Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 9a578c8b

Von Jan Büren vor mehr als 11 Jahren hinzugefügt

  • ID 9a578c8b55b857e41dffbaf844023efcbdd22ace
  • Vorgänger c85291ee
  • Nachfolger 891f6217

Trac 2300 / 2301 zweiter Versuch
;-)

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
352 352
  'CRM status'                  => 'Admin Status',
353 353
  'CRM termin'                  => 'Termine',
354 354
  'CRM user'                    => 'Admin Benutzer',
355
  'CSS style for pictures'      => 'CSS Style für Bilder',
355 356
  'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
356 357
  'CSV import: contacts'        => 'CSV-Import: Ansprechpersonen',
357 358
  'CSV import: customers and vendors' => 'CSV-Import: Kunden und Lieferanten',
......
363 364
  'Cancel'                      => 'Abbrechen',
364 365
  'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
365 366
  'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren',
367
  'Cannot check correct webdav folder' => 'Kann nicht den richtigen webdav Pfad überprüfen',
366 368
  'Cannot delete account!'      => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
367 369
  'Cannot delete customer!'     => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
368 370
  'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!',
......
474 476
  'Contra'                      => 'gegen',
475 477
  'Conversion of "birthday" contact person attribute' => 'Umstellung des Kontaktpersonenfeldes "Geburtstag"',
476 478
  'Copies'                      => 'Kopien',
479
  'Copy file from #1 to #2 failed' => 'Datei von #1 nach #2 kopieren fehlgeschlagen',
477 480
  'Correct taxkey'              => 'Richtiger Steuerschlüssel',
478 481
  'Costs'                       => 'Kosten',
479 482
  'Could not load class #1 (#2): "#3"' => 'Konnte Klasse #1 (#2) nicht laden: "#3"',
......
904 907
  'Factor missing!'             => 'Der Faktor fehlt.',
905 908
  'Falsches Datumsformat!'      => 'Falsches Datumsformat!',
906 909
  'Fax'                         => 'Fax',
910
  'Features'                    => 'Features',
907 911
  'Feb'                         => 'Feb',
908 912
  'February'                    => 'Februar',
909 913
  'Fee'                         => 'Gebühr',
......
1246 1250
  'Missing amount'              => 'Fehlbetrag',
1247 1251
  'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlender Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
1248 1252
  'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
1253
  'Missing parameter for webdav file copy' => 'Fehlender Parameter für webdav Datei kopieren',
1249 1254
  'Missing taxkeys in invoices with taxes.' => 'Fehlende Steuerschlüssel in Rechnungen mit Steuern',
1250 1255
  'Mitarbeiter'                 => 'Mitarbeiter',
1251 1256
  'Mixed (requires column "type")' => 'Gemischt (erfordert Spalte "type")',
......
1468 1473
  'Phone1'                      => 'Telefon 1 ',
1469 1474
  'Phone2'                      => 'Telefon 2',
1470 1475
  'Pick List'                   => 'Sammelliste',
1476
  'Pictures for parts'          => 'Bilder für Waren',
1477
  'Pictures for search parts'   => 'Bilder für Warensuche',
1471 1478
  'Please Check the bank information for each customer:' => 'Bitte überprüfen Sie die Bankinformationen der Kunden:',
1472 1479
  'Please Check the bank information for each vendor:' => 'Bitte überprüfen Sie die Kontoinformationen der Lieferanten:',
1473 1480
  'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerplätze anlegt.',
......
1646 1653
  'Report for'                  => 'Bericht für',
1647 1654
  'Reports'                     => 'Berichte',
1648 1655
  'Representative'              => 'Vertreter',
1656
  'Representative for Customer' => 'Vertreter für Kunden',
1649 1657
  'Reqdate'                     => 'Liefertermin',
