Revision 9c89da58
Von Tamino Steinert vor etwa 1 Jahr hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
376 | 376 |
'Apply to transfers without bin' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Lagerplatz setzen', |
377 | 377 |
'Apply to transfers without comment' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Kommentar setzen', |
378 | 378 |
'Apply to transfers without warehouse' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Lager setzen', |
379 |
'Apply with Attachment' => 'Mit Anhang anwenden', |
|
379 | 380 |
'Apply year-end bookings' => 'Jahresabschlußbuchungen durchführen', |
380 | 381 |
'Applying #1:' => 'Führe #1 aus:', |
381 | 382 |
'Approximately #1 prices will be updated.' => 'Ungefähr #1 Preise werden aktualisiert.', |
... | ... | |
863 | 864 |
'Create Invoice' => 'Rechnung erstellen', |
864 | 865 |
'Create PDF' => 'PDF erzeugen', |
865 | 866 |
'Create Reclamation' => 'Reklamation erstellen', |
866 |
'Create Record with Attachment' => 'Erzeuge Beleg mit Anhang', |
|
867 | 867 |
'Create Sub-Version' => 'Unterversion erzeugen', |
868 | 868 |
'Create a new background job' => 'Einen neuen Hintergrund-Job anlegen', |
869 | 869 |
'Create a new client' => 'Einen neuen Mandanten anlegen', |
... | ... | |
911 | 911 |
'Create customers and vendors. Edit all vendors. Edit only customers where salesman equals employee (login)' => 'Kunden und Lieferanten erfassen. Alle Lieferanten bearbeiten. Nur Kunden bearbeiten bei denen der Verkäufer gleich Bearbeiter (login) ist', |
912 | 912 |
'Create delivery order' => 'Lieferschein erstellen', |
913 | 913 |
'Create first invoice on' => 'Erste Rechnung erzeugen am', |
914 |
'Create from Workflow' => 'Workflow weiterführen von', |
|
914 | 915 |
'Create invoice' => 'Buchung erstellen', |
915 | 916 |
'Create invoice?' => 'Rechnung erstellen?', |
916 | 917 |
'Create new' => 'Neu erfassen', |
... | ... | |
1493 | 1494 |
'Either there are no open invoices, or you have already initiated bank transfers with the open amounts for those that are still open.' => 'Entweder gibt es keine offenen Rechnungen, oder es wurden bereits Überweisungen über die offenen Beträge aller offenen Rechnungen erstellt.', |
1494 | 1495 |
'Element disabled' => 'Element deaktiviert', |
1495 | 1496 |
'Email' => 'E-Mail', |
1497 |
'Email Attachment Preview' => 'E-Mail-Anhang-Vorschau', |
|
1498 |
'Email Details' => 'E-Mail Details', |
|
1499 |
'Email Journal Workflow' => 'E-Mail-Journal-Workflow', |
|
1496 | 1500 |
'Email Sender Dunning' => 'E-Mail-Absender für Mahnung', |
1497 | 1501 |
'Email Sender Letter' => 'E-Mail-Absender für Briefe', |
1498 | 1502 |
'Email Sender Purchase Delivery Order' => 'E-Mail-Absender für Lieferantenlieferscheine', |
... | ... | |
1884 | 1888 |
'Here' => 'Hier', |
1885 | 1889 |
'Here you only provide the credentials for logging into the database.' => 'Hier geben Sie nur die Logindaten für die Anmeldung an der Datenbank ein.', |
1886 | 1890 |
'Here\'s an example command line:' => 'Hier ist eine Kommandozeile, die als Beispiel dient:', |
1891 |
'Hide Attachment' => 'Anhang verbergen', |
|
1887 | 1892 |
'Hide Filter' => 'Filter verbergen', |
1893 |
'Hide Records' => 'Belege verbergen', |
|
1888 | 1894 |
'Hide all details' => 'Alle Details verbergen', |
1889 | 1895 |
'Hide buttons' => 'Knöpfe verstecken', |
1890 | 1896 |
'Hide by default' => 'Standardmäßig verstecken', |
... | ... | |
2218 | 2224 |
'Link to invoice' => 'Beleglink', |
