Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision da1893cd

Von Holger Lindemann vor fast 18 Jahren hinzugefügt

  • ID da1893cd430d3833fb9ba28517f3bea8ceb103d9
  • Vorgänger 92daa1a6
  • Nachfolger 101421bc

Einige Übersetzungen, einheitliche Bezeichnung

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
17 17
  '3. Quarter'                  => '3. Quartal',
18 18
  '4. Quarter'                  => '4. Quartal',
19 19
  'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.',
20
  'ADR'                         => '',
20 21
  'AP'                          => 'Einkauf',
21 22
  'AP Aging'                    => 'Offene Verbindlichkeiten',
22 23
  'AP Transaction'              => 'Kreditorenbuchung',
......
88 89
  'All'                         => 'Alle',
89 90
  'All Accounts'                => 'Alle Konten',
90 91
  'All Datasets up to date!'    => 'Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand.',
91
  'All changes in that file have been reverted.' => 'Alle Änderungen in dieser Datei wurden rückgängig gemacht.',
92
  'Aluartikel'                  => '',
92 93
  'Amount'                      => 'Betrag',
93 94
  'Amount Due'                  => 'Betrag f?llig',
94 95
  'Angaben zum Finanzamt'       => 'Angaben zum Finanzamt',
......
109 110
  'Assemblies restocked!'       => 'Erzeugnisse sind im Lager!',
110 111
  'Assembly Number missing!'    => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
111 112
  'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
112
  'Assign new units'            => 'Neue Einheiten zuweisen',
113
  'Assign units'                => 'Einheiten zuweisen',
114 113
  'Attach PDF:'                 => 'PDF anh?ngen',
115 114
  'Attachment'                  => 'als Anhang',
116 115
  'Audit Control'               => 'B?cherkontrolle',
......
129 128
  'BLZ: '                       => 'BLZ: ',
130 129
  'BOM'                         => 'St?ckliste',
131 130
  'BWA'                         => 'BWA',
132
  'Back'                        => 'Zurück',
133 131
  'Back to user config...'      => 'Benutzereinstellungen',
134 132
  'Backup sent to'              => 'Eine Sicherungskopie wurde gesandt an',
135 133
  'Balance'                     => 'Bilanz',
......
235 233
  'Connect to'                  => 'Als Vorlage verwenden',
236 234
  'Contact'                     => 'Kontakt',
237 235
  'Contact Person'              => 'Ansprechpartner',
238
  'Contacts'                    => '',
236
  'Contacts'                    => 'Kontakte',
239 237
  'Continue'                    => 'Weiter',
240 238
  'Contra'                      => 'gegen',
241 239
  'Copies'                      => 'Kopien',
......
261 259
  'Current'                     => 'Betrag',
262 260
  'Current / Next Level'        => 'Aktuelles / N?chstes Mahnlevel',
263 261
  'Current Earnings'            => 'Gewinn',
264
  'Current unit'                => 'Aktuelle Einheit',
265 262
  'Customer'                    => 'Kunde',
266 263
  'Customer Number'             => 'Kundennummer',
267 264
  'Customer Order Number'       => 'Bestellnummer des Kunden',
......
284 281
  'Database Driver not checked!' => 'Kein Datenbanktreiber ausgew?hlt!',
285 282
  'Database Host'               => 'Datenbankcomputer',
286 283
  'Database User missing!'      => 'Datenbankbenutzer fehlt!',
287
  'Database update error:'      => '',
288 284
  'Datapreis'                   => '',
289 285
  'Dataset'                     => 'Datenbank',
290 286
  'Dataset missing!'            => 'Datenbank fehlt!',
291 287
  'Dataset updated!'            => 'Datenbank erneuert!',
292
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
293 288
  'Date'                        => 'Datum',
294 289
  'Date Format'                 => 'Datumsformat',
295 290
  'Date Paid'                   => 'Zahlungsdatum',
......
321 316
  'Description missing!'        => 'Beschreibung fehlt.',
322 317
  'Description must not be empty!' => 'Beschreibung darf nicht leer sein',
323 318
  'Difference'                  => 'Differenz',
324
  'Dimension unit'              => 'Maßeinheit',
325 319
  'Dimension units'             => 'Maßeinheiten',
326 320
  'Directory'                   => 'Verzeichnis',
327 321
  'Discount'                    => 'Rabatt',
......
