Revision d3a086e3
Von wulf@coulmann.de vor etwa 12 Jahren hinzugefügt
doc/dokumentation.xml | ||
---|---|---|
14 | 14 |
<para>im kivitendo-Forum: <ulink |
15 | 15 |
url="https://forum.kivitendo.org/">https://forum.kivitendo.org/</ulink></para> |
16 | 16 |
</listitem> |
17 |
|
|
18 |
<listitem> |
|
19 |
<para>im alten Lx-Office-Wiki unter Dokumentation (<ulink |
|
20 |
url="http://wiki.lx-office.org/index.php?title=Installation_Lx-Office_ERP">http://wiki.lx-office.org/index.php?title=Installation_Lx-Office_ERP</ulink>)</para> |
|
21 |
</listitem> |
|
22 | 17 |
</itemizedlist> |
23 | 18 |
</chapter> |
24 | 19 |
|
... | ... | |
42 | 37 |
dass kivitendo auf ihnen läuft:</para> |
43 | 38 |
|
44 | 39 |
<itemizedlist> |
40 |
|
|
45 | 41 |
<listitem> |
46 |
<para>Ubuntu 10.04 LTS Lucid Lynx bis 12.10 Oneiric Ocelot</para> |
|
42 |
<para>Debian</para> |
|
43 |
<itemizedlist> |
|
44 |
<listitem> |
|
45 |
<para>6.0 Squeeze (hier muss allerdings das Modul FCGI in der Version >= 0.72 compiled werden)</para> |
|
46 |
</listitem> |
|
47 |
<listitem> |
|
48 |
<para>7.0 Wheezy</para> |
|
49 |
</listitem> |
|
50 |
</itemizedlist> |
|
47 | 51 |
</listitem> |
48 | 52 |
|
49 | 53 |
<listitem> |
50 |
<para>Debian 5.0 Lenny und 6.0 Squeeze</para>
|
|
54 |
<para>Ubuntu 10.04 LTS Lucid Lynx bis 12.10 Oneiric Ocelot</para>
|
|
51 | 55 |
</listitem> |
52 | 56 |
|
53 | 57 |
<listitem> |
... | ... | |
363 | 367 |
eingreifen</para> |
364 | 368 |
|
365 | 369 |
<para>Dieses kann überprüft werden: ist das Encoding der Datenbank |
366 |
“template1” “UTF8”, so braucht man nichts weiteres diesbezueglich
|
|
370 |
“template1” “UTF8”, so braucht man nichts weiteres diesbezüglich
|
|
367 | 371 |
unternehmen. Zum Testen: |
368 | 372 |
|
369 | 373 |
<programlisting>su postgres |
... | ... | |
438 | 442 |
anlegen. Ein Beispiel, wie Sie einen neuen Benutzer anlegen |
439 | 443 |
können:</para> |
440 | 444 |
|
445 |
<para>Die Frage, ob der neue User Superuser sein soll, können Sie mit nein |
|
446 |
beantworten, genauso ist die Berechtigung neue User (Roles) zu |
|
447 |
generieren nicht nötig.</para> |
|
441 | 448 |
<programlisting>su - postgres |
442 | 449 |
createuser -d -P kivitendo |
443 | 450 |
exit</programlisting> |
... | ... | |
1308 | 1315 |
<para>Das Drucksystem von kivitendo benutzt von Haus aus LaTeX Vorlagen. |
1309 | 1316 |
Um drucken zu können, braucht der Server ein geeignetes LaTeX System. Am |
1310 | 1317 |
einfachsten ist dazu eine <literal>texlive</literal> Installation. Unter |
1311 |
Debianoiden Betriebssystemen sind das die Pakete:</para> |
|
1312 |
|
|
1313 |
<para><literal>texlive-latex-base texlive-latex-extra |
|
1314 |
texlive-fonts-recommended</literal></para> |
|
1318 |
Debianoiden Betriebssystemen installiert man die Pakete mit:</para> |
|
1315 | 1319 |
|
1316 |
