Revision aecfad30
Von Werner Hahn vor mehr als 7 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
1875 | 1875 |
'New row, qty' => 'Neue Zeile, Menge', |
1876 | 1876 |
'New sales order' => 'Neuer Auftrag', |
1877 | 1877 |
'New shipto' => 'Neue Lieferadresse', |
1878 |
'New shop orders' => 'Neue Shopbestellungen', |
|
1879 |
'New vendor' => 'Neuer Lieferant', |
|
1878 | 1880 |
'New window/tab' => 'Neues Fenster/Tab', |
1879 | 1881 |
'Next Dunning Level' => 'Nächste Mahnstufe', |
1880 | 1882 |
'Next run at' => 'Nächste Ausführung um', |
... | ... | |
2119 | 2121 |
'Part Type' => 'Artikel-Typ', |
2120 | 2122 |
'Part Unit' => 'Einheit des Artikels', |
2121 | 2123 |
'Part classifications' => 'Artikel-Klassifizierungen', |
2124 |
'Part Unit' => 'Einheit', |
|
2122 | 2125 |
'Part picker' => 'Artikelauswahl', |
2123 | 2126 |
'PartClassAbbreviation' => 'Abkürzung der Artikel-Klassifizierung', |
2124 | 2127 |
'Part_br_Description' => 'Beschreibung', |
... | ... | |
2703 | 2706 |
'Shipping Address' => 'Lieferadresse', |
2704 | 2707 |
'Shipping Point' => 'Versandort', |
2705 | 2708 |
'Shipping address (name)' => 'Name der Lieferadresse', |
2709 |
'Shipping costs' => 'Versandkosten', |
|
2706 | 2710 |
'Shipping date' => 'Lieferdatum', |
2707 | 2711 |
'Shippingcosts' => 'Versandkosten', |
2708 | 2712 |
'Shipto' => 'Lieferanschriften', |
... | ... | |
3038 | 3042 |
'The booking group is in use and cannot be deleted.' => 'Die Buchungsgruppe wird benutzt und kann daher nicht gelöscht werden.', |
3039 | 3043 |
'The booking group needs an inventory account.' => 'Die Buchungsgruppe braucht ein Warenbestandskonto.', |
3040 | 3044 |
'The buchungsgruppe is missing.' => 'Die Buchungsgruppe fehlt.', |
3045 |
'The business has been created.' => 'Der Kunden-/Lieferantentyp wurde erfasst.', |
|
3046 |
'The business has been deleted.' => 'Der Kunden-/Lieferantentyp wurde gelöscht.', |
|
3047 |
'The business has been saved.' => 'Der Kunden-/Lieferantentyp wurde gespeichert.', |
|
3048 |
'The business is in use and cannot be deleted.' => 'Der Kunden-/Lieferantentyp wird benutzt und kann nicht gelöscht werden.', |
|
3049 |
'The categories has been saved.' => 'Artikelgruppe gespeichert', |
|
3041 | 3050 |
'The changing of tax-o-matic account is NOT recommended, but if you do so please also (re)configure booking groups and reconfigure ALL charts which point to this tax-o-matic account. ' => 'Es wird nicht empfohlen Steuerkonten (Umsatzsteuer oder Vorsteuer) "umzuhängen", aber falls es gemacht wird, bitte auch entsprechend konsequent die Buchungsgruppen und die Konten die mit dieser Steuer verknüpft sind umkonfigurieren.', |
3042 | 3051 |
'The chart is not valid.' => 'Das Konto ist nicht gültig.', |
3043 | 3052 |
'The client could not be deleted.' => 'Der Mandant konnte nicht gelöscht werden.', |
... | ... | |
3172 | 3181 |
'The payment term has been saved.' => 'Die Zahlungsbedingungen wurden gespeichert.', |
3173 | 3182 |
'The payment term is in use and cannot be deleted.' => 'Die Zahlungsbedingungen werden bereits benutzt und können nicht gelöscht werden.', |
3174 | 3183 |
'The payments have been posted.' => 'Die Zahlungen wurden gebucht.', |
3184 |
'The port is missing.' => 'Port fehlt', |
|
3185 |
'The predefined text has been created.' => 'Der vordefinierte Textblock wurde angelegt.', |
|
3186 |
'The predefined text has been deleted.' => 'Der vordefinierte Textblock wurde gelöscht.', |
|
3187 |
'The predefined text has been saved.' => 'Der vordefinierte Textblock wurde gespeichert.', |
|
3188 |