401 395
  'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Gegenbuchungen f?r jeden Zeitraum aktualisieren',
402 396
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
403 397
  'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Geben Sie Ihre und weitere W?hrungen mit bis zu drei Buchstaben pro W?hrung und W?hrungen durch Doppelpunkte getrennt ein (z.B. EUR:USD:CAD)',
398
  'Enter values for aluminium calculation' => '',
404 399
  'Equity'                      => 'Passiva',
405 400
  'Erl?se Ausland'              => 'Erlöse Ausland',
406 401
  'Erl?se EU m. UStId'          => 'Erlöse EU m. UStId',
407 402
  'Erl?se EU o. UStId'          => 'Erlöse EU o. UStId',
408 403
  'Erl?se Inland'               => 'Erlöse Inland',
409
  'Error'                       => 'Fehler',
410 404
  'Error!'                      => 'Fehler!',
411 405
  'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
412 406
  'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
......
434 428
  'Finanzamt - Einstellungen'   => 'Finanzamt - Einstellungen',
435 429
  'Firma'                       => 'Firma',
436 430
  'Folgekonto'                  => 'Folgekonto',
437
  'For each unit there\'s either no or exactly one base unit. If you chose a base unit then you also have to chose a factor. That way the new unit will be defined as a multiple of the base unit. The base unit must be the "smaller" one. A factor may not be less than 1. Therefore you may define "kg" with the base unit "g" and a factor of "1", but not the other way round.' => 'Einheiten haben entweder keine oder genau eine Basiseinheit, von der sie ein Vielfaches sind. Wenn Sie eine Basiseinheit auswählen, dann müssen Sie auch einen Faktor eingeben. Sie müssen Einheiten als ein Vielfaches einer kleineren Einheit eingeben. So ist die Definition von "kg" mit der Basiseinheit "g" und dem Faktor 1000 zulässig, die Definition von "g" mit der Basiseinheit "kg" und dem Faktor "0,001" hingegen nicht.',
438 431
  'Foreign Exchange Gain'       => 'Wechselkursertr?ge',
439 432
  'Foreign Exchange Loss'       => 'Wechselkursaufwendungen',
440 433
  'Formula'                     => '',
......
479 472
  'Import Datanorm'             => '',
480 473
  'Impossible to create yearly Tax Report as PDF or PS.<br \> Not yet implemented!' => 'Umsatzsteuer Jahreserkl?rung als PDF wird noch nicht unterst?tzt.<br \> Bitte benutzen Sie das Ausgabeformat Vorschau.',
481 474
  'Impossible to create yearly Tax Report via Winston.<br \> Not yet implemented!' => 'Umsatzsteuer Jahreserkl?rung via Winston wird noch nicht unterst?tzt.<br \> Bitte benutzen Sie das Ausgabeformat Vorschau.',
482
  'In Lx-Office 2.4.0 the administrator has to enter a list of units in the administrative section.' => 'In Lx-Office 2.4.0 muss der Administrator in den Systemeinstellungen eine Liste von verwendbaren Einheiten angeben.',
483 475
  'In-line'                     => 'im Text',
484 476
  'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen',
485 477
  'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
......
492 484
  'Individual Items'            => 'Einzelteile',
493 485
  'Information'                 => 'Information',
494 486
  'Input Number Format'         => 'Zahlenformat (Eingabe)',
487
  'Insert quantity and prices below.' => '',
495 488
  'Interest Rate'               => 'Zinssatz',
496 489
  'Internal Notes'              => 'interne Bemerkungen',
497 490
  'Internet'                    => 'Internet',
498
  'Introduction of units'       => 'Einf&uuml;hrung von Einheiten',
499 491
  'Inv. Duedate'                => '',
500 492
  'Invdate'                     => 'Rechnungsdatum',
501 493
  'Invdate from'                => 'Rechnungen von',
......