<para>Diese hinteren beiden enthalten Bibliotheken und Schriftarten die |
|
1317 |
von den Standardvorlagen verwendet werden.</para> |
|
1320 |
<para><programlisting>aptitude install \ |
|
1321 |
texlive-base-bin \ |
|
1322 |
texlive-latex-recommended \ |
|
1323 |
texlive-fonts-recommended \ |
|
1324 |
texlive-latex-extra \ |
|
1325 |
texlive-lang-german \ |
|
1326 |
texlive-generic-extra |
|
1327 |
</programlisting></para> |
|
1318 | 1328 |
|
1319 | 1329 |
<para>TODO: rpm Pakete.</para> |
1320 | 1330 |
|
1321 |
<para>In den allermeisten Installationen sollte drucken jetzt schon |
|
1322 |
funktionieren. Sollte ein Fehler auftreten wirft TeX sehr lange |
|
1323 |
Fehlerbeschreibungen, der eigentliche Fehler ist immer die erste Zeite |
|
1324 |
die mit einem Ausrufezeichen anfängt. Häufig auftretende Fehler sind zum |
|
1325 |
Beispiel:</para> |
|
1331 |
<para>kivitendo bringt 3 alternative Vorlagensätze mit:</para> |
|
1332 |
<itemizedlist> |
|
1333 |
<listitem>Standard</listitem> |
|
1334 |
<listitem>f-tex</listitem> |
|
1335 |
<listitem>RB</listitem> |
|
1336 |
</itemizedlist> |
|
1326 | 1337 |
|
1327 |
<itemizedlist> |
|
1328 |
<listitem> |
|
1329 |
<para>! LaTeX Error: File `eurosym.sty' not found. Die entsprechende |
|
1330 |
LaTeX-Bibliothek wurde nicht gefunden. Das tritt vor allem bei |
|
1331 |
Vorlagen aus der Community auf. Installieren Sie die entsprechenden |
|
1332 |
Pakete.</para> |
|
1333 |
</listitem> |
|
1338 |
<sect2 id="Vorlagenverzeichnis-anlegen" xreflabel="Vorlagenverzeichnis anlegen"> |
|
1339 |
<title>Vorlagenverzeichnis anlegen</title> |
|
1340 |
<para>Bei einem neuen Benutzer/Mandanten lässt sich einer dieser Vorlagensätze |
|
1341 |
als Basis für die zu druckenden Dokumente auswählen:</para> |
|
1334 | 1342 |
|
1335 |
<listitem> |
|
1336 |
<para>! Package inputenc Error: Unicode char \u8:æ¡ not set up for |
|
1337 |
use with LaTeX. Dieser Fehler tritt auf, wenn sie versuchen mit |
|
1338 |
einer Standardinstallation exotische utf8 Zeichen zu drucken. |
|
1339 |
TeXLive unterstützt von Haus nur romanische Schriften und muss mit |
|
1340 |
diversen Tricks dazu gebracht werden andere Zeichen zu akzeptieren. |
|
1341 |
Adere TeX Systeme wie XeTeX schaffen hier Abhilfe.</para> |
|
1342 |
</listitem> |
|
1343 |
</itemizedlist> |
|
1344 |
|
|
1345 |
<para>Wird garkein Fehler angezeigt sondern nur der Name des Templates, |
|
1346 |
heißt das normalerweise, dass das LaTeX Binary nicht gefunden wurde. |
|
1347 |
Prüfen Sie den Namen in der Konfiguration (Standard: |
|
1348 |
<literal>pdflatex</literal>), und stellen Sie sicher, dass pdflatex |
|
1349 |
(oder das von Ihnen verwendete System) vom Webserver ausgeführt werden |
|
1350 |
darf.</para> |
|
1343 |
<para><programlisting>unter: |
|
1344 |
Administration -> Benutzerverwaltung -> [ein Benutzer] |
|
1345 |
