'                     => 'Quartal',
760 766
  'Quarterly'                   => 'quartalsweise',
......
838 844
  'Service'                     => 'Dienstleistung',
839 845
  'Service Items'               => 'Dienstleistungen',
840 846
  'Service Number missing!'     => 'Dienstleistungsnummer fehlt!',
847
  'Service unit'                => 'Dienstleistungseinheit',
841 848
  'Service units'               => 'Dienstleistungseinheiten',
842 849
  'Services'                    => 'Dienstleistungen',
843 850
  'Set Language Values'         => 'Spracheinstellungen',
......
852 859
  'Shipping Date'               => 'Lieferdatum',
853 860
  'Shipping Date missing!'      => 'Lieferdatum fehlt.',
854 861
  'Shipping Point'              => 'Versandort',
855
  'Shipto'                      => 'Lieferanschriften',
862
  'Shipto'                      => '',
856 863
  'Shopartikel'                 => 'Shopartikel',
857 864
  'Short'                       => 'kurz',
858 865
  'Show'                        => 'Zeigen',
......
869 876
  'Statement Balance'           => 'Sammelrechnungsbilanz',
870 877
  'Statement sent to'           => 'Sammelrechnung verschickt an',
871 878
  'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!',
879
  'Step 1 of 3: Parts'          => 'Schritt 1 von 3: Waren',
880
  'Step 2 of 3: Services'       => 'Schritt 2 von 3: Dienstleistungen',
881
  'Step 3 of 3: Default units'  => 'Schritt 3 von 3: Standardeinheiten',
872 882
  'Steuerberater/-in'           => 'Steuerberater/-in',
873 883
  'Steuernummer'                => 'Steuernummer',
874 884
  'Steuernummer: '              => 'Steuernummer: ',
......
909 919
  'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gel&ouml;scht werden.',
910 920
  'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.',
911 921
  'The base unit relations must not contain loops (e.g. by saying that unit A\'s base unit is B, B\'s base unit is C and C\'s base unit is A) in row %d.' => 'Die Beziehungen der Einheiten d&uuml;rfen keine Schleifen beinhalten (z.B. wenn gesagt wird, dass Einheit As Basiseinheit B, Bs Basiseinheit C und Cs Basiseinheit A ist) in Zeile %d.',
922
  'The database update/creation did not succeed. The file <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> contained the following error:' => 'Die Datenbankaktualisierung/erstellung schlug fehl. Die Datei <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> enthielt den folgenden Fehler:',
923
  'The database upgrade for the introduction of units is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade zwecks Einf&uuml;hrung von Einheiten ist nun beendet.',
912 924
  'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.',
913 925
  'The factor is missing.'      => 'Der Faktor fehlt.',
914 926
  'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Die folgenden Datenbanken sind nicht in Verwendung und k?nnen gel?scht werden',
915 927
  'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datenbanken m?ssen aktualisiert werden',
916
  'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br><br>For alu article:<br>Length:<br>Weight/m:<br>Length ist total length of article and weight/m ist the weight pro meter' => '',
928
  'The following units are unknown.' => 'Die folgenden Einheiten sind unbekannt.',
929
  'The following units exist already:' => 'Die folgenden Einheiten existieren bereits:',
930
  'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br>' => 'Die Formeln m&uuml;ssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname= Variable Einheit;<br>Variablenname2= Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel<br>Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden',
917 931
  'The licensing module has been deactivated in lx-erp.conf.' => 'Das Lizenzverwaltungsmodul wurde in lx-erp.conf deaktiviert.',
918 932
  'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.',
919 933
  'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.',
......
