Revision 9f4ef62c
Von Bernd Bleßmann vor mehr als 4 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
514 | 514 |
'CSV import: bank transactions' => 'CSV Import: Bankbewegungen', |
515 | 515 |
'CSV import: contacts' => 'CSV-Import: Ansprechpersonen', |
516 | 516 |
'CSV import: customers and vendors' => 'CSV-Import: Kunden und Lieferanten', |
517 |
'CSV import: delivery orders' => 'CSV-Import: Lieferscheine', |
|
517 | 518 |
'CSV import: inventories' => 'CSV-Import: Lagerbewegungen/-bestände', |
518 | 519 |
'CSV import: orders' => 'CSV-Import: Aufträge', |
519 | 520 |
'CSV import: parts and services' => 'CSV-Import: Waren und Dienstleistungen', |
... | ... | |
1001 | 1002 |
'Delivery terms' => 'Lieferbedingungen', |
1002 | 1003 |
'Delivery terms (database ID)' => 'Lieferbedingungen (Datenbank-ID)', |
1003 | 1004 |
'Delivery terms (name)' => 'Lieferbedingungen (Name)', |
1005 |
'DeliveryOrder' => 'Lieferschein', |
|
1004 | 1006 |
'Denmark' => 'Dänemark', |
1005 | 1007 |
'Department' => 'Abteilung', |
1006 | 1008 |
'Department (database ID)' => 'Abeilung (Datenbank-ID)', |
... | ... | |
1275 | 1277 |
'Equity' => 'Passiva', |
1276 | 1278 |
'Erfolgsrechnung' => 'Erfolgsrechnung', |
1277 | 1279 |
'Error' => 'Fehler', |
1280 |
'Error handling' => 'Fehlerbehandlung', |
|
1278 | 1281 |
'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s', |
1279 | 1282 |
'Error in position #1: You must either assign no stock at all or the full quantity of #2 #3.' => 'Fehler in Position #1: Sie müssen einer Position entweder gar keinen Lagereingang oder die vollständige im Lieferschein vermerkte Menge von #2 #3 zuweisen.', |
1280 | 1283 |
'Error in position #1: You must either assign no transfer at all or the full quantity of #2 #3.' => 'Fehler in Position #1: Sie müssen einer Position entweder gar keinen Lagerausgang oder die vollständige im Lieferschein vermerkte Menge von #2 #3 zuweisen.', |
... | ... | |
1296 | 1299 |
'Error: Customer/vendor is ambiguous' => 'Kunde/Lieferant ist mehrdeutig', |
1297 | 1300 |
'Error: Customer/vendor missing' => 'Fehler: Kunde/Lieferant fehlt', |
1298 | 1301 |
'Error: Customer/vendor not found' => 'Fehler: Kunde/Lieferant nicht gefunden', |
1302 |
'Error: Faulty position in this delivery order' => 'Fehler: Fehlerhafte Artikel-Position in diesem Lieferschein', |
|
1299 | 1303 |
'Error: Found local bank account number but local bank code doesn\'t match' => 'Fehler: Kontonummer wurde gefunden aber gespeicherte Bankleitzahl stimmt nicht überein', |
1300 | 1304 |
'Error: Gender (cp_gender) missing or invalid' => 'Fehler: Geschlecht (cp_gender) fehlt oder ungültig', |
1301 | 1305 |
'Error: Invalid bin' => 'Fehler: Ungültiger Lagerplatz', |
... | ... | |
1322 | 1326 |
'Error: Invalid warehouse' => 'Fehler: Ungültiges Lager', |
1323 | 1327 |
'Error: Invalid warehouse id' => 'Ungültige Lager-ID', |
1324 | 1328 |
'Error: Invalid warehouse name #1' => 'Ungültiger Lagername \'#1\'', |
1329 |
'Error: More than one source order found' => 'Fehler: mehr als ein Quell-Auftrag gefunden', |
|
1325 | 1330 |
'Error: Name missing' => 'Fehler: Name fehlt', |
1331 |
'Error: Not enough parts in stock' => 'Fehler: Nicht genügend Artikel eingelagert', |
|
1326 | 1332 |
'Error: Part is ambiguous' => 'Artikel ist mehrdeutig', |
1327 | 1333 |
'Error: Part is obsolete' => 'Fehler: Artikel ist ungültig', |
1328 | 1334 |
'Error: Part not found' => 'Fehler: Artikel nicht gefunden', |
1329 | 1335 |
'Error: Quantity to transfer is zero.' => 'Fehler: Zu bewegende Menge ist Null.', |
1336 |
'Error: Source order not found' => 'Fehler: Quell-Auftrag nicht gefunden', |
|
1337 |
'Error: Stock problem' => 'Fehler: Problem bei der Lagerbewegung', |
|
1338 |
'Error: Stocking out would result in stock underrun' => 'Auslagern würde zu einem negativen Lagerbestand führen', |
|
1339 |
'Error: Stocking out would result in stock underrun: #1' => 'Auslagern würde zu einem negativen Lagerbestand führen: #1', |
|
1330 | 1340 |
