Revision b8dfb10a
Von Tamino Steinert vor etwa 1 Jahr hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
'Could not create new project #1' => 'Neues Projekt #1 kann nicht angelegt werden',
|
||
'Could not extract Factur-X/ZUGFeRD data, data and error message:' => 'Konnte keine Factur-X-/ZUGFeRD-Daten extrahieren, folgende Fehlermeldung und das PDF:',
|
||
'Could not find an entry for this part in the pricegroup.' => 'Konnte keinen Eintrag für diesen Artikel in der Preisgruppe finden.',
|
||
'Could not find email import(s): ' => 'Konnte folgende E-Mailimport(e) nicht finden: ',
|
||
'Could not load class #1 (#2): "#3"' => 'Konnte Klasse #1 (#2) nicht laden: "#3"',
|
||
'Could not load class #1, #2' => 'Konnte Klasse #1 nicht laden: "#2"',
|
||
'Could not load employee' => 'Konnte Benutzer nicht laden',
|
||
... | ... | |
'Delete text block' => 'Textblock löschen',
|
||
'Delete transaction' => 'Buchung löschen',
|
||
'Deleted' => 'Gelöscht',
|
||
'Deleted email import(s): ' => 'Gelöschte E-Mailimport(e): ',
|
||
'Deleting this type of record has been disabled in the configuration.' => 'Das Löschen von dieser Belegart ist in der Konfiguration deaktiviert.',
|
||
'Delivered' => 'Geliefert',
|
||
'Delivered amount' => 'Gelieferter Betrag',
|
||
... | ... | |
'Error when saving: #1' => 'Fehler beim Speichern: #1',
|
||
'Error while applying year-end bookings!' => 'Fehler beim Durchführen der Abschlußbuchungen!',
|
||
'Error while creating project with project number of new order number, project number #1 already exists!' => 'Fehler beim Erstellen eines Projekts mit der Projektnummer der neuen Auftragsnummer, Projektnummer #1 existiert bereits!',
|
||
'Error while processing email journal (\'#1\') attachments with \'#2\': ' => 'Fehler beim Verarbeiten der E-Mail-Journals (\'#1\') Anhänge mit \'#2\': ',
|
||
'Error while saving shop order #1. DB Error #2. Generic exception #3.' => 'Fehler beim Speichern der Shop-Bestellung #1. DB Fehler #2. Genereller Fehler #3.',
|
||
'Error with default taxzone' => 'Ungültige Standardsteuerzone',
|
||
'Error!' => 'Fehler!',
|
||
... | ... | |
'Errors during printing:' => 'Druckfehler:',
|
||
'Errors in GL transaction:' => 'Fehler in Dialogbuchung:',
|
||
'Errors while deleting record:' => 'Fehler beim Speichern des Belegs:',
|
||
'Errors while processing: ' => 'Fehler bei Verarbeitung: ',
|
||
'Errors: #1' => 'Fehler: #1',
|
||
'Ertrag' => 'Ertrag',
|
||
'Ertrag prozentual' => 'Ertrag prozentual',
|
||
... | ... | |
'No articles have been added yet.' => 'Es wurden noch keine Artikel hinzugefügt.',
|
||
'No assembly has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Erzeugnis ausgewahlt.',
|
||
'No attachment' => 'Kein Anhang',
|
||
'No attachments.' => 'Keine Anhänge',
|
||
'No background job has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Hintergrund-Jobs angelegt.',
|
||
'No bank account chosen!' => 'Kein Bankkonto ausgewählt!',
|
||
'No bank account configured for bank code/BIC #1, account number/IBAN #2.' => 'Kein Bankkonto für BLZ/BIC #1, Kontonummer/IBAN #2 konfiguriert.',
|
||
... | ... | |
'No transactions yet.' => 'Bisher keine Buchungen.',
|
||
'No transfers were executed in this export.' => 'In diesem SEPA-Export wurden keine Überweisungen ausgeführt.',
|
||
'No users have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Benutzer angelegt.',
|
||
'No vaild Factur-X/ZUGFeRD file' => 'Keine valide Factur-X/ZUGFeRD Datei',
|
||
'No valid invoice(s) found' => 'Keine gültige(n) Rechnung(en) gefunden.',
|
||
'No valid number entered for pricegroup "#1".' => 'Für Preisgruppe "#1" wurde keine gültige Nummer eingegeben.',
|
||
'No vendor available' => 'Kein Lieferant verfügbar',
|
||
... | ... | |
'Normalize Customer / Vendor names' => 'Normalisierung Kunden- / Lieferantennamen',
|
||
'Normalize part description and part notes' => 'Normalisierung Artikelbeschreibung und Artikellangtext (Bemerkung)',
|
||
'Not Discountable' => 'Nicht rabattierfähig',
|
||
'Not a PDF or XML file' => 'Keine PDF oder XML Datei',
|
||
'Not delivered' => 'Nicht geliefert',
|
||
'Not delivered amount' => 'nicht gelieferte Menge',
|
||
'Not done yet' => 'Noch nicht fertig',
|
||
... | ... | |
'Private E-mail' => 'Private E-Mail',
|
||
'Private Phone' => 'Privates Tel.',
|
||
'Problem' => 'Problem',
|
||
'Processed attachments with function \'#1\':' => 'Anhänge verarbeitet mit Funktion \'#1\':',
|
||
'Processed successfully: ' => 'Erfolgreich verarbeitet: ',
|
||
'Produce' => 'Fertigen',
|
||
'Produce Assembly' => 'Erzeugnis fertigen',
|
||
'Produce Assembly Configuration' => 'Konfiguration für Erzeugnis fertigen',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
BJ:ImportRecordEmails: Status vom auto. ZUGFeRD-Import in erw. Status