922 936
  'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gel&ouml;scht worden.',
923 937
  'The unit in row %d has been used in the meantime and cannot be changed anymore.' => 'Die Einheit in Zeile %d wurde in der Zwischenzeit benutzt und kann nicht mehr ge&auml;ndert werden.',
924 938
  'The units have been saved.'  => 'Die Einheiten wurden gespeichert.',
939
  'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Eintr&auml;ge in der Datenbank, f&uuml;r die keine Einheit zugeordnet ist.',
940
  'These units can be based on other units so that Lx-Office can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Diese Einheiten k&ouml;nnen auf anderen Einheiten basieren, sodass Lx-Office Preise umrechnen kann, wenn der Benutzer von einer Einheit zu einer anderen Wechselt.',
925 941
  'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine ?nderungen vorgenommen!',
942
  'This upgrade script tries to map all existing units in the database to the newly created units.' => 'Dieses Update-Script versucht, alle bestehenden Einheiten automatisch in die neuen Einheiten umzuwandeln.',
926 943
  'Title'                       => 'Titel',
927 944
  'To'                          => 'An',
928 945
  'To add a user to a group edit a name, change the login name and save.  A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzuf?gen, ?ndern und speichern Sie am einfachsten einen bestehen den Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
......
930 947
  'Top 100 hinzufuegen'         => 'Top 100 hinzuf?gen',
931 948
  'Top Level'                   => 'Hauptartikelbezeichnung',
932 949
  'Total'                       => 'Summe',
933
  'Total Alu:'                  => '',
934
  'Total Eloxal:'               => '',
935 950
  'Total Fees'                  => 'Kumulierte Geb?hren',
936 951
  'Total Interest'              => 'Kumulierte Zinsen',
937
  'Total length'                => '',
938
  'Total:'                      => '',
939 952
  'Trade Discount'              => 'Rabatt',
940 953
  'Transaction Date missing!'   => 'Buchungsdatum fehlt!',
941 954
  'Transaction deleted!'        => 'Buchung gel?scht!',
......
1010 1023
  'Update Prices'               => 'Preise aktualisieren',
1011 1024
  'Update prices'               => 'Preise aktualisieren',
1012 1025
  'Updated'                     => 'Erneuert am',
1013
  'Upgrading Dataset %s...'     => '',
1014 1026
  'Use Templates'               => 'benutze Vorlagen',
1015 1027
  'User'                        => 'Benutzer',
1016 1028
  'User deleted!'               => 'Benutzer gel?scht!',
......
1043 1055
  'Warehouse deleted!'          => 'Das Lager wurde gel?scht.',
1044 1056
  'Warehouse saved!'            => 'Das Lager wurde gespeichert.',
1045 1057
  'Warehouses'                  => 'Lager',
1046
  'Warengruppensatz'            => '',
1047 1058
  'Weight'                      => 'Gewicht',
1048 1059
  'Weight Unit'                 => 'Gewichtseinheit',
1049
  'Weight/m'                    => '',
1050 1060
  'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
1051 1061
  'Workflow purchase_order'     => 'Workflow Lieferantenauftrag',
1052 1062
  'Workflow request_quotation'  => 'Workflow Preisanfrage',
......
1058 1068
  'Yearly'                      => 'j?hrlich',
1059 1069
  'Yes'                         => 'Ja',
1060 1070
  'You are logged out!'         => 'Auf Wiedersehen!',
1071
  'You can also create new units now.' => 'Sie k&ouml;nnen jetzt auch neue Einheiten anlegen.',
1072
  'You cannot continue until all unknown units have been mapped to known ones.' => 'Sie k&ouml;nnen nicht fortfahren, bis alle unbekannten Einheiten in neue Einheiten umgewandelt wurden.',
1061 1073
  'You did not enter a name!'   => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!',
1074
  'You have to chose a dimension unit and a service unit which will then be assigned to those entries.' => 'Sie m&uuml;ssen eine Ma&szlig;- und eine Dienstleistungseinheit ausw&auml;hlen, die diesen Waren und Dienstleistungen, denen noch keine Einheit zugeordnet ist, zugeordnet wird.',
1075
  'You have to chose which unit to save for each of them.' => 'Sie m&uuml;ssen f&uuml;r jeden Artikel die neue Einheit ausw&auml;hlen.',
1062 1076
  'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '"Rechner" und "Port" m?ssen f?r lokale und externe Verbindungen eingetragen werden!',
1063 1077
  'Zeitraum'                    => 'Zeitraum',
1064 1078
  'Zipcode'                     => 'PLZ',

Auch abrufbar als: Unified diff