Revision e713c314
Von Moritz Bunkus vor etwa 7 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
196 | 196 |
'Add booking group' => 'Buchungsgruppe erfassen', |
197 | 197 |
'Add business' => 'Kunden-/Lieferantentyp hinzufügen', |
198 | 198 |
'Add complexity' => 'Komplexitätsgrad hinzufügen', |
199 |
'Add custom data export query' => 'Benutzerdefinierte Datenexport-Abfrage erfassen', |
|
199 | 200 |
'Add custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen', |
200 | 201 |
'Add department' => 'Abteilung hinzufügen', |
201 | 202 |
'Add empty line (csv_import)' => 'Leere Zeile einfügen', |
... | ... | |
367 | 368 |
'Available Prices' => 'Mögliche Preise', |
368 | 369 |
'Available identity fields' => 'Verfügbare Felder', |
369 | 370 |
'Available qty' => 'Lagerbestand', |
371 |
'Available to all users' => 'Für alle BenutzerInnen verfügbar', |
|
370 | 372 |
'BALANCE SHEET' => 'BILANZ', |
371 | 373 |
'BB Balance' => 'Saldo Bank', |
372 | 374 |
'BIC' => 'BIC', |
... | ... | |
788 | 790 |
'Currently #1 delivery orders can be converted into invoices and printed.' => 'Momentan können #1 Lieferscheine in Rechnungen umgewandelt werden.', |
789 | 791 |
'Custom CSV format' => 'Eigenes CSV-Format', |
790 | 792 |
'Custom Variables' => 'Benutzerdefinierte Variablen', |
793 |
'Custom data export' => 'Benutzerdefinierter Datenexport', |
|
791 | 794 |
'Custom shipto' => 'Individuelle Lieferadresse', |
792 | 795 |
'Custom variables for module' => 'Benutzerdefinierte Variablen für Modul', |
793 | 796 |
'Customer' => 'Kunde', |
... | ... | |
975 | 978 |
'Description (translation for #1)' => 'Beschreibung (Übersetzung für #1)', |
976 | 979 |
'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt.', |
977 | 980 |
'Description of #1' => 'Beschreibung von #1', |
981 |
'Design custom data export queries' => 'Benutzerdefinierte Datenexport-Abfragen designen', |
|
978 | 982 |
'Destination BIC' => 'Ziel-BIC', |
979 | 983 |
'Destination IBAN' => 'Ziel-IBAN', |
980 | 984 |
'Destination bin' => 'Ziellagerplatz', |
... | ... | |
1150 | 1154 |
'Edit booking group' => 'Buchungsgruppe bearbeiten', |
1151 | 1155 |
'Edit business' => 'Kunden-/Lieferantentyp bearbeiten', |
1152 | 1156 |
'Edit complexity' => 'Komplexitätsgrad bearbeiten', |
1157 |
'Edit custom data export query' => 'Benutzerdefinierte Datenexport-Abfrage bearbeiten', |
|
1153 | 1158 |
'Edit custom shipto' => 'Individuelle Lieferadresse bearbeiten', |
1154 | 1159 |
'Edit custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable bearbeiten', |
1155 | 1160 |
'Edit delivery term' => 'Lieferbedingungen bearbeiten', |
... | ... | |
1314 | 1319 |
'Exchangerate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs für die Bezahlung!', |
1315 | 1320 |
'Exchangerate missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs!', |
1316 | 1321 |
'Execute' => 'Ausführen', |
1322 |
'Execute a custom data export query' => 'Benutzerdefinierte Datenexport-Abfrage ausführen', |
|
1323 |
'Execute custom data export \'#1\'' => 'Benutzerdefinierter Datenexport »#1« ausführen', |
|
1317 | 1324 |
'Executed' => 'Ausgeführt', |
1318 | 1325 |
'Execution date' => 'Ausführungsdatum', |
1319 | 1326 |
'Execution date from' => 'Ausführungsdatum von', |
... | ... | |
1941 | 1948 |
'No clients have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Mandanten angelegt.', |
1942 | 1949 |
'No contact selected to delete' => 'Keine Ansprechperson zum Löschen ausgewählt', |
1943 | 1950 |
'No contra account selected!' => 'Kein Gegenkonto ausgewählt!', |
1951 |
'No custom data exports have been created yet.' => 'Es wurden noch keine benutzerdefinierten Datenexporte angelegt.', |
|
1944 | 1952 |
'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.', |
1945 | 1953 |
'No data was found.' => 'Es wurden keine Daten gefunden.', |
1946 | 1954 |
'No default currency' => 'Keine Standardwährung', |
... | ... | |
2011 | 2019 |
'Not done yet' => 'Noch nicht fertig', |
2012 | 2020 |
