Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision e466d3e3

Von Moritz Bunkus vor fast 11 Jahren hinzugefügt

  • ID e466d3e327fbcdd8367502b405ef8d6ab3a1ceeb
  • Vorgänger dae634d9
  • Nachfolger ada964d1

Mandantenkonfiguration: Verbesserung englischen Originaltextes und deutscher Übersetzungen

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
256 256
  'Authentification database creation' => 'Anlegen der Datenbank zur Benutzerauthentifizierung',
257 257
  'Authentification tables creation' => 'Anlegen der Tabellen zur Benutzerauthentifizierung',
258 258
  'Auto Send?'                  => 'Auto. Versand?',
259
  'Automatic deletion of leading, trailing and excessive (repetitive) spaces in customer or vendor names' => 'Automatisches Löschen von voran-, mehrfach wiederholenten oder nachgestellten Leerzeichen im Kunden- oder Lieferantennamen (Bspw.: " Schmidt    & Söhne GmbH" -> "Schmidt & Söhne GmbH"',
260
  'Automatic deletion of leading, trailing and excessive (repetitive) spaces in part description and part notes. Affects also the CSV-Import.' => '',
259
  'Automatic deletion of leading, trailing and excessive (repetitive) spaces in customer or vendor names' => 'Automatisches Löschen von voran-/nachgestellten und aufeinanderfolgenden Leerzeichen im Kunden- oder Lieferantennamen',
260
  'Automatic deletion of leading, trailing and excessive (repetitive) spaces in part description and part notes. Affects the CSV import as well.' => 'Automatisches Löschen von voran-/nachgestellten und aufeinanderfolgenden Leerzeichen in Artikelbeschreibungen und -bemerkungen. Betrifft auch den CSV-Import.',
261 261
  'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung für Gebühren und Zinsen zu Mahnung %s',
262 262
  'Available'                   => 'Verfügbar',
263 263
  'Available qty'               => 'Lagerbestand',

Auch abrufbar als: Unified diff