Erzeuge Vorlagen, Name: [Name für das neue Vorlagenverzeichnis] |
|
1346 |
Vorlagen auswählen: [Default, f-tex oder RB] |
|
1347 |
-> Speichern |
|
1348 |
</programlisting></para> |
|
1349 |
<para>der gleiche Vorlagensatz kann, wenn er mal angelegt ist, bei mehreren Benutzern verwendet werden.</para> |
|
1350 |
|
|
1351 |
<para>Die Abhängigkeiten kann man prüfen mit:</para> |
|
1352 |
<para><programlisting>/scripts/installation_check.pl -l</programlisting></para> |
|
1353 |
|
|
1354 |
</sect2> |
|
1355 |
<sect2 id="Standard"> |
|
1356 |
<title>Default</title> |
|
1357 |
|
|
1358 |
<para>Der standard Vorlagensatz von Kivitendo. Wie unter |
|
1359 |
<ulink url="http://demo.kivitendo.org">http://demo.kivitendo.org</ulink> zu sehen.</para> |
|
1360 |
|
|
1361 |
</sect2> |
|
1362 |
|
|
1363 |
<sect2 id="f-tex"> |
|
1364 |
<title>f-tex</title> |
|
1365 |
|
|
1366 |
<para>Ein Vorlagensatz, der in Wenigen Minuten alle Dokumente zur stellt.</para> |
|
1367 |
|
|
1368 |
<sect3 id="f-tex-Feature-Übersicht"> |
|
1369 |
<title>f-tex Feature Übersicht</title> |
|
1370 |
<itemizedlist> |
|
1371 |
<listitem>Keine Retundanz. Es wird ein und die selbe Latex-Vorlage für alle |
|
1372 |
briefartigen Dokumente verwendet. Also Angebot, Rechnung, |
|
1373 |
Performarechnung, Lieferschein, aber eben nicht für Paketaufkleber |
|
1374 |
etc.. </listitem> |
|
1375 |
<listitem>Leichte Anpassung an das Firmen Layout durch verwendung eines Hintergrund-PDF |
|
1376 |
dieses kann leicht mit dem eigenen Lieblingsprogramm erstellt werden |
|
1377 |
(Openoffice, Inkscape, Gimp, Adobe*) |
|
1378 |
</listitem> |
|
1379 |
<listitem>Hintergrundpdf um schaltbar auf "nur erste Seite" (default) oder "alle Seiten" |
|
1380 |
(option "bgPdfFirstPageOnly" in Datei letter.lco) |
|
1381 |
</listitem> |
|
1382 |
<listitem>Hintergrundpdf für Ausdruck auf bereits bedrucktem Briefpapier Abschaltbar, |
|
1383 |
es wird dann nur bei per email versendeten Dokumenten eingebunden. |
|
1384 |
(Option "bgPdfEmailOnly" in Datei letter.lco) |
|
1385 |
</listitem> |
|
1386 |
<listitem>Nutzung der Layout-Funktionen von Latex für Seitenumbruch, |
|
1387 |
wiederholung von Kopfzeilen, Zwischensummen etc. (danke an Kai-Martin für |
|
1388 |
die Vorarbeit) |
|
1389 |
</listitem> |
|
1390 |
<listitem>Anzeige des Empfängerlandes im Adressfeld nur, wenn es vom Land des |
|
1391 |
eigenen Unternehmens abweicht (also die Rechnung das Land verlässt). |
|
1392 |
</listitem> |
|
1393 |
<listitem>Multisprachfähig leicht um weitere Sprachen zu erweitern, alle |
|
1394 |
Übersetzungen in der Datei translatinos.tex. |
|
1395 |
</listitem> |
|
1396 |
<listitem>Auflistung von Bruttopreisen für Endverbraucher. |
|
1397 |
</listitem> |
|
1398 |
</itemizedlist> |
|
1399 |
</sect3> |
|
1400 |
|
|
1401 |
<sect3 id="f-tex-installation"> |
|
1402 |
<title>f-tex Die Installation</title> |
|
1403 |