2219 | 2225 |
'Link to the following project:' => 'Mit dem folgenden Projekt verknüpfen:', |
2220 | 2226 |
'Linked Records' => 'Verknüpfte Belege', |
2227 |
'Linked email and attachment to ' => 'E-Mail und Anhang verknüpft mit ', |
|
2221 | 2228 |
'Linked invoices' => 'Verknüpfte Rechnungen', |
2222 | 2229 |
'Linked to...' => 'Verlinkt zu...', |
2230 |
'Linking to Record' => 'Zum Beleg hinzufügen', |
|
2223 | 2231 |
'Liquidity projection' => 'Liquiditätsübersicht', |
2224 | 2232 |
'List' => 'Liste', |
2225 | 2233 |
'List Accounts' => 'Konten anzeigen', |
... | ... | |
2508 | 2516 |
'No profit and loss carried forward chart configured!' => 'Kein Verlustvortragskonto konfiguriert!', |
2509 | 2517 |
'No profit carried forward chart configured!' => 'Kein Gewinnvortragskonto konfiguriert!', |
2510 | 2518 |
'No quotations or orders have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Angebote oder Aufträge angelegt.', |
2519 |
'No record is selected.' => 'Kein Beleg ausgewählt.', |
|
2520 |
'No record type is selected.' => 'Kein Belegtyp ausgewählt.', |
|
2521 |
'No records found.' => 'Keine Belege gefunden.', |
|
2511 | 2522 |
'No report with id #1' => 'Es gibt keinen Report mit der Id #1', |
2512 | 2523 |
'No requirement spec templates have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Pflichtenheftvorlagen angelegt.', |
2513 | 2524 |
'No results.' => 'Keine Artikel', |
... | ... | |
2625 | 2636 |
'Only due follow-ups' => 'Nur fällige Wiedervorlagen', |
2626 | 2637 |
'Only groups that have been configured for the client the user logs in to will be considered.' => 'Allerdings werden nur diejenigen Gruppen herangezogen, die für den Mandanten konfiguriert sind.', |
2627 | 2638 |
'Only list customer\'s projects in sales records' => 'Nur Projekte des Kunden in Verkaufsbelegen anzeigen', |
2639 |
'Only open' => 'Nur offene', |
|
2628 | 2640 |
'Only run tests from this file:' => 'Nur Tests aus dieser Datei ausführen:', |
2629 | 2641 |
'Only shown in item mode' => 'werden nur im Artikelmodus angezeigt', |
2630 | 2642 |
'Oops. No valid action found to dispatch. Please report this case to the kivitendo team.' => 'Ups. Es wurde keine gültige Funktion zum Aufrufen gefunden. Bitte berichten Sie diesen Fall den kivitendo-Entwicklern.', |
... | ... | |
3036 | 3048 |
'Prozentual/Absolut' => 'Prozentual/Absolut', |
3037 | 3049 |
'Purchase' => 'Einkauf', |
3038 | 3050 |
'Purchase (typeabbreviation)' => 'E', |
3051 |
'Purchase Credit Note' => 'Einkaufsgutschrift', |
|
3039 | 3052 |
'Purchase Delivery Order' => 'Einkaufslieferschein', |
3040 | 3053 |
'Purchase Delivery Orders' => 'Einkaufslieferscheine', |
3041 | 3054 |
'Purchase Delivery Orders deleteable' => 'Einkaufslieferscheine löschbar', |
... | ... | |
3450 | 3463 |
'Select from preset' => 'Aus Voreinstellung wählen', |
3451 | 3464 |
'Select items for delivery order' => 'Positionen für Lieferschein auswählen', |
3452 | 3465 |
'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', |
3466 |
'Select record type' => 'Belegtyp auswählen', |
|
3453 | 3467 |
'Select tax office...' => 'Finanzamt auswählen...', |
3454 | 3468 |
'Select template to paste' => 'Einzufügende Vorlage auswählen', |
3455 | 3469 |
'Select type of removal' => 'Grund der Entnahme auswählen', |
... | ... | |
3580 | 3594 |
'Show "mark as paid" in sales invoices' => '"als bezahlt markieren" bei Verkaufsrechnungen anzeigen', |
3581 | 3595 |
