Revision a8da2c89
Von Thomas Kasulke vor mehr als 17 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
25 | 25 |
'2. Quarter' => '2. Quartal', |
26 | 26 |
'3. Quarter' => '3. Quartal', |
27 | 27 |
'4. Quarter' => '4. Quartal', |
28 |
'<b>What</b> do you want to look for?' => '<b>Wonach</b> wollen Sie suchen?',
|
|
28 |
'<b>Wonach</b> m?chten Sie suchen?' => '<b>Wonach</b> m?chten Sie suchen?',
|
|
29 | 29 |
'A Buchungsgruppe consists of a descriptive name and the account numbers for the income and expense accounts for those four tax zones as well as the inventory account number.' => 'Eine Buchungsgruppe besteht aus einem deskriptiven Namen, den Erlös- und Aufwandskonten für diese vier Steuerzonen sowie aus einem Inventarkonto.', |
30 | 30 |
'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.', |
31 | 31 |
'ADDED' => 'Hinzugef?gt', |
... | ... | |
52 | 52 |
'Account Category L' => 'Passiva/Mittelherkunft', |
53 | 53 |
'Account Category Q' => 'Passiva', |
54 | 54 |
'Account Description missing!' => 'Beschreibung fehlt!', |
55 |
'Account ID' => 'Account ID', |
|
55 | 56 |
'Account Link AP' => 'Einkauf', |
56 | 57 |
'Account Link AP_amount' => 'Verbindlichkeiten Aufwand/Anlagen', |
57 | 58 |
'Account Link AP_paid' => 'Verbindlichkeiten Zahlungsausgang', |
... | ... | |
71 | 72 |
'Account Number' => 'Kontonummer', |
72 | 73 |
'Account Number missing!' => 'Kontonummer fehlt!', |
73 | 74 |
'Account Nummer' => 'Kontonummer', |
74 |
'Account Type' => 'Kontoart', |
|
75 | 75 |
'Account Type missing!' => 'Kontoart fehlt!', |
76 | 76 |
'Account deleted!' => 'Konto gel?scht!', |
77 | 77 |
'Account saved!' => 'Konto gespeichert!', |
... | ... | |
80 | 80 |
'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', |
81 | 81 |
'Accrual' => 'Bilanzierung', |
82 | 82 |
'Active' => 'Aktiv', |
83 |
'Active?' => 'Aktiviert?', |
|
84 | 83 |
'Add' => 'Erfassen', |
85 | 84 |
'Add ' => 'Hinzuf?gen', |
86 | 85 |
'Add AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung', |
... | ... | |
148 | 147 |
aktualisieren wollen?', |
149 | 148 |
'Article Code' => 'Artikelk?rzel', |
150 | 149 |
'Article Code missing!' => 'Artikelk?rzel fehlt', |
150 |
'Artikelnummer' => 'Artikelnummer', |
|
151 | 151 |
'Assemblies' => 'Erzeugnisse', |
152 | 152 |
'Assembly Number missing!' => 'Erzeugnisnummer fehlt!', |
153 | 153 |
'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung', |
... | ... | |
162 | 162 |
'Audit Control' => 'B?cherkontrolle', |
163 | 163 |
'Aug' => 'Aug', |
164 | 164 |
'August' => 'August', |
165 |
'Auto Send?' => 'Auto. Versand?',
|
|
165 |
'Ausgangsrechnungnummer' => 'Ausgangsrechnungnummer',
|
|
166 | 166 |
'BOM' => 'St?ckliste', |
167 | 167 |
'BWA' => 'BWA', |
168 | 168 |
'Back' => 'Zurück', |
... | ... | |
182 | 182 |
'Beratername' => 'Beratername', |
183 | 183 |
'Beraternummer' => 'Beraternummer', |
184 | 184 |
'Bestandskonto' => 'Bestandskonto', |
185 |
'Bilanz' => 'Bilanz', |
|
186 | 185 |
'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', |
187 | 186 |
'Bin' => 'Lagerplatz', |
188 | 187 |
'Bin List' => 'Lagerliste', |
... | ... | |
198 | 197 |
'Buchungsgruppen' => 'Buchungsgruppen', |
199 | 198 |
'Buchungsjournal' => 'Buchungsjournal', |
200 | 199 |
'Buchungsnummer' => 'Buchungsnummer', |
200 |
'Business' => 'Business', |
|
201 | 201 |
'Business Number' => 'Firmennummer', |
202 | 202 |
'Business Volume' => 'Gesch?ftsvolumen', |
203 | 203 |
'Business deleted!' => 'Firma gel?scht.', |
... | ... | |
238 | 238 |
'Cc' => 'Cc', |
239 | 239 |
'Change Admin Password' => 'Administratorpasswort ?ndern', |