517 509
  'Invoices'                    => 'Rechnungen',
518 510
  'Is this a summary account to record' => 'Buchungskonto in',
519 511
  'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererkl?rung)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererkl?rung)',
520
  'It is possible to do this automatically for some units, but for others the user has to chose the new unit.' => 'Das ist f&uuml;r einige Einheiten automatisch m&ouml;glich, aber bei anderen muss der Benutzer die neue Einheit ausw&auml;hlen.',
521 512
  'Item deleted!'               => 'Artikel gel?scht!',
522 513
  'Item not on file!'           => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
523 514
  'Jan'                         => 'Jan',
......
569 560
  'Lieferungen'                 => 'Lieferungen',
570 561
  'Line Total'                  => 'Zeilensumme',
571 562
  'Link'                        => 'Verkn?pfungen',
572
  'List Accounts'               => 'Kontenliste',
573
  'List Businesses'             => 'Liste Kundentypen',
574
  'List Departments'            => 'Abteilungsliste',
575
  'List Groups'                 => '',
576
  'List Languages'              => 'Sprachenliste',
563
  'List Accounts'               => 'Konten anzeigen',
564
  'List Businesses'             => 'Kundentypen anzeigen',
565
  'List Departments'            => 'Abteilungen anzeigen',
566
  'List Groups'                 => 'Warengruppen anzeigen',
567
  'List Languages'              => 'Sprachen anzeigen',
577 568
  'List Lead'                   => 'Kundenquelle anzeigen',
578
  'List Payment Terms'          => 'Liste der Zahlungskonditionen',
569
  'List Payment Terms'          => 'Zahlungskonditionen anzeigen',
579 570
  'List Price'                  => 'Listenpreis',
580
  'List Pricegroups'            => '',
571
  'List Pricegroups'            => 'Preisgruppen anzeigen',
581 572
  'List Printer'                => 'Drucker anzeigen',
582 573
  'List Transactions'           => 'Buchungsliste',
583 574
  'Lock System'                 => 'System sperren',
......
619 610
  'Name missing!'               => 'Name fehlt!',
620 611
  'Netto Terms'                 => 'Zahlungsziel netto',
621 612
  'New Templates'               => 'neue Vorlagen',
622
  'New unit'                    => 'Neue Einheit',
623 613
  'Next Dunning Level'          => 'N?chste Mahnstufe',
624 614
  'No'                          => 'Nein',
625 615
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
......
628 618
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
629 619
  'No email address for'        => 'Keine eMailaddresse f?r',
630 620
  'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
631
  'No entries were found which had no unit assigned to them.' => 'Es wurden keine Eintr&auml;ge gefunden, denen keine Einheit zugeordnet war.',
632 621
  'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
633 622
  'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
634 623
  'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.',
635
  'No unknown units where found.' => 'Es wurden keine unbekannten Einheiten gefunden.',
636 624
  'No.'                         => 'Position',
637 625
  'Non-taxable Purchases'       => 'Nicht zu versteuernde Eink?ufe',
638 626
  'Non-taxable Sales'           => 'Nicht zu versteuernde Verk?ufe',
......
728 716
  'Prepayment'                  => 'Vorauszahlung',
729 717
  'Preview'                     => 'Druckvorschau',
730 718
  'Price'                       => 'Preis',
719
  'Price Alu:'                  => '',
720
  'Price Eloxal:'               => '',
731 721
  'Pricegroup'                  => 'Preisgruppe',
732 722
  'Pricegroup deleted!'         => 'Preisgruppe gel?scht!',
733 723
  'Pricegroup missing!'         => 'Preisgruppe fehlt!',
......
743 733
  'Printer deleted!'            => 'Drucker gel?scht!',
744 734
  'Printer saved!'              => 'Drucker gespeichert!',
745 735
  'Printing ... '               => 'Es wird gedruckt.',
746
  'Prior to Lx-Office v2.4.0 the user could enter arbitrary strings as units for parts, services and in invoices, sales quotations etc.' => 'Vor Lx-Office 2.4.0 konnte der Benutzer bei Artikeln, Dienstleistungen und Rechnungen, Angeboten etc beliebige Einheiten angeben.',
747 736
  'Private E-mail'              => 'Private eMail',
748 737
  'Private Phone'               => 'Privates Tel.',
749 738
  'Profit Center'               => 'Erfolgsbereich',
......
