Revision b563c672
Von Moritz Bunkus vor mehr als 18 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
'2. Quarter' => '2. Quartal',
|
||
'3. Quarter' => '3. Quartal',
|
||
'4. Quarter' => '4. Quartal',
|
||
'A Buchungsgruppe consists of a descriptive name and the account numbers for the income and expense accounts for those four tax zones as well as the inventory account number.' => 'Eine Buchungsgruppe besteht aus einem deskriptiven Namen, den Erlös- und Aufwandskonten für diese vier Steuerzonen sowie aus einem Inventarkonto.',
|
||
'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.',
|
||
'AP' => 'Einkauf',
|
||
'AP Aging' => 'Offene Verbindlichkeiten',
|
||
... | ... | |
'Interest Rate' => 'Zinssatz',
|
||
'Internal Notes' => 'interne Bemerkungen',
|
||
'Internet' => 'Internet',
|
||
'Introduction of Buchungsgruppen' => 'Einführung von Buchungsgruppen',
|
||
'Introduction of units' => 'Einführung von Einheiten',
|
||
'Inv. Duedate' => '',
|
||
'Invdate' => 'Rechnungsdatum',
|
||
... | ... | |
'Invoices' => 'Rechnungen',
|
||
'Is this a summary account to record' => 'Buchungskonto in',
|
||
'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererkl?rung)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererkl?rung)',
|
||
'It is possible to do this automatically for some Buchungsgruppen, but not for all.' => 'Es ist möglich, dies für einige, aber nicht für alle Buchungsgruppen automatisch zu erledigen.',
|
||
'It is possible to do this automatically for some units, but for others the user has to chose the new unit.' => 'Das ist für einige Einheiten automatisch möglich, aber bei anderen muss der Benutzer die neue Einheit auswählen.',
|
||
'Item deleted!' => 'Artikel gel?scht!',
|
||
'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
|
||
... | ... | |
'Login name missing!' => 'Loginname fehlt.',
|
||
'Logout' => 'Abmeldung',
|
||
'Long Description' => 'Langtext',
|
||
'Lx-Office 2.4.0 introduces two new concepts: tax zones and Buchungsgruppen.' => 'Lx-Office 2.4.0 führt zwei neue Konzepte ein: Steuerzonen und Buchungsgruppen.',
|
||
'Make' => 'Hersteller',
|
||
'Manager' => 'Manager',
|
||
'Mandantennummer' => 'Mandantennummer',
|
||
... | ... | |
'Nothing to transfer!' => 'Es gibt nichts zum Umlagern!',
|
||
'Nov' => 'Nov',
|
||
'November' => 'November',
|
||
'Now the user must select a single Buchungsgruppe for each part instead of three distinct accounts.' => 'Der Benutzer muss nun für jeden Artikel nur noch die Buchungsgruppe anstelle der drei einzelnen Konten auswählen.',
|
||
'Number' => 'Nummer',
|
||
'Number Format' => 'Zahlenformat',
|
||
'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
|
||
... | ... | |
'Printer saved!' => 'Drucker gespeichert!',
|
||
'Printing ... ' => 'Es wird gedruckt.',
|
||
'Prior to Lx-Office v2.4.0 the user could enter arbitrary strings as units for parts, services and in invoices, sales quotations etc.' => 'Vor Lx-Office 2.4.0 konnte der Benutzer bei Artikeln, Dienstleistungen und Rechnungen, Angeboten etc beliebige Einheiten angeben.',
|
||
'Prior to Lx-Office v2.4.0 the user had to chose the accounts for each part and service.' => 'Vor Lx-Office 2.4.0 musste der Benutzer die Konten bei jeder Ware und jeder Dienstleistung einzeln auswählen.',
|
||
'Private E-mail' => 'Private eMail',
|
||
'Private Phone' => 'Privates Tel.',
|
||
'Profit Center' => 'Erfolgsbereich',
|
||
... | ... | |
'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.',
|
||
'The base unit relations must not contain loops (e.g. by saying that unit A\'s base unit is B, B\'s base unit is C and C\'s base unit is A) in row %d.' => 'Die Beziehungen der Einheiten dürfen keine Schleifen beinhalten (z.B. wenn gesagt wird, dass Einheit As Basiseinheit B, Bs Basiseinheit C und Cs Basiseinheit A ist) in Zeile %d.',
|
||
'The database update/creation did not succeed. The file <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> contained the following error:' => 'Die Datenbankaktualisierung/erstellung schlug fehl. Die Datei <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> enthielt den folgenden Fehler:',
|
||
'The database upgrade for the introduction of Buchungsgruppen is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade für die Einführung von Buchungsgruppen ist jetzt beendet.',
|
||
'The database upgrade for the introduction of units is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade zwecks Einführung von Einheiten ist nun beendet.',
|
||
'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.',
|
||
'The factor is missing.' => 'Der Faktor fehlt.',
|
||
... | ... | |
'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gelöscht worden.',
|
||
'The unit in row %d has been used in the meantime and cannot be changed anymore.' => 'Die Einheit in Zeile %d wurde in der Zwischenzeit benutzt und kann nicht mehr geändert werden.',
|
||
'The units have been saved.' => 'Die Einheiten wurden gespeichert.',
|
||
'There are four tax zones.' => 'Es gibt vier Steuerzonen.',
|
||
'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Einträge in der Datenbank, für die keine Einheit zugeordnet ist.',
|
||
'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.',
|
||
'These units can be based on other units so that Lx-Office can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Diese Einheiten können auf anderen Einheiten basieren, sodass Lx-Office Preise umrechnen kann, wenn der Benutzer von einer Einheit zu einer anderen Wechselt.',
|
||
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine ?nderungen vorgenommen!',
|
||
'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.',
|
||
'This upgrade script tries to map all existing units in the database to the newly created units.' => 'Dieses Update-Script versucht, alle bestehenden Einheiten automatisch in die neuen Einheiten umzuwandeln.',
|
||
'Title' => 'Titel',
|
||
'To' => 'An',
|
||
... | ... | |
'Update' => 'Erneuern',
|
||
'Update Dataset' => 'Datenbank aktualisieren',
|
||
'Update Prices' => 'Preise aktualisieren',
|
||
'Update complete' => 'Update beendet.',
|
||
'Update prices' => 'Preise aktualisieren',
|
||
'Updated' => 'Erneuert am',
|
||
'Use Templates' => 'benutze Vorlagen',
|
||
... | ... | |
'You did not enter a name!' => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!',
|
||
'You have to chose a dimension unit and a service unit which will then be assigned to those entries.' => 'Sie müssen eine Maß- und eine Dienstleistungseinheit auswählen, die diesen Waren und Dienstleistungen, denen noch keine Einheit zugeordnet ist, zugeordnet wird.',
|
||
'You have to chose which unit to save for each of them.' => 'Sie müssen für jeden Artikel die neue Einheit auswählen.',
|
||
'You have to create new Buchungsgruppen for all the combinations of inventory, income and expense accounts that have been used already.' => 'Sie müssen neue Buchungsgruppen für alle Kombinationen aus Inventar-, Erlös- und Aufwandskonto, die bereits benutzt wurden.',
|
||
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '"Rechner" und "Port" m?ssen f?r lokale und externe Verbindungen eingetragen werden!',
|
||
'Zeitraum' => 'Zeitraum',
|
||
'Zipcode' => 'PLZ',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
Datenbankupgradescript für die Buchungsgruppen.