240 | 240 |
'Change Password' => 'Passwort ?ndern', |
241 |
'Chart Type' => 'Kontentyp', |
|
242 | 241 |
'Chart of Accounts' => 'Konten?bersicht', |
243 | 242 |
'Chart of accounts' => 'Kontenrahmen', |
244 | 243 |
'Check' => 'Scheck', |
... | ... | |
293 | 292 |
'Curr' => 'W?hrung', |
294 | 293 |
'Currency' => 'W?hrung', |
295 | 294 |
'Current' => 'Betrag', |
296 |
'Current / Next Level' => 'Aktuelles / N?chstes Mahnlevel', |
|
297 | 295 |
'Current Earnings' => 'Gewinn', |
298 | 296 |
'Current unit' => 'Aktuelle Einheit', |
299 | 297 |
'Customer' => 'Kunde', |
300 | 298 |
'Customer Number' => 'Kundennummer', |
301 | 299 |
'Customer Order Number' => 'Bestellnummer des Kunden', |
302 | 300 |
'Customer deleted!' => 'Kunde gel?scht!', |
303 |
'Customer details' => 'Kundendetails', |
|
304 | 301 |
'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', |
305 | 302 |
'Customer not on file or locked!' => 'Dieser Kunde existiert nicht oder ist gesperrt.', |
306 | 303 |
'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', |
... | ... | |
331 | 328 |
'Date Format' => 'Datumsformat', |
332 | 329 |
'Date Paid' => 'Zahlungsdatum', |
333 | 330 |
'Date missing!' => 'Datum fehlt!', |
334 |
'Datevautomatik' => 'Datevexport',
|
|
331 |
'Datev' => 'Datev',
|
|
335 | 332 |
'Datum von' => 'Datum von', |
336 | 333 |
'Debit' => 'Soll', |
337 | 334 |
'Debit Account' => 'Sollkonto', |
... | ... | |
358 | 355 |
'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:', |
359 | 356 |
'Deposit' => 'Gutschrift', |
360 | 357 |
'Description' => 'Beschreibung', |
361 |
'Description (Click on Description for details)' => 'Beschreibung (Klick |
|
362 |
?ffnet einzelne Kontendetails)', |
|
363 | 358 |
'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt.', |
364 | 359 |
'Description must not be empty!' => 'Beschreibung darf nicht leer sein', |
365 | 360 |
'Difference' => 'Differenz', |
... | ... | |
369 | 364 |
'Discount' => 'Rabatt', |
370 | 365 |
'Display' => 'Anzeigen', |
371 | 366 |
'Display file' => 'Datei anzeigen', |
372 |
'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?', |
|
373 | 367 |
'Done' => 'Fertig', |
374 | 368 |
'Draft saved.' => 'Entwurf gespeichert.', |
375 | 369 |
'Drawing' => 'Zeichnung', |
... | ... | |
378 | 372 |
'Due' => 'F?llig', |
379 | 373 |
'Due Date' => 'F?lligkeitsdatum', |
380 | 374 |
'Due Date missing!' => 'F?lligkeitsdatum fehlt!', |
381 |
'Duedate +Days' => 'F?llikeitsdatum +Tage', |
|
382 | 375 |
'Dunning Amount' => 'gemahnter Betrag', |
383 | 376 |
'Dunning Date' => 'Mahndatum', |
384 | 377 |
'Dunning Date from' => 'Mahnungen von', |
385 |
'Dunning Description' => 'Mahnstufenbeschreibung', |
|
386 | 378 |
'Dunning Description missing in row ' => 'Mahnstufenbeschreibung fehlt in Zeile ', |
387 | 379 |
'Dunning Duedate' => 'Zahlbar bis', |
388 | 380 |
'Dunning Level' => 'Mahnlevel', |
... | ... | |
390 | 382 |
'Dunning Process Config saved!' => 'Mahnwesenkonfiguration gespeichert!', |
391 | 383 |
'Dunning Process started for selected invoices!' => 'Mahnprozess f?r selektierte Rechnungen |
392 | 384 |
gestartet', |
393 |
'Dunning number' => 'Mahnungsnummer', |
|
394 | 385 |
'Dunning overview' => 'Mahnungs?bersicht', |
395 | 386 |
'Dunnings' => 'Mahnungen', |
396 | 387 |
'E-mail' => 'eMail', |
... | ... | |
405 | 396 |
'ELSTER Tax Number' => 'ELSTER-Steuernummer', |
406 | 397 |
'EU with VAT ID' => 'EU mit UstId-Nummer', |
407 | 398 |
'EU without VAT ID' => 'EU ohne UstId-Nummer', |
408 |
'EUER' => 'Einnahmen-/?berschussrechnung', |
|
409 | 399 |
'EUR' => 'E/?-Rechnung', |
