Revision c0994930
Von Moritz Bunkus vor etwa 14 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
'All of the exports you have selected were already closed.' => 'Alle von Ihnen ausgewählten Exporte sind bereits abgeschlossen.',
|
||
'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
|
||
'All the selected exports have already been closed, or all of their items have already been executed.' => 'Alle ausgewählten Exporte sind als abgeschlossen markiert, oder für alle Einträge wurden bereits Zahlungen verbucht.',
|
||
'All users' => 'Alle BenutzerInnen',
|
||
'Allow access' => 'Zugriff erlauben',
|
||
'Allow the following users access to my follow-ups:' => 'Erlaube den folgenden Benutzern Zugriff auf meine Wiedervorlagen:',
|
||
'Alternatively you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie können auch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgewählt wird.',
|
||
... | ... | |
'Edit group ' => 'Gruppe bearbeiten',
|
||
'Edit group membership' => 'Gruppenmitgliedschaften bearbeiten',
|
||
'Edit groups' => 'Gruppen bearbeiten',
|
||
'Edit membership' => 'Mitgliedschaft bearbeiten',
|
||
'Edit note' => 'Notiz bearbeiten',
|
||
'Edit rights' => 'Rechte bearbeiten',
|
||
'Edit templates' => 'Vorlagen bearbeiten',
|
||
... | ... | |
'No transaction selected!' => 'Keine Transaktion ausgewählt',
|
||
'No transfers were executed in this export.' => 'In diesem SEPA-Export wurden keine Überweisungen ausgeführt.',
|
||
'No unknown units where found.' => 'Es wurden keine unbekannten Einheiten gefunden.',
|
||
'No user has been selected.' => 'Es wurde kein Benutzer ausgewählt.',
|
||
'No valid number entered for pricegroup "#1".' => 'Für Preisgruppe "#1" wurde keine gültige Nummer eingegeben.',
|
||
'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
|
||
'No warehouse has been created yet or the quantity of the bins is not configured yet.' => 'Es wurde noch kein Lager angelegt, bzw. die dazugehörigen Lagerplätze sind noch nicht konfiguriert.',
|
||
... | ... | |
'Remove' => 'Entfernen',
|
||
'Remove Draft' => 'Entwurf löschen',
|
||
'Remove draft when posting' => 'Entwurf beim Buchen löschen',
|
||
'Remove from group' => 'Aus Gruppe entfernen',
|
||
'Removed spoolfiles!' => 'Druckdateien entfernt!',
|
||
'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
|
||
'Rename the group' => 'Gruppe umbenennen',
|
||
... | ... | |
'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gelöscht worden.',
|
||
'The unit in row %d has been used in the meantime and cannot be changed anymore.' => 'Die Einheit in Zeile %d wurde in der Zwischenzeit benutzt und kann nicht mehr geändert werden.',
|
||
'The units have been saved.' => 'Die Einheiten wurden gespeichert.',
|
||
'The user has been added to this group.' => 'Der Benutzer wurde der Gruppe hinzugefügt.',
|
||
'The user has been removed from this group.' => 'Der Benutzer wurde aus der Gruppe entfernt.',
|
||
'The user is a member in the following group(s):' => 'Der Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen:',
|
||
'The user migration process is complete.' => 'Der Prozess der Benutzerdatenmigration ist abgeschlossen.',
|
||
'The variable name must only consist of letters, numbers and underscores. It must begin with a letter. Example: send_christmas_present' => 'Der Variablenname darf nur aus Zeichen (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen. Er muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: weihnachtsgruss_verschicken',
|
||
... | ... | |
'User name' => 'Benutzername',
|
||
'User saved!' => 'Benutzer gespeichert!',
|
||
'Username' => 'Benutzername',
|
||
'Users in this group' => 'BenutzerInnen in dieser Gruppe',
|
||
'Ust-IDNr' => 'USt-IdNr.',
|
||
'Valid from' => 'Gültig ab',
|
||
'Valid until' => 'gültig bis',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
Gruppenmitgliedschaft via multiselect2side bearbeiten & Cleanup
Conflicts: