Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision e09347c8

Von Geoffrey Richardson vor mehr als 15 Jahren hinzugefügt

  • ID e09347c89ca119213c4d8ba43083653cda793399
  • Vorgänger 7bc8df16
  • Nachfolger 4dbcf680

Ansprechpartner: cp_greeting durch cp_gender ersetzt

contacts->cp_greeting, was normalerweise fuer Frau/Herr benutzt wird,
wird durch cp_gender (m/f) ersetzt, was den Vorteil hat, dass man je
nach beim Kunden definierter Sprache verschiedene Anreden generieren und
die Anreden zentral verwalten kann.

1. cp_gender wird fuer alle Ansprechpartner auf "m" gesetzt
2. cp_gender wird fuer die Ansprechpartner auf "f" gesetzt, bei denen in
cp_greeting Frau/Mrs/Miss vorkam, bei abweichender weiblicher Deklaration muss
hier also noch nachgepflegt werden
3. alle cp_greeting-Eintraege, die nicht Herr/Frau/Mrs/Miss enthalten
werden nach cp_title verschoben
4. cp_greeting wird geloescht

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
479 479
  'December'                    => 'Dezember',
480 480
  'Decimalplaces'               => 'Dezimalstellen',
481 481
  'Decrease'                    => 'Verringern',
482
  'Default (no language selected)' => 'Standard (keine Sprache ausgewählt)',
482 483
  'Default Accounts'            => 'Standardkonten',
483 484
  'Default output medium'       => 'Standardausgabekanal',
484 485
  'Default printer'             => 'Standarddrucker',
......
624 625
  'Edit and delete a group'     => 'Gruppen bearbeiten und löschen',
625 626
  'Edit custom variable'        => 'Benutzerdefinierte Variable bearbeiten',
626 627
  'Edit file'                   => 'Datei bearbeiten',
628
  'Edit greetings'              => 'Anreden bearbeiten',
627 629
  'Edit group '                 => 'Gruppe bearbeiten',
628 630
  'Edit group membership'       => 'Gruppenmitgliedschaften bearbeiten',
629 631
  'Edit groups'                 => 'Gruppen bearbeiten',
......
723 725
  'Full access to all functions' => 'Vollzugriff auf alle Funktionen',
724 726
  'GL Transaction'              => 'Dialogbuchung',
725 727
  'Gegenkonto'                  => 'Gegenkonto',
728
  'Gender'                      => 'Geschlecht',
726 729
  'General Ledger'              => 'Finanzbuchhaltung',
727 730
  'General Ledger Corrections'  => 'Korrekturen im Hauptbuch',
728 731
  'General Ledger Transaction'  => 'Dialogbuchung',
......
732 735
  'German'                      => 'Deutsch',
733 736
  'Given Name'                  => 'Vorname',
734 737
  'Greeting'                    => 'Anrede',
738
  'Greetings'                   => 'Anreden',
735 739
  'Group'                       => 'Warengruppe',
736 740
  'Group Invoices'              => 'Rechnungen zusammenfassen',
737 741
  'Group Items'                 => 'Waren gruppieren',
......
1506 1510
  'The following users have been migrated into the authentication database:' => 'Die folgenden Benutzer wurden in die Authentifizierungsdatenbank migriert:',
1507 1511
  'The following warnings occured during an upgrade to the document templates:' => 'Die folgenden Warnungen traten während einer Aktualisierung der Dokumentenvorlagen auf:',
1508 1512
  'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br>' => 'Die Formeln m&uuml;ssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname = Variable Einheit;<br>Variablenname2 = Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Variablennamen und Einheiten d?rfen nur aus alphanumerischen Zeichen bestehen.<br>Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden',
1513
  'The greetings have been saved.' => 'Die Anreden wurden gespeichert',
1509 1514
  'The group has been added.'   => 'Die Gruppe wurde erfasst.',
1510 1515
  'The group has been deleted.' => 'Die Gruppe wurde gel&ouml;scht.',
1511 1516
  'The group has been saved.'   => 'Die Gruppe wurde gespeichert.',
......
1815 1820
  'eMail?'                      => 'eMail?',
1816 1821
  'ea'                          => 'St.',
1817 1822
  'emailed to'                  => 'gemailt an',
1823
  'female'                      => 'weiblich',
1818 1824
  'follow_up_list'              => 'wiedervorlageliste',
1819 1825
  'for'                         => 'f&uuml;r',
1820 1826
  'for Period'                  => 'f?r den Zeitraum',
......
1832 1838
  'list_of_receipts'            => 'zahlungseingaenge',
1833 1839
  'list_of_transactions'        => 'buchungsliste',
1834 1840
  'logout'                      => 'abmelden',
1841
  'male'                        => 'm&auml;nnlich',
1835 1842
  'mark as paid'                => 'als bezahlt markieren',
1836 1843
  'master'                      => 'de',
1837 1844
  'missing'                     => 'Fehlbestand',

Auch abrufbar als: Unified diff