410 | 400 |
'Edit' => 'Bearbeiten', |
411 | 401 |
'Edit ' => 'Bearbeiten', |
... | ... | |
450 | 440 |
'Edit the sales_quotation' => 'Bearbeiten des Angebots', |
451 | 441 |
'Edit the stylesheet' => 'Stilvorlage bearbeiten', |
452 | 442 |
'Edit units' => 'Einheiten bearbeiten', |
443 |
'Eingangsrechnungnummer' => 'Eingangsrechnungsnummer', |
|
453 | 444 |
'Employee' => 'Bearbeiter', |
454 | 445 |
'Empty transaction!' => 'Buchung ist leer!', |
455 | 446 |
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Gegenbuchungen f?r jeden Zeitraum aktualisieren', |
... | ... | |
470 | 461 |
'Expense' => 'Aufwandskonto', |
471 | 462 |
'Expense Account' => 'Aufwandskonto', |
472 | 463 |
'Expense accno' => 'Aufwandskonto', |
473 |
'Expense/Asset' => 'Aufwand/Anlagen', |
|
474 | 464 |
'Expenses EU with UStId' => 'Aufwand EU m. UStId', |
475 | 465 |
'Expenses EU without UStId' => 'Erlöse EU o. UStId', |
476 | 466 |
'Expired licenses' => 'Abgelaufene Lizenzen', |
... | ... | |
484 | 474 |
'Fax' => 'Fax', |
485 | 475 |
'Feb' => 'Feb', |
486 | 476 |
'February' => 'Februar', |
487 |
'Fee' => 'Geb?hr', |
|
488 | 477 |
'File locked!' => 'Datei gesperrt!', |
489 |
'Folgekonto' => 'Folgekonto',
|
|
478 |
'Folgende Einschr?nkungen haben Sie bereits vorgenommen:' => 'Folgende Einschr?nkungen haben Sie bereits vorgenommen:',
|
|
490 | 479 |
'For each unit there\'s either no or exactly one base unit. If you chose a base unit then you also have to chose a factor. That way the new unit will be defined as a multiple of the base unit. The base unit must be the "smaller" one. A factor may not be less than 1. Therefore you may define "kg" with the base unit "g" and a factor of "1", but not the other way round.' => 'Einheiten haben entweder keine oder genau eine Basiseinheit, von der sie ein Vielfaches sind. Wenn Sie eine Basiseinheit auswählen, dann müssen Sie auch einen Faktor eingeben. Sie müssen Einheiten als ein Vielfaches einer kleineren Einheit eingeben. So ist die Definition von "kg" mit der Basiseinheit "g" und dem Faktor 1000 zulässig, die Definition von "g" mit der Basiseinheit "kg" und dem Faktor "0,001" hingegen nicht.', |
491 | 480 |
'Foreign Exchange Gain' => 'Wechselkursertr?ge', |
492 | 481 |
'Foreign Exchange Loss' => 'Wechselkursaufwendungen', |
... | ... | |
495 | 484 |
'Form details (second row)' => 'Formulardetails (zweite Positionszeile)', |
496 | 485 |
'Formula' => 'Formel', |
497 | 486 |
'Free report period' => 'Freier Zeitraum', |
498 |
'Fristsetzung' => 'Fristsetzung', |
|
499 | 487 |
'From' => 'Von', |
500 | 488 |
'GL Transaction' => 'Dialogbuchung', |
501 | 489 |
'General Ledger' => 'Finanzbuchhaltung', |
502 | 490 |
'Given Name' => 'Vorname', |
503 | 491 |
'Greeting' => 'Anrede', |
504 | 492 |
'Group' => 'Warengruppe', |
505 |
'Group Invoices' => 'Rechnungen zusammenfassen', |
|
506 | 493 |
'Group Items' => 'Waren gruppieren', |
507 | 494 |
'Group deleted!' => 'Warengruppe gel?scht!', |
508 | 495 |
'Group missing!' => 'Warengruppe fehlt!', |
... | ... | |
537 | 524 |
'Inactive' => 'Inaktiv', |
538 | 525 |
'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen', |
539 | 526 |
'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', |
540 |
'Include in drop-down menus' => 'In Aufklappmen? aufnehmen', |
|
541 | 527 |
'Income Statement' => 'GuV', |
542 | 528 |
'Income accno' => 'Erlöskonto', |
543 | 529 |
'Incoming Payments' => 'Zahlungseing?nge', |
544 |
'Incoming invoice number' => 'Eingangsrechnungsnummer', |
|
545 | 530 |
'Incorrect Password!' => 'Ung?ltiges Passwort!', |