764 753
  'Purchase Orders'             => 'Lieferantenauftr?ge',
765 754
  'Qty'                         => 'Menge',
766 755
  'Quantity'                    => 'Menge',
756
  'Quantity Alu:'               => '',
757
  'Quantity Article:'           => '',
767 758
  'Quartal'                     => 'Quartal',
768 759
  'Quarter'                     => 'Quartal',
769 760
  'Quarterly'                   => 'quartalsweise',
......
847 838
  'Service'                     => 'Dienstleistung',
848 839
  'Service Items'               => 'Dienstleistungen',
849 840
  'Service Number missing!'     => 'Dienstleistungsnummer fehlt!',
850
  'Service unit'                => 'Dienstleistungseinheit',
851 841
  'Service units'               => 'Dienstleistungseinheiten',
852 842
  'Services'                    => 'Dienstleistungen',
853 843
  'Set Language Values'         => 'Spracheinstellungen',
......
862 852
  'Shipping Date'               => 'Lieferdatum',
863 853
  'Shipping Date missing!'      => 'Lieferdatum fehlt.',
864 854
  'Shipping Point'              => 'Versandort',
865
  'Shipto'                      => '',
855
  'Shipto'                      => 'Lieferanschriften',
866 856
  'Shopartikel'                 => 'Shopartikel',
867 857
  'Short'                       => 'kurz',
868 858
  'Show'                        => 'Zeigen',
......
879 869
  'Statement Balance'           => 'Sammelrechnungsbilanz',
880 870
  'Statement sent to'           => 'Sammelrechnung verschickt an',
881 871
  'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!',
882
  'Step 1 of 3: Parts'          => 'Schritt 1 von 3: Waren',
883
  'Step 2 of 3: Services'       => 'Schritt 2 von 3: Dienstleistungen',
884
  'Step 3 of 3: Default units'  => 'Schritt 3 von 3: Standardeinheiten',
885 872
  'Steuerberater/-in'           => 'Steuerberater/-in',
886 873
  'Steuernummer'                => 'Steuernummer',
887 874
  'Steuernummer: '              => 'Steuernummer: ',
......
922 909
  'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gel&ouml;scht werden.',
923 910
  'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.',
924 911
  'The base unit relations must not contain loops (e.g. by saying that unit A\'s base unit is B, B\'s base unit is C and C\'s base unit is A) in row %d.' => 'Die Beziehungen der Einheiten d&uuml;rfen keine Schleifen beinhalten (z.B. wenn gesagt wird, dass Einheit As Basiseinheit B, Bs Basiseinheit C und Cs Basiseinheit A ist) in Zeile %d.',
925
  'The database update/creation did not succeed. The file <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> contained the following error:' => 'Die Datenbankaktualisierung/erstellung schlug fehl. Die Datei <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> enthielt den folgenden Fehler:',
926
  'The database upgrade for the introduction of units is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade zwecks Einf&uuml;hrung von Einheiten ist nun beendet.',
927 912
  'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.',
928 913
  'The factor is missing.'      => 'Der Faktor fehlt.',
929 914
  'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Die folgenden Datenbanken sind nicht in Verwendung und k?nnen gel?scht werden',
930 915
  'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datenbanken m?ssen aktualisiert werden',
931
  'The following units are unknown.' => 'Die folgenden Einheiten sind unbekannt.',
932
  'The following units exist already:' => 'Die folgenden Einheiten existieren bereits:',
933
  'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br>' => 'Die Formeln m&uuml;ssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname= Variable Einheit;<br>Variablenname2= Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel<br>Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden',
916
  'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br><br>For alu article:<br>Length:<br>Weight/m:<br>Length ist total length of article and weight/m ist the weight pro meter' => '',
934 917
  'The licensing module has been deactivated in lx-erp.conf.' => 'Das Lizenzverwaltungsmodul wurde in lx-erp.conf deaktiviert.',
935 918
  'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.',
936 919
  'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.',
......