<itemizedlist> |
|
1404 |
<listitem>Vorlagenverzeichnis mit Option f-tex anlegen, siehe: |
|
1405 |
<xref linkend="Vorlagenverzeichnis-anlegen"/> |
|
1406 |
Das Vorlagensystem funktioniert jetzt schon, hat allerdings noch einen |
|
1407 |
Beispiel Briefkopf |
|
1408 |
</listitem> |
|
1409 |
<listitem> |
|
1410 |
Erstelle eine pdf-Hintergrund Datei und verlinke sie nach |
|
1411 |
<programlisting>./letter_head.pdf</programlisting> |
|
1412 |
</listitem> |
|
1413 |
<listitem> |
|
1414 |
Editiere den Bereich "settings" in der datei letter.lco |
|
1415 |
</listitem> |
|
1416 |
</itemizedlist> |
|
1417 |
|
|
1418 |
<para>oder etwas Detaillierter:</para> |
|
1419 |
|
|
1420 |
<para> |
|
1421 |
Es wird eine Datei sample.lco erstellt und diese nach letter.lco verlinkt. |
|
1422 |
Eigentlich ist dies die Datei die für die Firmenspezifischen Anpassungen |
|
1423 |
gedacht ist. Da die Einstiegshürde in LaTeX nicht ganz niedrig ist, wird in |
|
1424 |
dieser Datei auf ein Hintergrundpdf verwiesen. Ich empfehle über dieses pdf |
|
1425 |
die persönlichen Layoutanpassungen vorzunehmen und sample.lco unverändert zu |
|
1426 |
lassen. Die die Anpassung über eine *.lco Datei die letztlich auf letter.lco |
|
1427 |
verlinkt ist ist aber auch möglich. |
|
1428 |
</para> |
|
1429 |
<para> |
|
1430 |
Es wird eine Datei sample_head.pdf mit ausgeliefert, diese wird nach |
|
1431 |
letter_head.pdf verlinkt. Damit gibt es schon mal eine Funktionsfähige |
|
1432 |
Vorlage. Schau Dir nach Abschluss der Installation die Datei sample_haed.pdf |
|
1433 |
an und erstelle ein entsprechendes pdf passend zum Briefkopf Deiner Firma, |
|
1434 |
diese dann im Template Verzeichniss ablegen und statt sample_head.pdf nach |
|
1435 |
letter_head.pdf verlinken. |
|
1436 |
</para> |
|
1437 |
<para> |
|
1438 |
letzlich muss ./letter_head.pdf auf das passende Hintergrundpdf verweisen, |
|
1439 |
welches gewünschten Briefkopf enthält. Bei Updates oder nach erneutem |
|
1440 |
</para> |
|
1441 |
<para> |
|
1442 |
Es wird eine Datei mydata.tex.example ausgeliefert die nach mytdata.tex |
|
1443 |
verlinkt ist. Bei verwendetem Hintergrundpdf wird nur der Eintrag für das |
|
1444 |
Land verwendet die Datei muss also nicht angefasst werden. Die Anderen Werte |
|
1445 |
sind für das Modul lp (Label Print in erp - zur Zeit nicht im |
|
1446 |
öffentlichen Zweig). |
|
1447 |
</para> |
|
1448 |
<para> |
|
1449 |
Alle Anpassungen zum Briefkopf, Fusszeilen, Firmenlogos, etc. |
|
1450 |
sollten über die Hintergrund pdf datei oder die *.lco Datei erfolgen. |
|
1451 |
</para> |
|
1452 |
</sect3> |
|
1453 |
<sect3 id="f-tex-Funktionsübersicht"> |
|
1454 |
<title>f-tex Funktionsübersicht</title> |
|
1455 |
<para> |
|
1456 |
Das Konzept von kivitendo sieht vor, für jedes Dokument |
|
1457 |
(Auftragsbestätigung, Lieferschein, Rechnung, etc.) eine |