546 | 531 |
'Incorrect username or password!' => 'Ung?ltiger Benutzername oder falsches Passwort!', |
547 | 532 |
'Increase' => 'Erh?hen', |
548 | 533 |
'Individual Items' => 'Einzelteile', |
549 | 534 |
'Information' => 'Information', |
550 | 535 |
'Interest' => 'Zinsen', |
551 |
'Interest Rate' => 'Zinssatz', |
|
552 | 536 |
'Internal Notes' => 'interne Bemerkungen', |
553 | 537 |
'International' => 'Ausland', |
554 | 538 |
'Internet' => 'Internet', |
555 | 539 |
'Introduction of Buchungsgruppen' => 'Einführung von Buchungsgruppen', |
556 | 540 |
'Introduction of units' => 'Einführung von Einheiten', |
557 |
'Inv. Duedate' => 'Rg. F?lligkeit', |
|
558 | 541 |
'Invdate' => 'Rechnungsdatum', |
559 | 542 |
'Invdate from' => 'Rechnungen von', |
560 | 543 |
'Inventory' => 'Inventar', |
... | ... | |
562 | 545 |
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ung?ltig markiert werden kann, mu? das Inventar auf Null sein!', |
563 | 546 |
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ung?ltig markiert werden kann, mu? das Inventar Null sein!', |
564 | 547 |
'Invetory' => 'Inventar', |
565 |
'Invno.' => 'Rg. Nr.', |
|
566 | 548 |
'Invnumber' => 'Rechnungsnummer', |
567 | 549 |
'Invoice' => 'Rechnung', |
568 | 550 |
'Invoice (one letter abbreviation)' => 'R', |
... | ... | |
575 | 557 |
'Invoice has already been storno\'d!' => 'Diese Rechnung wurde bereits storniert.', |
576 | 558 |
'Invoice with Storno (abbreviation)' => 'R(S)', |
577 | 559 |
'Invoices' => 'Rechnungen', |
578 |
'Is this a summary account to record' => 'Buchungskonto in', |
|
579 | 560 |
'It is possible to do this automatically for some Buchungsgruppen, but not for all.' => 'Es ist möglich, dies für einige, aber nicht für alle Buchungsgruppen automatisch zu erledigen.', |
580 | 561 |
'It is possible to do this automatically for some units, but for others the user has to chose the new unit.' => 'Das ist für einige Einheiten automatisch möglich, aber bei anderen muss der Benutzer die neue Einheit auswählen.', |
581 | 562 |
'Item deleted!' => 'Artikel gel?scht!', |
582 | 563 |
'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', |
564 |
'Ja' => 'Ja', |
|
583 | 565 |
'Jan' => 'Jan', |
584 | 566 |
'January' => 'Januar', |
585 | 567 |
'Journal' => 'Buchungsjournal', |
586 | 568 |
'Jul' => 'Jul', |
587 | 569 |
'July' => 'Juli', |
588 |
'Jump to' => 'Springe zu', |
|
589 | 570 |
'Jun' => 'Jun', |
590 | 571 |
'June' => 'Juni', |
591 | 572 |
'KNE-Export erfolgreich!' => 'KNE-Export erfolgreich!', |
... | ... | |
622 | 603 |
'License key' => 'Lizenzschl?ssel', |
623 | 604 |
'Licensed to' => 'Lizensiert f?r', |
624 | 605 |
'Licenses' => 'Lizenzen', |
606 |
'Lieferantennummer' => 'Lieferantennummer', |
|
625 | 607 |
'Lieferungen' => 'Lieferungen', |
626 | 608 |
'Line Total' => 'Zeilensumme', |
609 |
'Link' => 'Link', |
|
627 | 610 |
'List Accounting Groups' => 'Buchungsgruppen anzeigen', |
628 | 611 |
'List Accounts' => 'Konten anzeigen', |
629 | 612 |
'List Businesses' => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen', |
... | ... | |
650 | 633 |
'Lx-Office 2.4.0 introduces two new concepts: tax zones and Buchungsgruppen.' => 'Lx-Office 2.4.0 führt zwei neue Konzepte ein: Steuerzonen und Buchungsgruppen.', |
651 | 634 |
'Lx-Office is about to update the database <b><TMPL_VAR dbname ESCAPE=HTML></b>. You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b><TMPL_VAR dbname ESCAPE=HTML></b> aktualisieren. Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umständen nicht umkehrbar ist.', |
652 | 635 |
