Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision c96c4bb2

Von Moritz Bunkus vor mehr als 10 Jahren hinzugefügt

  • ID c96c4bb2c3561b54ef23330fdb1fa1d528b26fff
  • Vorgänger 1af50c02
  • Nachfolger 14faa2e3

Pflichtenhefte auf Versionen zurücksetzen können

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
420 420
  'Cannot post transaction!'    => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
421 421
  'Cannot process payment for a closed period!' => 'Es kann keine Zahlung in einem abgeschlossenen Zeitraum verbucht werden!',
422 422
  'Cannot remove files!'        => 'Dateien können nicht gelöscht werden!',
423
  'Cannot revert a versioned copy.' => 'Eine versionierte Kopie selber kann nicht zurückgesetzt werden.',
423 424
  'Cannot save account!'        => 'Konto kann nicht gespeichert werden!',
424 425
  'Cannot save order!'          => 'Auftrag kann nicht gespeichert werden!',
425 426
  'Cannot save preferences!'    => 'Einstellungen können nicht gespeichert werden!',
......
534 535
  'Create Chart of Accounts'    => 'Zu verwendender Kontenplan',
535 536
  'Create Dataset'              => 'Neue Datenbank anlegen',
536 537
  'Create Date'                 => 'Erstelldatum',
538
  'Create PDF'                  => 'PDF erzeugen',
537 539
  'Create a new acceptance status' => 'Einen neuen Abnahmestatus anlegen',
538 540
  'Create a new background job' => 'Einen neuen Hintergrund-Job anlegen',
539 541
  'Create a new business'       => 'Einen neuen Kunden-/Lieferantentyp erfassen',
......
785 787
  'Do you really want to delete the selected links?' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten Verknüpfungen löschen?',
786 788
  'Do you really want to delete this object?' => 'Wollen Sie dieses Objekt wirklich löschen?',
787 789
  'Do you really want to delete this warehouse?' => 'Wollen Sie dieses Lager wirklich löschen?',
790
  'Do you really want to revert to this version?' => 'Wollen Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
788 791
  'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
789 792
  'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag &uuml;bernehmen, damit der H&auml;ndler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
790 793
  'Do you want to overwrite your current title?' => 'Wollen Sie den aktuellen Titel überschreiben?',
......
1876 1879
  'Revenue Account'             => 'Erlöskonto',
1877 1880
  'Revenues EU with UStId'      => 'Erl&ouml;se EU m. UStId',
1878 1881
  'Revenues EU without UStId'   => 'Erl&ouml;se EU o. UStId',
1882
  'Revert to version'           => 'Auf Version zurücksetzen',
1879 1883
  'Review of Aging list'        => 'Altersstrukturliste',
1880 1884
  'Right'                       => 'Rechts',
1881 1885
  'Risk'                        => 'Risiko',
......
2363 2367
  'The required information consists of the IBAN, the BIC, the mandator ID and the mandate\'s date of signature.' => 'Die benötigten Informationen bestehen aus IBAN, BIC, Mandanten-ID und dem Unterschriftsdatum des Mandates.',
2364 2368
  'The requirement spec has been created.' => 'Das Pflichtenheft wurde angelegt.',
2365 2369
  'The requirement spec has been deleted.' => 'Das Pflichtenheft wurde gelöscht.',
2370
  'The requirement spec has been reverted to version #1.' => 'Das Pflichtenheft wurde auf Version #1 zurückgesetzt.',
2366 2371
  'The requirement spec has been saved.' => 'Das Pflichtenheft wurde gespeichert.',
2367 2372
  'The requirement spec is in use and cannot be deleted.' => 'Das Pflichtenheft wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.',
2368 2373
  'The requirement spec status has been created.' => 'Der Pflichtenheftstatus wurde angelegt.',

Auch abrufbar als: Unified diff