Revision b6dc5623
Von Sven Schöling vor etwa 17 Jahren hinzugefügt
locale/de/dn | ||
---|---|---|
1 | 1 |
$self->{texts} = { |
2 | 2 |
' Date missing!' => ' Datum fehlt!', |
3 |
'*/' => '*/', |
|
4 | 3 |
'ADDED' => 'Hinzugef?gt', |
5 | 4 |
'Add Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag erfassen', |
6 | 5 |
'Add Quotation' => 'Angebot erfassen', |
... | ... | |
17 | 16 |
'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung f?r Geb?hren und Zinsen zu Mahnung %s', |
18 | 17 |
'Bcc' => 'Bcc', |
19 | 18 |
'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', |
20 |
'Bin' => 'Lagerplatz', |
|
21 | 19 |
'Bin List' => 'Lagerliste', |
22 | 20 |
'CANCELED' => 'Storniert', |
23 | 21 |
'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen', |
... | ... | |
46 | 44 |
'Date' => 'Datum', |
47 | 45 |
'Dec' => 'Dez', |
48 | 46 |
'December' => 'Dezember', |
49 |
'Delivery Date' => 'Lieferdatum', |
|
50 | 47 |
'Department' => 'Abteilung', |
51 | 48 |
'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:', |
52 | 49 |
'Description' => 'Beschreibung', |
53 | 50 |
'Directory' => 'Verzeichnis', |
54 |
'Discount' => 'Rabatt', |
|
55 | 51 |
'Dunning Date' => 'Mahndatum', |
56 | 52 |
'Dunning Description missing in row ' => 'Mahnstufenbeschreibung fehlt in Zeile ', |
57 | 53 |
'Dunning Duedate' => 'Zahlbar bis', |
... | ... | |
62 | 58 |
'Dunning overview' => 'Mahnungs?bersicht', |
63 | 59 |
'E-mail' => 'eMail', |
64 | 60 |
'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!', |
65 |
'EK' => 'EK', |
|
66 | 61 |
'ELSE' => 'Zusatz', |
67 | 62 |
'Edit Dunning Process Config' => 'Mahnwesenkonfiguration bearbeiten', |
68 | 63 |
'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben', |
69 | 64 |
'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s', |
70 |
'Ertrag' => 'Ertrag', |
|
71 |
'Extended' => 'Gesamt', |
|
72 | 65 |
'Falsches Datumsformat!' => 'Falsches Datumsformat!', |
73 | 66 |
'Fax' => 'Fax', |
74 | 67 |
'Feb' => 'Feb', |
75 | 68 |
'February' => 'Februar', |
76 | 69 |
'File' => 'Datei', |
77 |
'Group' => 'Warengruppe', |
|
78 | 70 |
'History' => 'Historie', |
79 | 71 |
'In-line' => 'im Text', |
80 | 72 |
'Interest' => 'Zinsen', |
... | ... | |
84 | 76 |
'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', |
85 | 77 |
'Invoice Duedate' => 'F?lligkeitsdatum', |
86 | 78 |
'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!', |
87 |
'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', |
|
88 | 79 |
'Jan' => 'Jan', |
89 | 80 |
'January' => 'Januar', |
90 | 81 |
'Jul' => 'Jul', |
91 | 82 |
'July' => 'Juli', |
92 | 83 |
'Jun' => 'Jun', |
93 | 84 |
'June' => 'Juni', |
94 |
'L' => 'L', |
|
95 |
'LP' => 'LP', |
|
96 |
'License' => 'Lizenz', |
|
97 | 85 |
'MAILED' => 'Gesendet', |
98 | 86 |
'Mar' => 'M?rz', |
99 | 87 |
'March' => 'M?rz', |
... | ... | |
115 | 103 |
'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.', |
116 | 104 |
'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.', |
117 | 105 |
'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgew?hlt.', |
118 |
'No.' => 'Position', |
|
119 | 106 |
'Nov' => 'Nov', |
120 | 107 |
'November' => 'November', |
121 | 108 |
'Number' => 'Nummer', |
... | ... | |
135 | 122 |
'Packing List' => 'Lieferschein', |
136 | 123 |
'Packing List Date missing!' => 'Datum f?r Verpackungsliste fehlt!', |
137 | 124 |
'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!', |
138 |
'Part' => 'Ware', |
|
139 | 125 |
'Part Description' => 'Artikelbeschreibung', |
140 | 126 |
'Part Number' => 'Artikelnummer', |
141 | 127 |
'Part description' => 'Artikelbeschreibung', |
... | ... | |
145 | 131 |
'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben', |
146 | 132 |
'Postscript' => 'Postscript', |
147 | 133 |
'Price' => 'Preis', |
148 |
'Pricegroup' => 'Preisgruppe', |
|
149 | 134 |
'Print dunnings' => 'Mahnungen drucken', |
150 | 135 |
'Printer' => 'Drucker', |
151 | 136 |
'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung', |
152 |
'Project' => 'Projekt', |
|
153 | 137 |
'Project Number' => 'Projektnummer', |
154 | 138 |
'Project description' => 'Projektbeschreibung', |
155 | 139 |
'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', |
... | ... | |
160 | 144 |