'MAILED' => 'Gesendet', |
653 |
'Main Preferences' => 'Grundeinstellungen',
|
|
636 |
'Mahnungsnummer' => 'Mahnungsnummer',
|
|
654 | 637 |
'Make' => 'Hersteller', |
655 | 638 |
'Manager' => 'Manager', |
656 | 639 |
'Mandantennummer' => 'Mandantennummer', |
... | ... | |
666 | 649 |
'Message' => 'Nachricht', |
667 | 650 |
'Method' => 'Verfahren', |
668 | 651 |
'Microfiche' => 'Mikrofilm', |
669 |
'Minimum Amount' => 'Mindestbetrag', |
|
670 | 652 |
'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.', |
671 | 653 |
'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.', |
672 | 654 |
'Missing Method!' => 'Fehlender Voranmeldungszeitraum', |
... | ... | |
683 | 665 |
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.', |
684 | 666 |
'Multibyte Encoding' => 'Schriftsatz', |
685 | 667 |
'MwSt. inkl.' => 'MwSt. inkl.', |
668 |
'M?chten Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?' => 'M?chten Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?', |
|
686 | 669 |
'Name' => 'Name', |
687 | 670 |
'Name missing!' => 'Name fehlt!', |
688 | 671 |
'National' => 'Inand', |
... | ... | |
700 | 683 |
'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verf?gbar!', |
701 | 684 |
'No Dataset selected!' => 'Keine Datenbank ausgew?hlt!', |
702 | 685 |
'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden', |
703 |
'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgew?hlt.', |
|
704 | 686 |
'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.', |
705 | 687 |
'No entries were found which had no unit assigned to them.' => 'Es wurden keine Einträge gefunden, denen keine Einheit zugeordnet war.', |
706 | 688 |
'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.', |
707 | 689 |
'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.', |
708 | 690 |
'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.', |
709 | 691 |
'No unknown units where found.' => 'Es wurden keine unbekannten Einheiten gefunden.', |
710 |
'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgew?hlt.', |
|
711 | 692 |
'No.' => 'Position', |
712 | 693 |
'Non-taxable Purchases' => 'Nicht zu versteuernde Eink?ufe', |
713 | 694 |
'Non-taxable Sales' => 'Nicht zu versteuernde Verk?ufe', |
... | ... | |
774 | 755 |
'Partnumber must not be set to empty!' => 'Die Artikelnummer darf nicht auf leer geändert werden.', |
775 | 756 |
'Partnumber not unique!' => 'Artikelnummer bereits vorhanden!', |
776 | 757 |
'Parts' => 'Waren', |
777 |
'Parts Inventory' => 'Warenliste', |
|
778 | 758 |
'Parts must have an entry type.' => 'Waren müssen eine Buchungsgruppe haben.', |
779 | 759 |
'Password' => 'Passwort', |
780 | 760 |
'Password changed!' => 'Passwort ge?ndert!', |
781 |
'Payables' => 'Verbindlichkeiten', |
|
782 | 761 |
'Payment' => 'Zahlungsausgang', |
783 | 762 |
'Payment Reminder' => 'Zahlungserinnerung', |
784 | 763 |
'Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen', |
... | ... | |
788 | 767 |
'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!', |
789 | 768 |
'Payment terms deleted!' => 'Zahlungskonditionen gel?scht!', |
790 | 769 |
'Payments' => 'Zahlungsausg?nge', |
791 |
'Period' => 'Zeitraum', |
|
792 | 770 |
'Pg Database Administration' => 'Datenbankadministration', |
793 | 771 |
'Phone' => 'Telefon', |
794 | 772 |
'Phone1' => 'Telefon 1 ', |
... | ... | |
811 | 789 |
'Post Payment' => 'Zahlung buchen', |
812 | 790 |
'Post as new' => 'Neu buchen', |
813 | 791 |
'Postscript' => 'Postscript', |
814 |
'Posustva_coa' => 'USTVA Kennz.', |
|
815 | 792 |
'Preferences' => 'Benutzereinstellungen', |
816 | 793 |
