Revision f0f79ddf
Von Bernd Bleßmann vor fast 7 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
176 | 176 |
'Add Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag erfassen', |
177 | 177 |
'Add Purchase Order (experimental)' => 'Lieferantenauftrag erfassen (experimentell)', |
178 | 178 |
'Add Quotation' => 'Angebot erfassen', |
179 |
'Add Quotation (experimental)' => 'Angebot erfassen (experimentell)', |
|
179 | 180 |
'Add RFQ' => 'Preisanfrage erfassen', |
181 |
'Add RFQ (experimental)' => 'Preisanfrage erfassen (experimentell)', |
|
180 | 182 |
'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erfassen', |
181 | 183 |
'Add Requirement Spec' => 'Pflichtenheft erfassen', |
182 | 184 |
'Add Requirement Spec Template' => 'Pflichtenheftvorlage erfassen', |
... | ... | |
3308 | 3310 |
'The project number is already in use.' => 'Die Projektnummer wird bereits verwendet.', |
3309 | 3311 |
'The project number is missing.' => 'Die Projektnummer fehlt.', |
3310 | 3312 |
'The query did not return any data.' => 'Die Abfrage lieferte keine Daten', |
3313 |
'The quotation has been deleted' => 'Das Angebot wurde gelöscht', |
|
3314 |
'The quotation has been saved' => 'Das Angebot wurde gespeichert', |
|
3311 | 3315 |
'The receivables chart isn\'t a valid chart.' => 'Das Forderungskonto ist kein gültiges Konto', |
3312 | 3316 |
'The recipient, subject or body is missing.' => 'Der Empfäger, der Betreff oder der Text ist leer.', |
3313 | 3317 |
'The record template \'#1\' has been loaded.' => 'Die Belegvorlage »#1« wurde geladen.', |
... | ... | |
3320 | 3324 |
'The requirement spec has been saved.' => 'Das Pflichtenheft wurde gespeichert.', |
3321 | 3325 |
'The requirement spec is in use and cannot be deleted.' => 'Das Pflichtenheft wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.', |
3322 | 3326 |
'The requirement spec template has been saved.' => 'Die Pflichtenheftvorlage wurde gespeichert.', |
3327 |
'The rfq has been deleted' => 'Die Anfrage wurde gelöscht', |
|
3328 |
'The rfq has been saved' => 'Die Anfrage wurde gespeichert', |
|
3323 | 3329 |
'The second reason is that kivitendo allowed the user to enter the tax amount manually regardless of the taxkey used.' => 'Der zweite Grund war, dass kivitendo zuließ, dass die Benutzer beliebige, von den tatsächlichen Steuerschlüsseln unabhängige Steuerbeträge eintrugen.', |
3324 | 3330 |
'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul für Sie installieren zu lassen.', |
3325 | 3331 |
'The selected bank account does not exist anymore.' => 'Das ausgewählte Bankkonto existiert nicht mehr.', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Auftrags-Controller: Angebote/Anfragen: Übersetzungen