'The predefined text is in use and cannot be deleted.' => 'Der vordefinierte Textblock wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.', |
|
3175 | 3189 |
'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verfügung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).', |
3176 | 3190 |
'The price rule for this discount does not exist anymore' => 'Die Preisregel für diesen Rabatt existiert nicht mehr', |
3177 | 3191 |
'The price rule for this price does not exist anymore' => 'Die Preisregel für diesen Preis existiert nicht mehr', |
... | ... | |
3449 | 3463 |
'Transfer Quantity' => 'Umlagermenge', |
3450 | 3464 |
'Transfer To Stock' => 'Lagereingang', |
3451 | 3465 |
'Transfer data to Geierlein ELSTER application' => 'Daten in Geierlein ELSTER-Anwendung übernehmen', |
3466 |
'Transfer all marked' => 'Markierte übernehmen', |
|
3452 | 3467 |
'Transfer from warehouse' => 'Quelllager', |
3453 | 3468 |
'Transfer in' => 'Einlagern', |
3454 | 3469 |
'Transfer in via default' => 'Einlagern über Standard-Lagerplatz', |
... | ... | |
3477 | 3492 |
'TypeAbbreviation' => 'Typ-Abkürzung', |
3478 | 3493 |
'Types of Business' => 'Kunden-/Lieferantentypen', |
3479 | 3494 |
'UNIMPORT' => 'Import rückgängig', |
3495 |
'URL' => 'URL', |
|
3480 | 3496 |
'USTVA' => 'USTVA', |
3481 | 3497 |
'USTVA 2004' => 'USTVA 2004', |
3482 | 3498 |
'USTVA 2005' => 'USTVA 2005', |
... | ... | |
3542 | 3558 |
'Upload Attachments' => 'Anhänge hochladen', |
3543 | 3559 |
'Upload Images' => 'Bilder hochladen', |
3544 | 3560 |
'Upload file' => 'Datei hochladen', |
3561 |
'Upload' => 'Aktualisieren', |
|
3562 |
'Upload all marked' => 'Markierte aktualisieren', |
|
3545 | 3563 |
'Uploaded at' => 'Hochgeladen um', |
3546 | 3564 |
'Uploaded on #1, size #2 kB' => 'Am #1 hochgeladen, Größe #2 kB', |
3547 | 3565 |
'UsageE' => 'Lagerentnahme', |
... | ... | |
3646 | 3664 |
'Warning' => 'Warnung', |
3647 | 3665 |
'Warning! Loading a draft will discard unsaved data!' => 'Achtung! Beim Laden eines Entwurfs werden ungespeicherte Daten verworfen!', |
3648 | 3666 |
'Warnings and errors' => 'Warnungen und Fehler', |
3649 |
'Watch status' => 'Hintergrund-Job Status', |
|
3667 |
'Watch status' => 'Status', |
|
3668 |
'Web shops' => 'Webshops', |
|
3650 | 3669 |
'WebDAV' => 'WebDAV', |
3651 | 3670 |
'WebDAV link' => 'WebDAV-Link', |
3652 | 3671 |
'WebDAV save documents' => 'Belege in WebDAV-Ablage speichern', |
... | ... | |
3792 | 3811 |
'delete' => 'Löschen', |
3793 | 3812 |
'delete item' => 'Position löschen', |
3794 | 3813 |
'deleted' => 'gelöscht', |
3814 |
'delete order' => 'Bestellung löschen', |
|
3795 | 3815 |
'delivered' => 'geliefert', |
3796 | 3816 |
'deliverydate' => 'Lieferdatum', |
3797 | 3817 |
'difference as skonto' => 'Differenz als Skonto', |
... | ... | |
3830 | 3850 |
'found' => 'Gefunden', |
3831 | 3851 |
'found_br' => 'Gef.', |
3832 | 3852 |
'from \'#1\' imported Files' => 'Von \'#1\' importierte Dateien', |
3853 |
'from' => 'von', |
|
3833 | 3854 |
'from (time)' => 'von', |
3834 | 3855 |
'general_ledger_list' => 'Buchungsjournal', |
3835 | 3856 |
'generate cb/ob transactions for selected charts' => 'Start-/Endbuchungen für ausgewählte Konten erstellen', |
... | ... | |
3874 | 3895 |
'month' => 'Monatliche Abgabe', |
3875 | 3896 |
'monthly' => 'monatlich', |
3876 | 3897 |
'more' => 'mehr', |
3898 |
'netto' => 'netto', |
|
3877 | 3899 |
'never' => 'niemals', |
3878 | 3900 |
'new order controller' => 'Neuer Auftrags-Controller', |
3879 | 3901 |
'next' => 'vor', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Shopmodul: Übersetzungen