'Preferences saved!' => 'Einstellungen gespeichert!', |
817 | 794 |
'Preis' => 'Preis', |
... | ... | |
819 | 796 |
'Preisklasse' => 'Preisgruppe', |
820 | 797 |
'Prepayment' => 'Vorauszahlung', |
821 | 798 |
'Preview' => 'Druckvorschau', |
822 |
'Previous transdate text' => 'wurde gespeichert am', |
|
823 |
'Previous transnumber text' => 'Letzte Buchung mit der Buchungsnummer', |
|
824 | 799 |
'Price' => 'Preis', |
825 | 800 |
'Pricegroup' => 'Preisgruppe', |
826 | 801 |
'Pricegroup deleted!' => 'Preisgruppe gel?scht!', |
... | ... | |
855 | 830 |
'Project saved!' => 'Projekt gespeichert!', |
856 | 831 |
'Projects' => 'Projekte', |
857 | 832 |
'Projecttransactions' => 'Projektbuchungen', |
833 |
'Projektnummer' => 'Projektnummer', |
|
858 | 834 |
'Prozentual/Absolut' => 'Prozentual/Absolut', |
859 | 835 |
'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag', |
860 | 836 |
'Purchase Orders' => 'Lieferantenauftr?ge', |
... | ... | |
880 | 856 |
'Receipt' => 'Zahlungseingang', |
881 | 857 |
'Receipt posted!' => 'Beleg gebucht!', |
882 | 858 |
'Receipts' => 'Zahlungseing?nge', |
883 |
'Receivables' => 'Forderungen', |
|
884 | 859 |
'Rechnungsnummer' => 'Rechnungsnummer', |
885 | 860 |
'Reconciliation' => 'Kontenabgleich', |
886 | 861 |
'Record in' => 'Buchen auf', |
... | ... | |
893 | 868 |
'Removed spoolfiles!' => 'Druckdateien entfernt!', |
894 | 869 |
'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Eintr?ge werden von der Warteschlange entfernt ...', |
895 | 870 |
'Repeat the password' => 'Passwort wiederholen', |
896 |
'Report Positions' => 'Berichte', |
|
897 |
'Report and misc. Preferences' => 'Sonstige Einstellungen', |
|
898 | 871 |
'Report for' => 'Bericht f?r', |
899 | 872 |
'Reports' => 'Berichte', |
900 | 873 |
'Reqdate' => 'Lieferdatum', |
... | ... | |
913 | 886 |
'Sales Invoices' => 'Kundenrechnung', |
914 | 887 |
'Sales Order' => 'Kundenauftrag', |
915 | 888 |
'Sales Orders' => 'Auftr?ge', |
916 |
'Sales invoice number' => 'Ausgangsrechnungsnummer', |
|
917 | 889 |
'Salesman' => 'Verk?ufer/in', |
918 | 890 |
'Salesperson' => 'Verk?ufer', |
919 | 891 |
'Sat. Fax' => 'Sat. Fax', |
920 | 892 |
'Sat. Phone' => 'Sat. Tel.', |
921 | 893 |
'Save' => 'Speichern', |
922 |
'Save account first to insert taxkeys' => 'Einstellungen sind nach |
|
923 |
dem Speichern des Kontos verf?gbar...', |
|
924 | 894 |
'Save and AP Transaction' => 'Speichern und Kreditorenbuchung erfassen', |
925 | 895 |
'Save and AR Transaction' => 'Speichern und Debitorenbuchung erfassen', |
926 | 896 |
'Save and Close' => 'Speichern und schlie?en', |
... | ... | |
928 | 898 |
'Save and Order' => 'Speichern und Auftrag erfassen', |
929 | 899 |
'Save and Quotation' => 'Speichern und Angebot', |
930 | 900 |
'Save and RFQ' => 'Speichern und Lieferantenanfrage', |
931 |
'Save and close' => 'Speichern und schließen', |
|
932 | 901 |
'Save as new' => 'als neu speichern', |
933 | 902 |
'Save draft' => 'Entwurf speichern', |
934 | 903 |
'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s', |
... | ... | |
952 | 921 |
'Serial No.' => 'Seriennummer', |
953 | 922 |
'Serial Number' => 'Seriennummer', |
954 | 923 |
'Service' => 'Dienstleistung', |
955 |
'Service Items' => 'Dienstleistungen', |
|
956 | 924 |
'Service Number missing!' => 'Dienstleistungsnummer fehlt!', |
957 | 925 |
'Service unit' => 'Dienstleistungseinheit', |
958 | 926 |
'Service units' => 'Dienstleistungseinheiten', |
... | ... | |
982 | 950 |
'Source' => 'Beleg', |
983 | 951 |
'Spoolfile' => 'Druckdatei', |
984 | 952 |
