Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision d6d74ef0

Von Moritz Bunkus vor etwa 17 Jahren hinzugefügt

  • ID d6d74ef0c92ee9a225dbe57a1ae54ecb69127441
  • Vorgänger 285c4795
  • Nachfolger 86e5dc50

Vergessener Lauf von locales.pl

Unterschiede anzeigen:

locale/de/dn
1 1
$self->{texts} = {
2 2
  ' Date missing!'              => ' Datum fehlt!',
3
  '*/'                          => '*/',
3 4
  'ADDED'                       => 'Hinzugef?gt',
4 5
  'Add Purchase Order'          => 'Lieferantenauftrag erfassen',
5 6
  'Add Quotation'               => 'Angebot erfassen',
......
16 17
  'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung f?r Geb?hren und Zinsen zu Mahnung %s',
17 18
  'Bcc'                         => 'Bcc',
18 19
  'Billing Address'             => 'Rechnungsadresse',
20
  'Bin'                         => 'Lagerplatz',
19 21
  'Bin List'                    => 'Lagerliste',
20 22
  'CANCELED'                    => 'Storniert',
21 23
  'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
......
44 46
  'Date'                        => 'Datum',
45 47
  'Dec'                         => 'Dez',
46 48
  'December'                    => 'Dezember',
49
  'Delivery Date'               => 'Lieferdatum',
47 50
  'Department'                  => 'Abteilung',
48 51
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
49 52
  'Description'                 => 'Beschreibung',
50 53
  'Directory'                   => 'Verzeichnis',
54
  'Discount'                    => 'Rabatt',
51 55
  'Dunning Date'                => 'Mahndatum',
52 56
  'Dunning Description missing in row ' => 'Mahnstufenbeschreibung fehlt in Zeile ',
53 57
  'Dunning Duedate'             => 'Zahlbar bis',
......
58 62
  'Dunning overview'            => 'Mahnungs?bersicht',
59 63
  'E-mail'                      => 'eMail',
60 64
  'E-mail address missing!'     => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
65
  'EK'                          => 'EK',
61 66
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
62 67
  'Edit Dunning Process Config' => 'Mahnwesenkonfiguration bearbeiten',
63 68
  'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
64 69
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
70
  'Ertrag'                      => 'Ertrag',
71
  'Extended'                    => 'Gesamt',
65 72
  'Falsches Datumsformat!'      => 'Falsches Datumsformat!',
66 73
  'Fax'                         => 'Fax',
67 74
  'Feb'                         => 'Feb',
68 75
  'February'                    => 'Februar',
69 76
  'File'                        => 'Datei',
77
  'Group'                       => 'Warengruppe',
70 78
  'History'                     => 'Historie',
71 79
  'In-line'                     => 'im Text',
72 80
  'Interest'                    => 'Zinsen',
......
82 90
  'July'                        => 'Juli',
83 91
  'Jun'                         => 'Jun',
84 92
  'June'                        => 'Juni',
93
  'L'                           => 'L',
94
  'LP'                          => 'LP',
95
  'License'                     => 'Lizenz',
85 96
  'MAILED'                      => 'Gesendet',
86 97
  'Mar'                         => 'M?rz',
87 98
  'March'                       => 'M?rz',
......
106 117
  'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
107 118
  'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.',
108 119
  'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgew?hlt.',
120
  'No.'                         => 'Position',
109 121
  'Nov'                         => 'Nov',
110 122
  'November'                    => 'November',
111 123
  'Number'                      => 'Nummer',
......
134 146
  'Please enter values'         => 'Bitte Werte eingeben',
135 147
  'Postscript'                  => 'Postscript',
136 148
  'Price'                       => 'Preis',
149
  'Pricegroup'                  => 'Preisgruppe',
137 150
  'Print dunnings'              => 'Mahnungen drucken',
138 151
  'Printer'                     => 'Drucker',
139 152
  'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
153
  'Project'                     => 'Projekt',
140 154
  'Project Number'              => 'Projektnummer',
141 155
  'Project description'         => 'Projektbeschreibung',
142 156
  'Project not on file!'        => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
......
147 161
  'Quotation Date missing!'     => 'Angebotsdatum fehlt!',
148 162
  'Quotation Number missing!'   => 'Angebotsnummer fehlt!',
149 163
  'RFQ'                         => 'Anfrage',
164
  'Reqdate'                     => 'Lieferdatum',
165
  'Required by'                 => 'Lieferdatum',
150 166
  'SAVED'                       => 'Gespeichert',
151 167
  'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
152 168
  'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
......
166 182
  'Select postscript or PDF!'   => 'Postscript oder PDF ausw?hlen!',
167 183
  'Sep'                         => 'Sep',
168 184
  'September'                   => 'September',
185
  'Serial No.'                  => 'Seriennummer',
169 186
  'Set eMail text'              => 'eMail Text eingeben',
187
  'Ship'                        => 'Lagerausgang',
188
  'Ship rcvd'                   => 'Lagereingang',
170 189
  'Ship to'                     => 'Lieferadresse',
171 190
  'Shipping Address'            => 'Lieferadresse',
172 191
  'Start Dunning Process'       => 'Mahnprozess starten',
......
174 193
  'Storno Packing List'         => 'Stornolieferschein',
175 194
  'Street'                      => 'Stra?e',
176 195
  'Subject'                     => 'Betreff',
196
  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
177 197
  'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
178 198
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
179 199
  'The dunnings have been printed.' => 'Die Mahnung(en) wurden gedruckt.',
......
238 258
  'cov_selection_internal'      => 'cov_selection_internal',
239 259
  'customer_details'            => 'customer_details',
240 260
  'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection',
261
  'display_row'                 => 'display_row',
241 262
  'edit_config'                 => 'edit_config',
242 263
  'edit_e_mail'                 => 'edit_e_mail',
243 264
  'employee_selection_internal' => 'employee_selection_internal',

Auch abrufbar als: Unified diff