'Not obsolete' => 'Gültig', |
2013 | 2021 |
'Note' => 'Hinweis', |
2022 |
'Note that parameter names must not be quoted.' => 'Beachten Sie, dass Parameternamen nicht in Anführungszeichen stehen dürfen.', |
|
2014 | 2023 |
'Note: Taxkeys must have a "valid from" date, and will not behave correctly without.' => 'Hinweis: Steuerschlüssel sind fehlerhaft ohne "Gültig ab" Datum', |
2015 | 2024 |
'Note: the object is already in use. Therefore some values cannot be changed.' => 'Anmerkung: das Objekt ist bereits in Benutzung. Einige Werte können daher nicht geändert werden.', |
2016 | 2025 |
'Notes' => 'Bemerkungen', |
... | ... | |
2059 | 2068 |
'On' => 'An', |
2060 | 2069 |
'On Hand' => 'Auf Lager', |
2061 | 2070 |
'On Order' => 'Ist bestellt', |
2071 |
'On the next page the type of all variables can be set.' => 'Auf der folgenden Seite können die Typen aller Variablen gesetzt werden.', |
|
2062 | 2072 |
'One OB-transaction' => 'Eine EB-Buchung', |
2063 | 2073 |
'One SB-transaction' => 'Eine SB-Buchung', |
2064 | 2074 |
'One of the columns "qty" or "target_qty" must be given. If "target_qty" is given, the quantity to transfer for each transfer will be calculate, so that the quantity for this part, warehouse and bin will result in the given "target_qty" after each transfer.' => 'Eine der Spalten "qty" oder "target_qty" muss angegeben werden. Wird "target_qty" angegeben, so wird die zu bewegende Menge für jede Lagerbewegung so berechnet, dass die Lagermenge für diesen Artikel, Lager und Lagerplatz nach jeder Lagerbewegung der angegebenen Zielmenge entspricht.', |
... | ... | |
2428 | 2438 |
'Quarter' => 'Quartal', |
2429 | 2439 |
'Quarterly' => 'quartalsweise', |
2430 | 2440 |
'Query Type' => 'Art der Abfrage', |
2441 |
'Query parameters' => 'Abfrageparameter', |
|
2431 | 2442 |
'Queue' => 'Warteschlange', |
2432 | 2443 |
'Quick Search' => 'Schnellsuche', |
2433 | 2444 |
'Quick Searches that will be shown in the header in this client' => 'Schnellsuchen, die in der Kopfzeile in diesem Mandanten gezeigt werden sollen', |
... | ... | |
2539 | 2550 |
'Requests for Quotation' => 'Preisanfragen', |
2540 | 2551 |
'Require a transaction description in purchase and sales records' => 'Vorgangsbezeichnung in Einkaufs- und Verkaufsbelegen erzwingen', |
2541 | 2552 |
'Require stock out to consider a delivery order position delivered?' => 'Muss eine Lieferscheinposition ausgelagert sein um als geliefert zu gelten?', |
2553 |
'Required access right' => 'Benötigtes Zugriffsrecht', |
|
2542 | 2554 |
'Required by' => 'Lieferdatum', |
2543 | 2555 |
'Requirement Spec Status' => 'Pflichtenheftstatus', |
2544 | 2556 |
'Requirement Spec Statuses' => 'Pflichtenheftstatus', |
... | ... | |
2596 | 2608 |
'SEPA message ID' => 'SEPA-Nachrichten-ID', |
2597 | 2609 |
'SEPA message IDs' => 'SEPA-Nachrichten-IDs', |
2598 | 2610 |
'SEPA strings' => 'SEPA-Überweisungen', |
2611 |
'SQL query' => 'SQL-Abfrage', |
|
2599 | 2612 |
'SWIFT MT940 format' => 'SWIFT-MT940-Format', |
2600 | 2613 |
'Saldo' => 'Saldo', |
2601 | 2614 |
'Saldo Credit' => 'Saldo Haben', |
... | ... | |
2911 | 2924 |
'Status' => 'Status', |
2912 | 2925 |
'Status Shoptransfer' => 'Status Shoptransfer', |
2913 | 2926 |
'Status Shopupload' => 'Status Shopupload', |
2927 |
'Step #1/#2' => 'Schritt #1/#2', |
|
2914 | 2928 |
'Step 1 -- limit number of delivery orders to process' => 'Schritt 1 -- Anzahl zu verarbeitender Lieferscheine begrenzen', |
2915 | 2929 |
'Step 2' => 'Schritt 2', |
2916 | 2930 |
'Step 2 -- Watch status' => 'Schritt 2 -- Status beobachten', |
... | ... | |
3026 | 3040 |
'Templates' => 'Vorlagen', |
3027 | 3041 |
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ', |
3028 | 3042 |
'Test database connectivity' => 'Datenbankverbindung testen', |
3043 |
'Text' => 'Text', |
|
3029 | 3044 |
'Text block actions' => 'Textblockaktionen', |
3030 | 3045 |
'Text block picture actions' => 'Aktionen für Textblockbilder', |