'Show AP transactions as part of AP invoice report' => 'Kreditorenbuchungen zusammen mit Verkaufsrechnungen anzeigen', |
3582 | 3596 |
'Show AR transactions as part of AR invoice report' => 'Debitorenbuchungen zusammen mit Verkaufsrechnungen anzeigen', |
3597 |
'Show Attachment' => 'Anhang anzeigen', |
|
3583 | 3598 |
'Show Bestbefore' => 'Mindesthaltbarkeit anzeigen', |
3584 | 3599 |
'Show E-Mails' => 'E-Mails anzeigen', |
3585 | 3600 |
'Show Filter' => 'Filter zeigen', |
3601 |
'Show Records' => 'Belege anzeigen', |
|
3586 | 3602 |
'Show Salesman' => 'Verkäufer anzeigen', |
3587 | 3603 |
'Show Stornos' => 'Stornos anzeigen', |
3588 | 3604 |
'Show TODO list' => 'Aufgabenliste anzeigen', |
... | ... | |
3734 | 3750 |
'Storing the emails in the journal is currently disabled in the client configuration.' => 'Das Speichern von versendeten E-Mails ist derzeit in der Mandantenkonfigurierung abgeschaltet.', |
3735 | 3751 |
'Storno' => 'Storno', |
3736 | 3752 |
'Storno (one letter abbreviation)' => 'S', |
3753 |
'Storno Credit Note' => 'Stornogutschrift', |
|
3737 | 3754 |
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung', |
3755 |
'Storno Invoice for Advance Payment' => 'Stornorechnung für Anzahlung', |
|
3738 | 3756 |
'Street' => 'Straße', |
3739 | 3757 |
'Street (Shipping)' => 'Straße (Lieferung)', |
3740 | 3758 |
'Street 1' => 'Straße 1', |
... | ... | |
4684 | 4702 |
'View RFQs' => 'Lieferantenanfragen ansehen', |
4685 | 4703 |
'View SEPA export' => 'SEPA-Export-Details ansehen', |
4686 | 4704 |
'View background job execution result' => 'Verlauf der Hintergrund-Job-Ausführungen anzeigen', |
4705 |
'View email' => 'E-Mail anzeigen', |
|
4687 | 4706 |
'View purchase delivery orders' => 'Einkaufslieferscheine ansehen', |
4688 | 4707 |
'View purchase invoices' => 'Einkaufsrechungen ansehen', |
4689 | 4708 |
'View purchase orders' => 'Lieferantenaufträge ansehen', |
... | ... | |
4692 | 4711 |
'View sales invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften ansehen', |
4693 | 4712 |
'View sales orders' => 'Auftragsbestätigungen ansehen', |
4694 | 4713 |
'View sales quotations' => 'Angebote ansehen', |
4695 |
'View sent email' => 'Verschickte E-Mail anzeigen', |
|
4696 | 4714 |
'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen', |
4697 | 4715 |
'View/edit all employees purchase documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Einkaufsdokumente aller Mitarbeiter', |
4698 | 4716 |
'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter', |
... | ... | |
4748 | 4766 |
'With Attachments' => 'Journal mit Anhängen', |
4749 | 4767 |
'With Extension Of Time' => 'mit Dauerfristverlängerung', |
4750 | 4768 |
'With Ignoring Onhand' => 'Ohne Prüfung auf Bestand', |
4769 |
'With closed' => 'Mit geschlossenen', |
|
4751 | 4770 |
'With the introduction of clients each client gets its own WebDAV folder.' => 'Mit der Einführung von Mandanten erhält jeder Mandant sein eigenes WebDAV-Verzeichnis.', |
4752 | 4771 |
'Without Attachments' => 'Journal ohne Anhänge', |
4753 | 4772 |
'Workflow' => 'Workflow', |
... | ... | |
5078 | 5097 |
'reclamation item' => 'Reklamationsitem', |
5079 | 5098 |
'reclamation reasons' => 'Reklamationsgründe', |
5080 | 5099 |
'record exchange rate' => 'Beleg-Wechselkurs', |
5100 |
'record imported' => 'Belegimport', |
|
5081 | 5101 |
'release_material' => 'Materialausgabebe', |
5082 | 5102 |
'renew' => 'erneuern', |
5083 | 5103 |
'reorder item' => 'Eintrag umsortieren', |
Auch abrufbar als: Unified diff
locales