Revision e309bf11
Von Sven Schöling vor fast 17 Jahren hinzugefügt
locale/de/ic | ||
---|---|---|
28 | 28 |
'Bin' => 'Lagerplatz', |
29 | 29 |
'Bin List' => 'Lagerliste', |
30 | 30 |
'Bought' => 'Gekauft', |
31 |
'Buchungsgruppe' => 'Buchungsgruppe', |
|
32 |
'Business Volume' => 'Gesch?ftsvolumen', |
|
33 | 31 |
'CANCELED' => 'Storniert', |
34 | 32 |
'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen', |
35 | 33 |
'Cannot delete item!' => 'Artikel kann nicht gel?scht werden!', |
... | ... | |
65 | 63 |
'E-mail' => 'eMail', |
66 | 64 |
'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!', |
67 | 65 |
'EAN' => 'EAN', |
68 |
'EAN-Code' => 'EAN-Code', |
|
69 | 66 |
'EK' => 'EK', |
70 | 67 |
'ELSE' => 'Zusatz', |
71 | 68 |
'Edit ' => 'Bearbeiten', |
... | ... | |
75 | 72 |
'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben', |
76 | 73 |
'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s', |
77 | 74 |
'Ertrag' => 'Ertrag', |
78 |
'Expense' => 'Aufwandskonto', |
|
79 | 75 |
'Extended' => 'Gesamt', |
80 | 76 |
'Fax' => 'Fax', |
81 | 77 |
'Feb' => 'Feb', |
82 | 78 |
'February' => 'Februar', |
83 | 79 |
'File' => 'Datei', |
84 |
'Formula' => 'Formel', |
|
85 | 80 |
'From' => 'Von', |
86 | 81 |
'Group' => 'Warengruppe', |
87 | 82 |
'History' => 'Historie', |
... | ... | |
89 | 84 |
'Image' => 'Grafik', |
90 | 85 |
'In-line' => 'im Text', |
91 | 86 |
'Individual Items' => 'Einzelteile', |
92 |
'Inventory' => 'Inventar', |
|
93 | 87 |
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ung?ltig markiert werden kann, mu? das Inventar auf Null sein!', |
94 | 88 |
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ung?ltig markiert werden kann, mu? das Inventar Null sein!', |
95 | 89 |
'Invoice' => 'Rechnung', |
... | ... | |
137 | 131 |
'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.', |
138 | 132 |
'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgew?hlt.', |
139 | 133 |
'No.' => 'Position', |
140 |
'Not Discountable' => 'Nicht rabattierf?hig', |
|
141 |
'Notes' => 'Bemerkungen', |
|
142 | 134 |
'Nov' => 'Nov', |
143 | 135 |
'November' => 'November', |
144 | 136 |
'Number' => 'Nummer', |
... | ... | |
174 | 166 |
'Partnumber not unique!' => 'Artikelnummer bereits vorhanden!', |
175 | 167 |
'Parts' => 'Waren', |
176 | 168 |
'Parts must have an entry type.' => 'Waren müssen eine Buchungsgruppe haben.', |
177 |
'Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen', |
|
178 | 169 |
'Phone' => 'Telefon', |
179 | 170 |
'Pick List' => 'Sammelliste', |
180 | 171 |
'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben', |
... | ... | |
182 | 173 |
'Preis' => 'Preis', |
183 | 174 |
'Preisklasse' => 'Preisgruppe', |
184 | 175 |
'Price' => 'Preis', |
185 |
'Price Factor' => 'Preisfaktor', |
|
186 | 176 |
'Pricegroup' => 'Preisgruppe', |
187 | 177 |
'Printer' => 'Drucker', |
188 | 178 |
'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung', |
... | ... | |
200 | 190 |
'ROP' => 'Mindestlagerbestand', |
201 | 191 |
'Reqdate' => 'Lieferdatum', |
202 | 192 |
'Required by' => 'Lieferdatum', |
203 |
'Revenue' => 'Erl?skonto', |
|
204 | 193 |
'SAVED' => 'Gespeichert', |
205 | 194 |
'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert', |
206 | 195 |
'SCREENED' => 'Angezeigt', |
... | ... | |
224 | 213 |
'Serial Number' => 'Seriennummer', |
225 | 214 |
'Service Number missing!' => 'Dienstleistungsnummer fehlt!', |
226 | 215 |
'Services' => 'Dienstleistungen', |
227 |
'Set Language Values' => 'Spracheinstellungen', |
|
228 | 216 |
'Ship' => 'Lagerausgang', |
229 | 217 |
'Ship rcvd' => 'Lagereingang', |
230 | 218 |
'Ship to' => 'Lieferadresse', |
231 | 219 |
'Shipping Address' => 'Lieferadresse', |
232 |
'Shopartikel' => 'Shopartikel', |
|
233 | 220 |
'Short' => 'Knapp', |
234 | 221 |
'Show details' => 'Details anzeigen', |
235 | 222 |
'Sold' => 'Verkauft', |
236 |
'Stock' => 'einlagern', |
|
237 | 223 |
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung', |
238 | 224 |
'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein', |
239 | 225 |
'Street' => 'Stra?e', |
... | ... | |
241 | 227 |
'Subtotal' => 'Zwischensumme', |
242 | 228 |
'TOP100' => 'Top 100', |
243 | 229 |
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.', |
244 |
'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br>' => 'Die Formeln müssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname= Variable Einheit;<br>Variablenname2= Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel<br>Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden', |
|
245 | 230 |
'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.', |
246 | 231 |
'There is no %s whose name matches \'%s\'.' => 'Es gibt keinen %s, dessen Name \'%s\' enthält.', |
247 | 232 |
'To' => 'An', |
... | ... | |
260 | 245 |
'Variable' => 'Variable', |
261 | 246 |
'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', |
262 | 247 |
'Vendor details' => 'Lieferantendetails', |
263 |
'Verrechnungseinheit' => 'Verrechnungseinheit', |
|
264 | 248 |
'Weight' => 'Gewicht', |
265 | 249 |
'Zipcode' => 'PLZ', |
266 | 250 |
'[email]' => '[email]', |
267 | 251 |
'assembly_list' => 'erzeugnisliste', |
268 | 252 |
'bin_list' => 'Lagerliste', |
269 |
'button' => '?', |
|
270 | 253 |
'choice' => 'ausw?hlen', |
271 | 254 |
'choice part' => 'Artikel ausw?hlen', |
272 | 255 |
'customer' => 'Kunde', |
... | ... | |
275 | 258 |
'emailed to' => 'gemailt an', |
276 | 259 |
'history' => 'Historie', |
277 | 260 |
'invoice' => 'Rechnung', |
278 |
'list' => 'auflisten', |
|
279 | 261 |
'no' => 'nein', |
280 | 262 |
'none (pricegroup)' => 'keine', |
281 | 263 |
'number' => 'Nummer', |
Auch abrufbar als: Unified diff
- form header auf templates ausgelagert,
- bugfixes.
- dead code aus pre buchungsgruppen entfernt.