'Start Dunning Process' => 'Mahnprozess starten', |
985 |
'Startdate_coa' => 'G?ltig ab',
|
|
953 |
'Startdate' => 'Startdatum',
|
|
986 | 954 |
'Statement' => 'Sammelrechnung', |
987 | 955 |
'Statement Balance' => 'Sammelrechnungsbilanz', |
988 | 956 |
'Statement sent to' => 'Sammelrechnung verschickt an', |
... | ... | |
1018 | 986 |
'Tax number' => 'Steuernummer', |
1019 | 987 |
'Tax paid' => 'Vorsteuer', |
1020 | 988 |
'Tax-o-matic Account' => 'Automatikbuchung auf Konto', |
1021 |
'Taxaccount_coa' => 'Automatikkonto',
|
|
989 |
'Taxaccount' => '',
|
|
1022 | 990 |
'Taxation' => 'Versteuerungs Verfahren', |
1023 |
'Taxdescription_coa' => 'Steuer',
|
|
991 |
'Taxdescription' => '',
|
|
1024 | 992 |
'Taxkey' => 'Steuerschl?ssel', |
1025 |
'Taxkey_coa' => 'Steuerschl?ssel', |
|
1026 |
'Taxkeys and Taxreport Preferences' => 'Steuerautomatik und UStVA', |
|
1027 |
'Taxlink_coa' => 'Steuerautomatik', |
|
1028 | 993 |
'Tel' => 'Tel', |
1029 | 994 |
'Tel.' => 'Telefon', |
1030 | 995 |
'Telephone' => 'Telefon', |
... | ... | |
1040 | 1005 |
'The database update/creation did not succeed. The file <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> contained the following error:' => 'Die Datenbankaktualisierung/erstellung schlug fehl. Die Datei <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> enthielt den folgenden Fehler:', |
1041 | 1006 |
'The database upgrade for the introduction of Buchungsgruppen is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade für die Einführung von Buchungsgruppen ist jetzt beendet.', |
1042 | 1007 |
'The database upgrade for the introduction of units is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade zwecks Einführung von Einheiten ist nun beendet.', |
1043 |
'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.', |
|
1044 | 1008 |
'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.', |
1045 | 1009 |
'The factor is missing.' => 'Der Faktor fehlt.', |
1046 | 1010 |
'The following Buchungsgruppen have already been created:' => 'Die folgenden Buchungsgruppen wurden bereits angelegt:', |
... | ... | |
1132 | 1096 |
'User deleted!' => 'Benutzer gel?scht!', |
1133 | 1097 |
'User saved!' => 'Benutzer gespeichert!', |
1134 | 1098 |
'Ust-IDNr' => 'USt-IdNr.', |
1135 |
'Valid from' => 'G?ltig ab', |
|
1136 | 1099 |
'Valid until' => 'g?ltig bis', |
1137 | 1100 |
'Value' => 'Wert', |
1138 | 1101 |
'Variable' => 'Variable', |
... | ... | |
1141 | 1104 |
'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen', |
1142 | 1105 |
'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', |
1143 | 1106 |
'Vendor deleted!' => 'Lieferant gel?scht!', |
1144 |
'Vendor details' => 'Lieferantendetails', |
|
1145 | 1107 |
'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!', |
1146 | 1108 |
'Vendor not on file or locked!' => 'Dieser Lieferant existiert nicht oder ist gesperrt.', |
1147 | 1109 |
'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', |
... | ... | |
1156 | 1118 |
'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen', |
1157 | 1119 |
'Weight' => 'Gewicht', |
1158 | 1120 |
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?', |
1159 |
'What\'s the <b>term</b> you\'re looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?',
|
|
1121 |
'Wie lautet der <b>Suchbegriff</b> nach dem Sie suchen?:' => 'Wie lautet der <b>Suchbegriff</b> nach dem Sie suchen?:',
|
|
1160 | 1122 |
'With Extension Of Time' => 'mit Dauerfristverl?ngerung', |
1161 | 1123 |
'Workflow purchase_order' => 'Workflow Lieferantenauftrag', |
1162 | 1124 |
'Workflow request_quotation' => 'Workflow Preisanfrage', |