'Error: Transfer would result in a negative target quantity.' => 'Fehler: Lagerbewegung würde zu einer negativen Zielmenge führen.', |
1331 | 1341 |
'Error: Unit missing or invalid' => 'Fehler: Einheit fehlt oder ungültig', |
1332 | 1342 |
'Error: Warehouse not found' => 'Fehler: Lager nicht gefunden', |
... | ... | |
1627 | 1637 |
'If you want to delete such a dataset you have to edit the client(s) that are using the dataset in question and have them use another dataset.' => 'Wenn Sie eine solche Datenbank löschen möchten, dann müssen Sie zuerst den/die Mandanten auf eine andere Datenbank umstellen, die die zu löschende Datenbank benutzen.', |
1628 | 1638 |
'If you want to set up the authentication database yourself then log in to the administration panel. kivitendo will then create the database and tables for you.' => 'Wenn Sie die Authentifizierungs-Datenbank selber einrichten wollen, so melden Sie sich im Administrationsbereich an. kivitendo wird dann die Datenbank und die erforderlichen Tabellen für Sie anlegen.', |
1629 | 1639 |
'If your old bins match exactly Bins in the Warehouse CLICK on <b>AUTOMATICALLY MATCH BINS</b>.' => 'Falls die alte Lagerplatz-Beschreibung in Stammdaten genau mit einem Lagerplatz in einem vorhandenem Lager übereinstimmt, KLICK auf <b>LAGERPLÄTZE AUTOMATISCH ZUWEISEN</b>', |
1640 |
'Ignore faulty positions' => 'Fehlerhafte Artikel-Positionen ignorieren', |
|
1630 | 1641 |
'Illegal characters have been removed from the following fields: #1' => 'Ungültige Zeichen wurden aus den folgenden Feldern entfernt: #1', |
1631 | 1642 |
'Illegal date' => 'Ungültiges Datum', |
1632 | 1643 |
'Image' => 'Grafik', |
... | ... | |
1740 | 1751 |
'Invoices with payments cannot be canceled.' => 'Rechnungen mit Zahlungen können nicht storniert werden.', |
1741 | 1752 |
'Invoices, Credit Notes & AR Transactions' => 'Rechnungen, Gutschriften & Debitorenbuchungen', |
1742 | 1753 |
'Is Searchable' => 'Durchsuchbar', |
1754 |
'Is sales' => 'Verkauf', |
|
1743 | 1755 |
'Is this a summary account to record' => 'Sammelkonto für', |
1744 | 1756 |
'It can be changed later but must be unique within the installation.' => 'Er ist nachträglich änderbar, muss aber im System eindeutig sein.', |
1745 | 1757 |
'It is not allowed that a summary account occurs in a drop-down menu!' => 'Ein Sammelkonto darf nicht in Aufklappmenüs aufgenommen werden!', |
... | ... | |
2199 | 2211 |
'Order probability & expected billing date' => 'Auftragswahrscheinlichkeit & vorrauss. Abrechnungsdatum', |
2200 | 2212 |
'Order value periodicity' => 'Auftragswert basiert auf Periodizität', |
2201 | 2213 |
'Order/Item row name' => 'Name der Auftrag-/Positions-Zeilen', |
2214 |
'Order/Item/Stock row name' => 'Name der Auftrag-/Positions-/Lager-Zeilen', |
|
2202 | 2215 |
'Order/RFQ Number' => 'Belegnummer', |
2203 | 2216 |
'OrderItem' => 'Position', |
2204 | 2217 |
'Ordered' => 'Von Kunden bestellt', |
... | ... | |
3061 | 3074 |
'Stock for part #1' => 'Bestand für Artikel #1', |
3062 | 3075 |
'Stock levels' => 'Lagerbestände', |
3063 | 3076 |
'Stock value' => 'Bestandswert', |
3077 |
'StockInfo' => 'Lagerinfo', |
|
3064 | 3078 |
'Stocked Qty' => 'Lagermenge', |
3065 | 3079 |
'Stocktaking' => 'Inventur', |
3066 | 3080 |
'Stocktaking History' => 'Inventur Historie', |
... | ... | |
3924 | 3938 |
'Warn before saving orders without a delivery date' => 'Warnung ausgeben, falls Aufträge kein Lieferdatum haben.', |
3925 | 3939 |
'Warning' => 'Warnung', |
3926 | 3940 |
'Warning! Loading a draft will discard unsaved data!' => 'Achtung! Beim Laden eines Entwurfs werden ungespeicherte Daten verworfen!', |
3941 |
'Warning: Faulty position ignored' => 'Warnung: Fehlerhafte Artikel-Position ignoriert', |
|
3927 | 3942 |
'Warning: One or more field value are not in valid DATEV format at:' => 'Warnung: Ein oder mehere Felder haben ungültige Feldwerte laut DATEV-Spezifikation bei:', |
3928 | 3943 |
'Warnings and errors' => 'Warnungen und Fehler', |
3929 | 3944 |
'Watch status' => 'Status', |
Auch abrufbar als: Unified diff
CsvImport für Lieferscheine