Revision bcd1d3af
Von Sven Schöling vor mehr als 17 Jahren hinzugefügt
locale/de/io | ||
---|---|---|
10 | 10 |
'Apr' => 'Apr', |
11 | 11 |
'April' => 'April', |
12 | 12 |
'Attachment' => 'als Anhang', |
13 |
'Attachment name' => 'Name des Anhangs', |
|
14 | 13 |
'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.', |
15 | 14 |
'Aug' => 'Aug', |
16 | 15 |
'August' => 'August', |
... | ... | |
18 | 17 |
'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', |
19 | 18 |
'Bin' => 'Lagerplatz', |
20 | 19 |
'Bin List' => 'Lagerliste', |
21 |
'Cc' => 'Cc', |
|
22 | 20 |
'City' => 'Stadt', |
23 | 21 |
'Company Name' => 'Firmenname', |
24 | 22 |
'Confirmation' => 'Auftragsbest?tigung', |
... | ... | |
65 | 63 |
'March' => 'M?rz', |
66 | 64 |
'May' => 'Mai', |
67 | 65 |
'May ' => 'Mai', |
68 |
'Message' => 'Nachricht', |
|
69 | 66 |
'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.', |
70 | 67 |
'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.', |
71 | 68 |
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.', |
... | ... | |
141 | 138 |
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung', |
142 | 139 |
'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein', |
143 | 140 |
'Street' => 'Stra?e', |
144 |
'Subject' => 'Betreff', |
|
145 | 141 |
'Subtotal' => 'Zwischensumme', |
146 | 142 |
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.', |
147 |
'To' => 'An', |
|
148 | 143 |
'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.', |
149 | 144 |
'Unit' => 'Einheit', |
150 | 145 |
'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.', |
Auch abrufbar als: Unified diff
edit_e_mail auf templates umgestellt