Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision f416a998

Von Moritz Bunkus vor mehr als 13 Jahren hinzugefügt

  • ID f416a9980e39315c6c2c0a0e77407dfc12e6056a
  • Vorgänger 4627ca8b
  • Nachfolger c311f0f2

Request abbrechen, wenn alte Konfigurationsdateien vorhanden sind

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
238 238
  'BOM'                         => 'Stückliste',
239 239
  'BWA'                         => 'BWA',
240 240
  'Back'                        => 'Zurück',
241
  'Back to login'               => 'Zurück zur Anmeldung',
241 242
  'Back to the login page'      => 'Zurück zur Loginseite',
242 243
  'Backup Dataset'              => 'Datenbank sichern',
243 244
  'Backup file'                 => 'Sicherungsdatei',
......
592 593
  'Due'                         => 'Fällig',
593 594
  'Due Date'                    => 'Fälligkeitsdatum',
594 595
  'Due Date missing!'           => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
596
  'Due to security concerns these files have to be deleted or moved after the migration before you can continue using Lx-Office.' => 'Aus Sicherheitsgründen müssen diese Dateien nach erfolgter Migration gelöscht oder verschoben werden, bevor Lx-Office weiter genutzt werden kann.',
595 597
  'Duedate +Days'               => 'Fällikeitsdatum +Tage',
596 598
  'Dunning'                     => 'Mahnung',
597 599
  'Dunning Amount'              => 'gemahnter Betrag',
......
1142 1144
  'October'                     => 'Oktober',
1143 1145
  'Off'                         => 'Aus',
1144 1146
  'Old (on the side)'           => 'Links (HTML)',
1147
  'Old configuration files'     => 'Alte Konfigurationsdateien',
1145 1148
  'On'                          => 'An',
1146 1149
  'On Hand'                     => 'Auf Lager',
1147 1150
  'On Order'                    => 'Ist bestellt',
......
1524 1527
  'Start the correction assistant' => 'Korrekturassistenten starten',
1525 1528
  'Startdate_coa'               => 'Gültig ab',
1526 1529
  'Starting Balance'            => 'Eröffnungsbilanzwerte',
1530
  'Starting with Lx-Office 2.6.3 the configuration files in "config" have been consolidated.' => 'Mit Lx-Office 2.6.3 wurden die Konfigurationsdateien im Verzeichnis "config" vereinheitlicht.',
1527 1531
  'Statement'                   => 'Sammelrechnung',
1528 1532
  'Statement Balance'           => 'Sammelrechnungsbilanz',
1529 1533
  'Statement sent to'           => 'Sammelrechnung verschickt an',
......
1661 1665
  'The following Buchungsgruppen have already been created:' => 'Die folgenden Buchungsgruppen wurden bereits angelegt:',
1662 1666
  'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datenbanken müssen aktualisiert werden',
1663 1667
  'The following drafts have been saved and can be loaded.' => 'Die folgenden Entwürfe wurden gespeichert und können geladen werden.',
1668
  'The following old files whose settings have to be merged manually into the new configuration file "config/lx_office.conf" still exist:' => 'Es existieren noch die folgenden alten Dateien, deren Einstellungen manuell in die neue Konfiguratsdatei "config/lx_office.conf" migriert werden müssen:',
1664 1669
  'The following transaction contains wrong taxes:' => 'Die folgende Buchung enthält falsche Steuern:',
1665 1670
  'The following transaction contains wrong taxkeys:' => 'Die folgende Buchung enthält falsche Steuerschlüssel:',
1666 1671
  'The following units are unknown.' => 'Die folgenden Einheiten sind unbekannt.',
......
1931 1936
  'You can create warehouses and bins via the menu "System -> Warehouses".' => 'Sie können Lager und Lagerplätze über das Menü "System -> Lager" anlegen.',
1932 1937
  'You can declare different translations for singular and plural for each unit (e.g. "day" and "days).' => 'Bei den Übersetzungen können Sie unterschiedliche Varianten für singular und plural angeben (z.B. "day" und "days").',
1933 1938
  'You can either create a new database or chose an existing database.' => 'Sie können entweder eine neue Datenbank erstellen oder eine existierende auswählen.',
1939
  'You can find information on the migration in the upgrade documentation.' => 'Informationen über die Migration sind in der Upgrade-Dokumentation zu finden.',
1934 1940
  'You can only delete datasets that are not in use.' => 'Sie können nur Datenbanken löschen, die momentan nicht in Benutzung sind.',
1935 1941
  'You can use the following strings in the long description and all translations. They will be replaced by their actual values by Lx-Office before they\'re output.' => 'Sie können im Langtext und allen Übersetzungen die folgenden Variablen benutzen, die vor der Ausgabe von Lx-Office automatisch ersetzt werden:',
1936 1942
  'You cannot adjust the price for pricegroup "#1" by a negative percentage.' => 'Sie können den Preis für Preisgruppe "#1" um einen negativen Prozentwert anpassen.',

Auch abrufbar als: Unified diff