|
1458 |
Latex-Vorlage vorzuhalten, dies ist sehr Wartungsunfreundlich. Auch |
|
1459 |
das Einlesen einer einheitlichen Quelle für den Briefkopf bringt nur |
|
1460 |
bedingte Vorteile, da hier leicht die Pflege der Artikel-Tabellen aus |
|
1461 |
dem Ruder läuft. Bei dem vorliegenden Ansatz wird für alle |
|
1462 |
Briefartigen Dokumente mit Artikel-Tabellen eine einheitliche |
|
1463 |
Latexvorlage verwendet, welche über Codeweichen die Besonderheiten |
|
1464 |
der jeweiligen Dokumente Berücksichtigt |
|
1465 |
</para> |
|
1466 |
<itemizedlist> |
|
1467 |
<listitem>Tabellen mit oder ohne Preis |
|
1468 |
</listitem> |
|
1469 |
<listitem>Sprache der Tabellenüberschriften etc. |
|
1470 |
</listitem> |
|
1471 |
<listitem>Anpassung der Bezugs-Zeile (z.B. Rechnungsnummer versus |
|
1472 |
Angebotsnummer) |
|
1473 |
</listitem> |
|
1474 |
<listitem>Darstellung von Brutto oder Netto-Preisen in der Auflistung |
|
1475 |
(Endverbraucher versus Gewerblicher Kunde) |
|
1476 |
</listitem> |
|
1477 |
</itemizedlist> |
|
1478 |
|
|
1479 |
<para>Nachteil:</para> |
|
1480 |
<para> |
|
1481 |
Latex hat ohnehin eine sehr steile Lehrnkurve. Die Datei letter.tex |
|
1482 |
ist sehr komplex und verstärkt damit diesen Effekt noch einmal erheblich. |
|
1483 |
Wer Latex-Erfahrung hat, oder geübt ist Scriptsparachen nachzuvollziehen kann |
|
1484 |
natürlich auch innerhalb der Tabellendarstellung gut persönliche Anpassungen |
|
1485 |
vornehmen. Aber man kann sich hier bei Veränderungen sehr schnell häftig in |
|
1486 |
den Fuss schiessen. |
|
1487 |
</para> |
|
1488 |
<para>Wer nicht so tief in die Materie einsteigen will oder leicht zu |
|
1489 |
frustrieren ist, sollte sein Hintergrund PDF auf Basis der mitglieferten |
|
1490 |
Datei sample_head.pdf erstellen, und sich an der Form der dargestellten Tabellen |
|
1491 |
wie sie ausgeliefert werden, erfreuen. |
|
1492 |
</para> |
|
1493 |
<para>Kleiner Tipp: |
|
1494 |
Nicht zu viel auf einmal wollen, lieber kleine kontinuierliche |
|
1495 |
Schritte gehen. |
|
1496 |
</para> |
|
1497 |
|
|
1498 |
|
|
1499 |
<para>Bruttopreise für Endvorbraucher</para> |
|
1500 |
<para>Der auszuweisende Bruttopreis wird innerhalb der LaTeX |
|
1501 |
Umgebung berechnet. es gibt zwar ein Feld um bei Aufträgen "alle Preise |
|
1502 |
Brutto" auszuwählen, aber:</para> |
|
1503 |
<itemizedlist> |
|
1504 |
<listitem> |
|
1505 |
hierfür müssen die Preise auch in Brutto in der Datenbank stehen |
|
1506 |
(ja - das lässt sich über die Preisgruppen und die Zuordung einer Default-Preisgruppe |
|
1507 |
handhaben) |
|
1508 |
</listitem> |
|
1509 |
<listitem> |
|
1510 |
man darf beim Anlegen des Vorgangs nicht vergessen Dieses Häkchen zu setzen. |
|
1511 |
(das ist in der Praxis wenn man sowohl Endverbraucher- wie Gewerbekunden beliefert |
|
1512 |
der eigentliche Knackpunkt) |
