Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision e309bf11

Von Sven Schöling vor fast 17 Jahren hinzugefügt

  • ID e309bf11488adf41abefed6a2833761e3d9ab3c9
  • Vorgänger f4338c0b
  • Nachfolger e5478aea

- form header auf templates ausgelagert,
- bugfixes.
- dead code aus pre buchungsgruppen entfernt.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/ic
28 28
  'Bin'                         => 'Lagerplatz',
29 29
  'Bin List'                    => 'Lagerliste',
30 30
  'Bought'                      => 'Gekauft',
31
  'Buchungsgruppe'              => 'Buchungsgruppe',
32
  'Business Volume'             => 'Gesch?ftsvolumen',
33 31
  'CANCELED'                    => 'Storniert',
34 32
  'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
35 33
  'Cannot delete item!'         => 'Artikel kann nicht gel?scht werden!',
......
65 63
  'E-mail'                      => 'eMail',
66 64
  'E-mail address missing!'     => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
67 65
  'EAN'                         => 'EAN',
68
  'EAN-Code'                    => 'EAN-Code',
69 66
  'EK'                          => 'EK',
70 67
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
71 68
  'Edit '                       => 'Bearbeiten',
......
75 72
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
76 73
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
77 74
  'Ertrag'                      => 'Ertrag',
78
  'Expense'                     => 'Aufwandskonto',
79 75
  'Extended'                    => 'Gesamt',
80 76
  'Fax'                         => 'Fax',
81 77
  'Feb'                         => 'Feb',
82 78
  'February'                    => 'Februar',
83 79
  'File'                        => 'Datei',
84
  'Formula'                     => 'Formel',
85 80
  'From'                        => 'Von',
86 81
  'Group'                       => 'Warengruppe',
87 82
  'History'                     => 'Historie',
......
89 84
  'Image'                       => 'Grafik',
90 85
  'In-line'                     => 'im Text',
91 86
  'Individual Items'            => 'Einzelteile',
92
  'Inventory'                   => 'Inventar',
93 87
  'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ung?ltig markiert werden kann, mu? das Inventar auf Null sein!',
94 88
  'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ung?ltig markiert werden kann, mu? das Inventar Null sein!',
95 89
  'Invoice'                     => 'Rechnung',
......
137 131
  'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.',
138 132
  'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgew?hlt.',
139 133
  'No.'                         => 'Position',
140
  'Not Discountable'            => 'Nicht rabattierf?hig',
141
  'Notes'                       => 'Bemerkungen',
142 134
  'Nov'                         => 'Nov',
143 135
  'November'                    => 'November',
144 136
  'Number'                      => 'Nummer',
......
174 166
  'Partnumber not unique!'      => 'Artikelnummer bereits vorhanden!',
175 167
  'Parts'                       => 'Waren',
176 168
  'Parts must have an entry type.' => 'Waren müssen eine Buchungsgruppe haben.',
177
  'Payment Terms'               => 'Zahlungskonditionen',
178 169
  'Phone'                       => 'Telefon',
179 170
  'Pick List'                   => 'Sammelliste',
180 171
  'Please enter values'         => 'Bitte Werte eingeben',
......
182 173
  'Preis'                       => 'Preis',
183 174
  'Preisklasse'                 => 'Preisgruppe',
184 175
  'Price'                       => 'Preis',
185
  'Price Factor'                => 'Preisfaktor',
186 176
  'Pricegroup'                  => 'Preisgruppe',
187 177
  'Printer'                     => 'Drucker',
188 178
  'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
......
200 190
  'ROP'                         => 'Mindestlagerbestand',
201 191
  'Reqdate'                     => 'Lieferdatum',
202 192
  'Required by'                 => 'Lieferdatum',
203
  'Revenue'                     => 'Erl?skonto',
204 193
  'SAVED'                       => 'Gespeichert',
205 194
  'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
206 195
  'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
......
224 213
  'Serial Number'               => 'Seriennummer',
225 214
  'Service Number missing!'     => 'Dienstleistungsnummer fehlt!',
226 215
  'Services'                    => 'Dienstleistungen',
227
  'Set Language Values'         => 'Spracheinstellungen',
228 216
  'Ship'                        => 'Lagerausgang',
229 217
  'Ship rcvd'                   => 'Lagereingang',
230 218
  'Ship to'                     => 'Lieferadresse',
231 219
  'Shipping Address'            => 'Lieferadresse',
232
  'Shopartikel'                 => 'Shopartikel',
233 220
  'Short'                       => 'Knapp',
234 221
  'Show details'                => 'Details anzeigen',
235 222
  'Sold'                        => 'Verkauft',
236
  'Stock'                       => 'einlagern',
237 223
  'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
238 224
  'Storno Packing List'         => 'Stornolieferschein',
239 225
  'Street'                      => 'Stra?e',
......
241 227
  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
242 228
  'TOP100'                      => 'Top 100',
243 229
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
244
  'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br>' => 'Die Formeln m&uuml;ssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname= Variable Einheit;<br>Variablenname2= Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel<br>Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden',
245 230
  'The list has been printed.'  => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
246 231
  'There is no %s whose name matches \'%s\'.' => 'Es gibt keinen %s, dessen Name \'%s\' enth&auml;lt.',
247 232
  'To'                          => 'An',
......
260 245
  'Variable'                    => 'Variable',
261 246
  'Vendor Number'               => 'Lieferantennummer',
262 247
  'Vendor details'              => 'Lieferantendetails',
263
  'Verrechnungseinheit'         => 'Verrechnungseinheit',
264 248
  'Weight'                      => 'Gewicht',
265 249
  'Zipcode'                     => 'PLZ',
266 250
  '[email]'                     => '[email]',
267 251
  'assembly_list'               => 'erzeugnisliste',
268 252
  'bin_list'                    => 'Lagerliste',
269
  'button'                      => '?',
270 253
  'choice'                      => 'ausw?hlen',
271 254
  'choice part'                 => 'Artikel ausw?hlen',
272 255
  'customer'                    => 'Kunde',
......
275 258
  'emailed to'                  => 'gemailt an',
276 259
  'history'                     => 'Historie',
277 260
  'invoice'                     => 'Rechnung',
278
  'list'                        => 'auflisten',
279 261
  'no'                          => 'nein',
280 262
  'none (pricegroup)'           => 'keine',
281 263
  'number'                      => 'Nummer',

Auch abrufbar als: Unified diff