3031 | 3046 |
'Text blocks' => 'Textblöcke', |
... | ... | |
3059 | 3074 |
'The PDF has been printed' => 'Das PDF-Dokument wurde gedruckt.', |
3060 | 3075 |
'The SEPA export has been created.' => 'Der SEPA-Export wurde erstellt', |
3061 | 3076 |
'The SEPA strings have been saved.' => 'Die bei SEPA-Überweisungen verwendeten Begriffe wurden gespeichert.', |
3077 |
'The SQL query can be parameterized with variables named as follows: <%name%>.' => 'Die SQL-Abfrage kann mittels Variablen wie folgt parametrisiert werden: <%Variablenname%>.', |
|
3078 |
'The SQL query does not contain any parameter that need to be configured.' => 'Die SQL-Abfrage enthält keine Parameter, die angegeben werden müssten.', |
|
3062 | 3079 |
'The URL is missing.' => 'URL fehlt', |
3063 | 3080 |
'The WebDAV feature has been used.' => 'Das WebDAV-Feature wurde benutzt.', |
3064 | 3081 |
'The abbreviation is missing.' => 'Abkürzung fehlt', |
... | ... | |
3124 | 3141 |
'The contact person attribute "birthday" is converted from a free-form text field into a date field.' => 'Das Kontaktpersonenfeld "Geburtstag" wird von einem freien Textfeld auf ein Datumsfeld umgestellt.', |
3125 | 3142 |
'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:', |
3126 | 3143 |
'The credentials (username & password) for connecting database are wrong.' => 'Die Daten (Benutzername & Passwort) für das Login zur Datenbank sind falsch.', |
3144 |
'The custom data export has been deleted.' => 'Der benutzerdefinierte Datenexport wurde gelöscht.', |
|
3145 |
'The custom data export has been saved.' => 'Der benutzerdefinierte Datenexport wurde gespeichert.', |
|
3127 | 3146 |
'The custom variable has been created.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde erfasst.', |
3128 | 3147 |
'The custom variable has been deleted.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gelöscht.', |
3129 | 3148 |
'The custom variable has been saved.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gespeichert.', |
... | ... | |
3262 | 3281 |
'The project link has been updated.' => 'Die Projektverknüpfung wurde aktualisiert.', |
3263 | 3282 |
'The project number is already in use.' => 'Die Projektnummer wird bereits verwendet.', |
3264 | 3283 |
'The project number is missing.' => 'Die Projektnummer fehlt.', |
3284 |
'The query did not return any data.' => 'Die Abfrage lieferte keine Daten', |
|
3265 | 3285 |
'The receivables chart isn\'t a valid chart.' => 'Das Forderungskonto ist kein gültiges Konto', |
3266 | 3286 |
'The recipient, subject or body is missing.' => 'Der Empfäger, der Betreff oder der Text ist leer.', |
3267 | 3287 |
'The record template \'#1\' has been loaded.' => 'Die Belegvorlage »#1« wurde geladen.', |
... | ... | |
3789 | 3809 |
'You cannot create an invoice for delivery orders from different vendors.' => 'Sie können keine Rechnung aus Lieferscheinen von verschiedenen Lieferanten erstellen.', |
3790 | 3810 |
'You cannot modify individual assigments from additional articles to line items.' => 'Eine individuelle Zuordnung der zusätzlichen Artikel zu Positionen kann nicht vorgenommen werden.', |
3791 | 3811 |
'You cannot paste function blocks or sub function blocks if there is no section.' => 'Sie können keine Funktionsblöcke oder Unterfunktionsblöcke einfügen, wenn es noch keinen Abschnitt gibt.', |
3812 |
'You do not have access to any custom data export.' => 'Sie haben auf keine benutzerdefinierten Datenexporte Zugriff.', |
|
3792 | 3813 |
'You do not have permission to access this entry.' => 'Sie verfügen nicht über die Berechtigung, auf diesen Eintrag zuzugreifen.', |
3793 | 3814 |
'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.', |
3794 | 3815 |
'You don\'t have the rights to edit this customer.' => 'Sie verfügen nicht über die erforderlichen Rechte, um diesen Kunden zu bearbeiten.', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Benutzerdefinierte Datenexporte zu CSV anlegen und ausführen können