Revision d8d90989
Von Moritz Bunkus vor etwa 3 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
822 | 822 |
'Created for' => 'Erstellt für', |
823 | 823 |
'Created on' => 'Erstellt am', |
824 | 824 |
'Creating Documents' => 'Erzeuge Dokumente', |
825 |
'Creating Factur-X/ZUGFeRD invoices is not enabled for this customer.' => 'Das Erzeugen von Factur-X/ZUGFeRD-Rechnungen ist für diesen Kunden nicht aktiviert.', |
|
825 | 826 |
'Creating invoices' => 'Erzeuge Rechnungen', |
826 | 827 |
'Creating the PDF failed:' => 'PDF-Erzeugung fehlgeschlagen:', |
827 | 828 |
'Creation Date' => 'Erstelldatum', |
... | ... | |
1501 | 1502 |
'Extended status' => 'Erweiterter Status', |
1502 | 1503 |
'Extension Of Time' => 'Dauerfristverlängerung', |
1503 | 1504 |
'Factor' => 'Faktor', |
1505 |
'Factur-X/ZUGFeRD' => 'Factur-X/ZUGFeRD', |
|
1504 | 1506 |
'Factur-X/ZUGFeRD import' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Import', |
1505 | 1507 |
'Factur-X/ZUGFeRD invoice' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Rechnung', |
1506 | 1508 |
'Factur-X/ZUGFeRD notes for each invoice' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Notizen für jede Rechnung', |
... | ... | |
1933 | 1935 |
'Lastcost' => 'Einkaufspreis', |
1934 | 1936 |
'Lastcost (with X being a number)' => 'Einkaufspreis (X ist eine fortlaufende Zahl)', |
1935 | 1937 |
'Lastname' => 'Nachname', |
1938 |
'Leading and trailing whitespaces have been removed.' => 'Leerzeichen wurden vorne und hinten entfernt', |
|
1936 | 1939 |
'Left' => 'Links', |
1937 | 1940 |
'Letter' => 'Brief', |
1938 | 1941 |
'Letter Draft' => 'Briefentwurf', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Verkaufsrechnungen direkt als Factur-X/ZUGFeRD-XML exportieren können