|
1513 |
</listitem> |
|
1514 |
</itemizedlist> |
|
1515 |
|
|
1516 |
<para> |
|
1517 |
Es gibt mit f-tex eine weitere Alternative. Die Information ob Brutto oder |
|
1518 |
Nettorechnung wird mit den Zahlarten verknüpft. Zahlarten bei denen |
|
1519 |
Rechnungen, Angebote, etc, in Brutto ausgegeben werden sollen enden mit "_E" |
|
1520 |
(für Endverbraucher) Falls identische Zahlarten für Gewerbekunden und |
|
1521 |
Endverbraucher vorhanden sind legt man diese einfach doppelt an (einmal mit |
|
1522 |
der Namensendung "_E"). Gewinn:</para> |
|
1523 |
<itemizedlist> |
|
1524 |
<listitem> |
|
1525 |
die Entscheidung ob Netopreise ausgewiesen werden ist nicht mehr fix |
|
1526 |
mit einer Preisliste Verbunden. |
|
1527 |
</listitem> |
|
1528 |
<listitem> |
|
1529 |
die Default-Zahlart kann im Kundendatensatz hinterlegt werden und man |
|
1530 |
muss nicht mehr daran denken "alle Preise Netto" auszuwählen. |
|
1531 |
</listitem> |
|
1532 |
<listitem> |
|
1533 |
Die Entscheidung ob Netto/Oder Bruttopreise ausgewiesen werden kann direkt |
|
1534 |
beim Drucken reviediert werden, ohne dass sich der Auftragswert ändert. |
|
1535 |
</listitem> |
|
1536 |
</itemizedlist> |
|
1537 |
|
|
1538 |
<para>Lieferadressen</para> |
|
1539 |
<itemizedlist> |
|
1540 |
<listitem> |
|
1541 |
in Lieferscheinen kommen shipto* -Variablen im Adressfeld zum Einsatz |
|
1542 |
</listitem> |
|
1543 |
<listitem> |
|
1544 |
wenn die shipto*variable leer ist wird die entsprechende |
|
1545 |
Adressvariable eingesetzt. Wenn Also die Lieferadresse in Strasse, |
|
1546 |
Hausnummer und Ort abweicht, müssen auch nur diese Felder in der |
|
1547 |
Lieferadresse ausgefüllt werden. Für den Firmenname wird der Wert der |
|
1548 |
Hauptadresse angezeigt. |
|
1549 |
</listitem> |
|
1550 |
</itemizedlist> |
|
1551 |
</sect3> |
|
1552 |
|
|
1553 |
</sect2> |
|
1554 |
|
|
1555 |
<sect2 id="RB"> |
|
1556 |
<title>RB</title> |
|
1557 |
|
|
1558 |
<para>Vollständiger Dokumentensatz mit alternativen Design</para> |
|
1559 |
|
|
1560 |
</sect2> |
|
1561 |
|
|
1562 |
<sect2 id="Allgemeine Hinweise zu LaTeX"> |
|
1563 |
<title>Allgemeine Hinweise zu LaTeX Vorlagen</title> |
|
1564 |
<para>In den allermeisten Installationen sollte drucken jetzt schon |
|
1565 |
funktionieren. Sollte ein Fehler auftreten wirft TeX sehr lange |
|
1566 |
Fehlerbeschreibungen, der eigentliche Fehler ist immer die erste Zeite |
|
1567 |
die mit einem Ausrufezeichen anfängt. Häufig auftretende Fehler sind zum |
|
1568 |
Beispiel:</para> |
|
1569 |
|
|
1570 |
<itemizedlist> |
|
1571 |
<listitem> |
|
1572 |
<para>! LaTeX Error: File `eurosym.sty' not found. Die entsprechende |
|
1573 |
LaTeX-Bibliothek wurde nicht gefunden. Das tritt vor allem bei |
|
1574 |
Vorlagen aus der Community auf. Installieren Sie die entsprechenden |
|
1575 |
Pakete.</para> |