'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!', |
161 | 145 |
'Quotation Number missing!' => 'Angebotsnummer fehlt!', |
162 | 146 |
'RFQ' => 'Anfrage', |
163 |
'Reqdate' => 'Lieferdatum', |
|
164 |
'Required by' => 'Lieferdatum', |
|
165 | 147 |
'SAVED' => 'Gespeichert', |
166 | 148 |
'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert', |
167 | 149 |
'SCREENED' => 'Angezeigt', |
... | ... | |
177 | 159 |
'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF ausw?hlen!', |
178 | 160 |
'Sep' => 'Sep', |
179 | 161 |
'September' => 'September', |
180 |
'Serial No.' => 'Seriennummer', |
|
181 |
'Service' => 'Dienstleistung', |
|
182 | 162 |
'Set eMail text' => 'eMail Text eingeben', |
183 |
'Ship' => 'Lagerausgang', |
|
184 |
'Ship rcvd' => 'Lagereingang', |
|
185 | 163 |
'Ship to' => 'Lieferadresse', |
186 | 164 |
'Shipping Address' => 'Lieferadresse', |
187 |
'Show details' => 'Details anzeigen', |
|
188 | 165 |
'Start Dunning Process' => 'Mahnprozess starten', |
189 | 166 |
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung', |
190 | 167 |
'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein', |
191 | 168 |
'Street' => 'Stra?e', |
192 | 169 |
'Subject' => 'Betreff', |
193 |
'Subtotal' => 'Zwischensumme', |
|
194 | 170 |
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ', |
195 | 171 |
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.', |
196 | 172 |
'The dunnings have been printed.' => 'Die Mahnung(en) wurden gedruckt.', |
... | ... | |
206 | 182 |
'Vendor details' => 'Lieferantendetails', |
207 | 183 |
'Vendor not on file or locked!' => 'Dieser Lieferant existiert nicht oder ist gesperrt.', |
208 | 184 |
'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', |
209 |
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?', |
|
210 | 185 |
'Zipcode' => 'PLZ', |
211 | 186 |
'[email]' => '[email]', |
212 | 187 |
'bin_list' => 'Lagerliste', |
... | ... | |
248 | 223 |
'continue' => 'continue', |
249 | 224 |
'customer_details' => 'customer_details', |
250 | 225 |
'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection', |
251 |
'display_form' => 'display_form', |
|
252 |
'display_row' => 'display_row', |
|
253 | 226 |
'edit_config' => 'edit_config', |
254 | 227 |
'edit_e_mail' => 'edit_e_mail', |
255 | 228 |
'employee_selection_internal' => 'employee_selection_internal', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Diese Patch ist ein Merge der Revisionen
2866, 5349, 5365, 5370, 5408, 5413, 5470, 5473, 5475, 5519, 5520, 5521, 5524, 5526, 5591, 5618, 5622, 5814, 5881, 5882 und 5961
in das Unstable.
Hintergrund ist die Auslagerung der OE-Masken, das heisst aller Masken, die fuer Auftraege, Angebote und teilweise Rechnungen zustaendig sind.
Dadurch vereinfacht sich der Code an vielen Stellen deutlich, ausserdem konnten viele Berechnungen verkleinert werden, weil der Code fuer Angebote/Auftraege jetzt getrennt von Rechnungen liegt.
Ein Grossteil der bin/mozilla/io.pl wurde dafuer dubliziert, die Methoden die fuer Auftraege noetig sind liegen jetzt in der bin/mozilla/oe.pl (vor allem display_form und display_row, aber auch ein paar andere), ihr jeweiliges Pendant fuer Rechnungen wurde unveraendert in eine Datei invoice_io.pl ausgelagert die von den Skripten die sie benoetigen zusaetzlich zur io.pl eingelesen wird.
Wie der Name der Templates andeutet ist der Patch im Verkaufsbaum entstanden, im Verlauf der Programmierung habe cih aber nicht genug Unterschiede gefunden um separate Templates fuer Verkauf und Einkauf zu rechtfertigen. Eventuell werden die Templates noch umbenannt.
Komplexe Maskenaenderungen wie der Austausch von Drop-Down Menues bei zu grosser Anzahl durch Eingabefelder werden ebenfalls noch manuell gemacht.
Auch das wird in der naechsten Version ausgelagert um den Backend Code schlanker zu machen.
Die Berechnung fuer Units und Steuern wurde vereinfacht, und dabei einige unschoene Bugs gefixt, die aus der unvollstaendigen Abdeckung von Verzweigungen resultierten.
Zuletzt wurden noch fast alle serverseitigen Datenformatierungen ausgelagert in ein Templateplugin, welches Zahlen waehrend des Templatings formatiert (mehr dazu in der Dakumentation zu Template.pm).
Der Patch beinhaltet ausserdem die ueblichen Codekosmetika.