1163 | 1125 |
'Workflow sales_order' => 'Workflow Auftrag', |
1164 | 1126 |
'Workflow sales_quotation' => 'Workflow Angebot', |
1165 | 1127 |
'Wrong Period' => 'Falscher Zeitraum', |
1166 |
'Wrong date format!' => 'Falsches Datumsformat!', |
|
1167 | 1128 |
'YYYY' => 'JJJJ', |
1168 | 1129 |
'Year' => 'Jahr', |
1169 | 1130 |
'Year End' => 'Jahresende', |
... | ... | |
1181 | 1142 |
'You have to create new Buchungsgruppen for all the combinations of inventory, income and expense accounts that have been used already.' => 'Sie müssen neue Buchungsgruppen für alle Kombinationen aus Inventar-, Erlös- und Aufwandskonto, die bereits benutzt wurden.', |
1182 | 1143 |
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '"Rechner" und "Port" m?ssen f?r lokale und externe Verbindungen eingetragen werden!', |
1183 | 1144 |
'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.', |
1184 |
'You\'ve already chosen the following limitations:' => 'Sie haben bereits die folgenden Einschränkungen vorgenommen:', |
|
1185 | 1145 |
'Zeitpunkt' => 'Zeitpunkt', |
1186 | 1146 |
'Zeitraum' => 'Zeitraum', |
1147 |
'Zero amount posting!' => 'Nullbuchung!', |
|
1187 | 1148 |
'Zip, City' => 'PLZ, Ort', |
1188 | 1149 |
'Zipcode' => 'PLZ', |
1189 | 1150 |
'Zusatz' => 'Zusatz', |
1151 |
'abschicken' => 'abschicken', |
|
1190 | 1152 |
'accrual' => 'Bilanzierung (Soll-Versteuerung)', |
1191 | 1153 |
'as at' => 'zum Stand', |
1192 | 1154 |
'back' => 'zur?ck', |
... | ... | |
1194 | 1156 |
'bis' => 'bis', |
1195 | 1157 |
'button' => '?', |
1196 | 1158 |
'cash' => 'E/?-Rechnung (Ist-Versteuerung)', |
1159 |
'category' => 'Kategorie', |
|
1197 | 1160 |
'choice' => 'ausw?hlen', |
1198 | 1161 |
'choice part' => 'Artikel ausw?hlen', |
1199 | 1162 |
'close' => 'schlie?en', |
... | ... | |
1201 | 1164 |
'continue' => 'weiter', |
1202 | 1165 |
'customernumber not unique!' => 'Die Kundennummer ist schon vergeben', |
1203 | 1166 |
'debug' => 'Debug', |
1204 |
'delete' => 'L?schen', |
|
1205 | 1167 |
'deliverydate' => 'Lieferdatum', |
1206 | 1168 |
'dimension units' => 'Maßeinheiten', |
1207 | 1169 |
'does not exist' => 'existiert nicht', |
1208 | 1170 |
'done' => 'erledigt', |
1209 | 1171 |
'down' => 'runter', |
1210 | 1172 |
'drucken' => 'drucken', |
1211 |
'eMail Send?' => 'eMail-Versand?', |
|
1212 |
'eMail?' => 'eMail?', |
|
1213 | 1173 |
'ea' => 'St.', |
1214 | 1174 |
'emailed to' => 'gemailt an', |
1215 | 1175 |
'for Period' => 'f?r den Zeitraum', |
1216 |
'from (time)' => 'von', |
|
1217 | 1176 |
'history' => 'Historie', |
1218 | 1177 |
'history search engine' => 'Historien Suchmaschiene', |
1219 | 1178 |
'invoice' => 'Rechnung', |
... | ... | |
1249 | 1208 |
'service units' => 'Dienstleistungseinheiten', |
1250 | 1209 |
'singular first char' => 'S', |
1251 | 1210 |
'soldtotal' => 'Verkaufte Anzahl', |
1252 |
'submit' => 'abschicken', |
|
1253 | 1211 |
'successfully created!' => 'wurde erfolgreich erstellt', |
1254 | 1212 |
'successfully deleted!' => 'wurde erfolgreich gel?scht', |
1213 |
'tk_ustva' => '', |
|
1255 | 1214 |
'to (date)' => 'bis', |
1256 |
'to (time)' => 'bis', |
|
1257 | 1215 |
'up' => 'hoch', |
1258 | 1216 |
'use program settings' => 'benutze Programmeinstellungen', |
1259 | 1217 |
'ustva' => 'UStVA', |
1260 |
'valid from' => 'G?ltig ab',
|
|
1218 |
'von' => 'von',
|
|
1261 | 1219 |
'website' => 'Webseite', |
1262 | 1220 |
'winston_export' => 'Winston-Export', |
1263 | 1221 |
'wrongformat' => 'Falsches Format', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Ein paar Übersetzungen