939 922
  'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gel&ouml;scht worden.',
940 923
  'The unit in row %d has been used in the meantime and cannot be changed anymore.' => 'Die Einheit in Zeile %d wurde in der Zwischenzeit benutzt und kann nicht mehr ge&auml;ndert werden.',
941 924
  'The units have been saved.'  => 'Die Einheiten wurden gespeichert.',
942
  'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Eintr&auml;ge in der Datenbank, f&uuml;r die keine Einheit zugeordnet ist.',
943
  'These units can be based on other units so that Lx-Office can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Diese Einheiten k&ouml;nnen auf anderen Einheiten basieren, sodass Lx-Office Preise umrechnen kann, wenn der Benutzer von einer Einheit zu einer anderen Wechselt.',
944 925
  'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine ?nderungen vorgenommen!',
945
  'This upgrade script tries to map all existing units in the database to the newly created units.' => 'Dieses Update-Script versucht, alle bestehenden Einheiten automatisch in die neuen Einheiten umzuwandeln.',
946 926
  'Title'                       => 'Titel',
947 927
  'To'                          => 'An',
948 928
  'To add a user to a group edit a name, change the login name and save.  A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzuf?gen, ?ndern und speichern Sie am einfachsten einen bestehen den Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
......
950 930
  'Top 100 hinzufuegen'         => 'Top 100 hinzuf?gen',
951 931
  'Top Level'                   => 'Hauptartikelbezeichnung',
952 932
  'Total'                       => 'Summe',
933
  'Total Alu:'                  => '',
934
  'Total Eloxal:'               => '',
953 935
  'Total Fees'                  => 'Kumulierte Geb?hren',
954 936
  'Total Interest'              => 'Kumulierte Zinsen',
937
  'Total length'                => '',
938
  'Total:'                      => '',
955 939
  'Trade Discount'              => 'Rabatt',
956 940
  'Transaction Date missing!'   => 'Buchungsdatum fehlt!',
957 941
  'Transaction deleted!'        => 'Buchung gel?scht!',
......
1026 1010
  'Update Prices'               => 'Preise aktualisieren',
1027 1011
  'Update prices'               => 'Preise aktualisieren',
1028 1012
  'Updated'                     => 'Erneuert am',
1013
  'Upgrading Dataset %s...'     => '',
1029 1014
  'Use Templates'               => 'benutze Vorlagen',
1030 1015
  'User'                        => 'Benutzer',
1031 1016
  'User deleted!'               => 'Benutzer gel?scht!',
......
1061 1046
  'Warengruppensatz'            => '',
1062 1047
  'Weight'                      => 'Gewicht',
1063 1048
  'Weight Unit'                 => 'Gewichtseinheit',
1049
  'Weight/m'                    => '',
1064 1050
  'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
1065 1051
  'Workflow purchase_order'     => 'Workflow Lieferantenauftrag',
1066 1052
  'Workflow request_quotation'  => 'Workflow Preisanfrage',
......
1072 1058
  'Yearly'                      => 'j?hrlich',
1073 1059
  'Yes'                         => 'Ja',
1074 1060
  'You are logged out!'         => 'Auf Wiedersehen!',
1075
  'You can also create new units now.' => 'Sie k&ouml;nnen jetzt auch neue Einheiten anlegen.',
1076
  'You cannot continue until all unknown units have been mapped to known ones.' => 'Sie k&ouml;nnen nicht fortfahren, bis alle unbekannten Einheiten in neue Einheiten umgewandelt wurden.',
1077 1061
  'You did not enter a name!'   => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!',
1078
  'You have to chose a dimension unit and a service unit which will then be assigned to those entries.' => 'Sie m&uuml;ssen eine Ma&szlig;- und eine Dienstleistungseinheit ausw&auml;hlen, die diesen Waren und Dienstleistungen, denen noch keine Einheit zugeordnet ist, zugeordnet wird.',
1079
  'You have to chose which unit to save for each of them.' => 'Sie m&uuml;ssen f&uuml;r jeden Artikel die neue Einheit ausw&auml;hlen.',
1080 1062
  'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '"Rechner" und "Port" m?ssen f?r lokale und externe Verbindungen eingetragen werden!',
1081 1063
  'Zeitraum'                    => 'Zeitraum',
1082 1064
  'Zipcode'                     => 'PLZ',

Auch abrufbar als: Unified diff