1650 1658
  'Request Quotations'          => 'Preisanfragen',
1651 1659
  'Request for Quotation'       => 'Anfrage',
......
1720 1728
  'Save and close'              => 'Speichern und schließen',
1721 1729
  'Save and execute'            => 'Speichern und ausführen',
1722 1730
  'Save as new'                 => 'als neu speichern',
1731
  'Save document in webdav repository' => 'Dokument in webdav-Ablage speichern',
1723 1732
  'Save draft'                  => 'Entwurf speichern',
1724 1733
  'Save profile'                => 'Profil speichern',
1725 1734
  'Save settings as'            => 'Einstellungen speichern unter',
......
1820 1829
  'Show overdue sales quotations and requests for quotations...' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen anzeigen...',
1821 1830
  'Show parts'                  => 'Artikel anzeigen',
1822 1831
  'Show settings'               => 'Einstellungen anzeigen',
1832
  'Show the picture in the part form' => 'Bild in Warenmaske anzeigen',
1833
  'Show the pictures in the result for search parts' => 'Bilder in Suchergebnis für Stammdaten -> Berichte -> Waren anzeigen',
1823 1834
  'Show the weights of articles and the total weight in orders, invoices and delivery notes?' => 'Sollen Warengewichte und Gesamtgewicht in Aufträgen, Rechnungen und Lieferscheinen angezeigt werden?',
1824 1835
  'Show weights'                => 'Gewichte anzeigen',
1825 1836
  'Show your TODO list after loggin in' => 'Aufgabenliste nach dem Anmelden anzeigen',
......
1870 1881
  'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
1871 1882
  'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
1872 1883
  'Street'                      => 'Straße',
1884
  'Style the picture with the following CSS code' => 'Bildeigenschaft mit folgendem CSS-Style versehen',
1873 1885
  'Stylesheet'                  => 'Stilvorlage',
1874 1886
  'Subject'                     => 'Betreff',
1875 1887
  'Subject:'                    => 'Betreff:',
......
2288 2300
  'Updating the client fields in the database "#1" on host "#2:#3" failed.' => 'Die Aktualisierung der Mandantenfelder in der Datenbank "#1" auf Host "#2:#3" schlug fehl.',
2289 2301
  'Uploaded on #1, size #2 kB'  => 'Am #1 hochgeladen, Größe #2 kB',
2290 2302
  'Use As New'                  => 'Als neu verwenden',
2303
  'Use Webdav Repository'       => 'Webdav-Ablage verwenden',
2291 2304
  'Use existing templates'      => 'Vorhandene Druckvorlagen verwenden',
2292 2305
  'Use master default bin for Default Transfer, if no default bin for the part is configured' => 'Standardlagerplatz für Ein- / Auslagern über Standard-Lagerplatz, falls für die Ware kein expliziter Lagerplatz konfiguriert ist',
2293 2306
  'User'                        => 'Benutzer',
......
2328 2341
  'Vendors'                     => 'Lieferanten',
2329 2342
  'Verrechnungseinheit'         => 'Verrechnungseinheit',
2330 2343
  'Version'                     => 'Version',
2344
  'Vertreter'                   => 'Vertreter',
2331 2345
  'View SEPA export'            => 'SEPA-Export-Details ansehen',
2332 2346
  'View background job execution result' => 'Verlauf der Hintergrund-Job-Ausführungen anzeigen',
2333 2347
  'View background job history' => 'Hintergrund-Job-Verlauf anzeigen',
......
2348 2362
  'Warning'                     => 'Warnung',
2349 2363
  'WebDAV'                      => 'WebDAV',
2350 2364
  'WebDAV link'                 => 'WebDAV-Link',
2365
  'Webdav'                      => 'Webdav',
2366
  'Webdav save documents'       => 'Belege in Webdav-Ablage speichern',
2351 2367
  'Webserver interface'         => 'Webserverschnittstelle',
2352 2368
  'Weight'                      => 'Gewicht',
2353 2369
  'Weight unit'                 => 'Gewichtseinheit',

Auch abrufbar als: Unified diff