|
1576 |
</listitem> |
|
1577 |
<listitem> |
|
1578 |
<para>! Package inputenc Error: Unicode char \u8:æ¡ not set up for |
|
1579 |
use with LaTeX. Dieser Fehler tritt auf, wenn sie versuchen mit |
|
1580 |
einer Standardinstallation exotische utf8 Zeichen zu drucken. |
|
1581 |
TeXLive unterstützt von Haus nur romanische Schriften und muss mit |
|
1582 |
diversen Tricks dazu gebracht werden andere Zeichen zu akzeptieren. |
|
1583 |
Adere TeX Systeme wie XeTeX schaffen hier Abhilfe.</para> |
|
1584 |
</listitem> |
|
1585 |
</itemizedlist> |
|
1586 |
|
|
1587 |
<para>Wird garkein Fehler angezeigt sondern nur der Name des Templates, |
|
1588 |
heißt das normalerweise, dass das LaTeX Binary nicht gefunden wurde. |
|
1589 |
Prüfen Sie den Namen in der Konfiguration (Standard: |
|
1590 |
<literal>pdflatex</literal>), und stellen Sie sicher, dass pdflatex |
|
1591 |
(oder das von Ihnen verwendete System) vom Webserver ausgeführt werden |
|
1592 |
darf.</para> |
|
1593 |
|
|
1594 |
<para>Wenn sich das Problem nicht auf Grund der ausgabe im Webbrowser verifizieren lässt:</para> |
|
1595 |
<itemizedlist> |
|
1596 |
<listitem> |
|
1597 |
<para> editiere [kivitendo-home]/config/kivitendo.conf und ändere "keep_tmp_files" auf 1</para> |
|
1598 |
<para><programlisting>keep_temp_files = 1;</programlisting></para> |
|
1599 |
</listitem> |
|
1600 |
<listitem> |
|
1601 |
<para>bei fastcgi oder mod_perl den Webserver neu Starten</para> |
|
1602 |
</listitem> |
|
1603 |
<listitem> |
|
1604 |
<para>Nochmal einen Druckversuch im Webfrontend auslösen</para> |
|
1605 |
</listitem> |
|
1606 |
<listitem> |
|
1607 |
<para>wechsele in das users Verzeichnis von kivitendo</para> |
|
1608 |
<para><programlisting>cd [kivitendo-home]/users</programlisting></para> |
|
1609 |
</listitem> |
|
1610 |
<listitem> |
|
1611 |
<para>LaTeX Suchpfad anpassen:</para> |
|
1612 |
<para><programlisting>export TEXINPUTS=".:[kivitendo-home]/templates/[aktuelles_template_verzeichniss]:"</programlisting></para> |
|
1613 |
</listitem> |
|
1614 |
<listitem> |
|
1615 |
<para>Finde herraus welche Datei kivitendo beim letzten Durchlauf erstellt hat</para> |
|
1616 |
<para><programlisting>ls -lahtr ./1*.tex</programlisting></para> |
|
1617 |
<para>Es sollte die letzte Datei ganz unten sein</para> |
|
1618 |
</listitem> |
|
1619 |
<listitem> |
|
1620 |
<para>für besseren Hinweis auf Fehler texdatei nochmals übersetzen</para> |
|
1621 |
<para><programlisting>pdflatex ./1*.tex</programlisting></para> |
|
1622 |
<para>in der *.tex datei nach dem Fehler suchen.</para> |
|
1623 |
</listitem> |
|
1624 |
</itemizedlist> |
|
1625 |
</sect2> |
|
1351 | 1626 |
</sect1> |
1352 | 1627 |
|
1353 | 1628 |
<sect1 id="OpenDocument-Vorlagen"> |
Auch abrufbar als: Unified diff
diverse Doku Aktuallisierungen
./templates/print/f-tex/README -> Onlinedoku