Revision 965a8ee1
Von Moritz Bunkus vor fast 8 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
1738 | 1738 |
'Margepercent' => 'Ertrag prozentual', |
1739 | 1739 |
'Margetotal' => 'Ertrag', |
1740 | 1740 |
'Margins' => 'Seitenränder', |
1741 |
'Mark as closed' => 'Abschließen', |
|
1741 |
'Mark as closed' => 'Als geschlossen markieren', |
|
1742 |
'Mark as paid' => 'Als bezahlt markieren', |
|
1742 | 1743 |
'Mark as shop article if column missing' => 'Als Shopartikel setzen, falls Spalte nicht vorhanden', |
1743 | 1744 |
'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert', |
1744 | 1745 |
'Marked entries printed!' => 'Markierte Einträge wurden gedruckt!', |
... | ... | |
2522 | 2523 |
'Save and execute' => 'Speichern und ausführen', |
2523 | 2524 |
'Save and keep open' => 'Speichern und geöffnet lassen', |
2524 | 2525 |
'Save as a new draft.' => 'Als neuen Entwurf speichern', |
2525 |
'Save as new' => 'als neu speichern',
|
|
2526 |
'Save document in WebDAV repository' => 'Speichere Dokumente in WebDAV',
|
|
2526 |
'Save as new' => 'Als neu speichern',
|
|
2527 |
'Save document in WebDAV repository' => 'Dokument in WebDAV-Ablage speichern',
|
|
2527 | 2528 |
'Save draft' => 'Entwurf speichern', |
2528 | 2529 |
'Save invoices' => 'Rechnungen speichern', |
2529 | 2530 |
'Save profile' => 'Profil speichern', |
... | ... | |
3217 | 3218 |
'This makemodel price does not exist anymore' => 'Dieser Lieferantenpreis existiert nicht mehr', |
3218 | 3219 |
'This means that the user has created an AP transaction and chosen a taxkey for sales taxes, or that he has created an AR transaction and chosen a taxkey for input taxes.' => 'Das bedeutet, dass ein Benutzer eine Kreditorenbuchung angelegt und in ihr einen Umsatzsteuer-Steuerschlüssel verwendet oder eine Debitorenbuchung mit Vorsteuer-Steuerschlüssel angelegt hat.', |
3219 | 3220 |
'This module can help you identify and correct such entries by analyzing the general ledger and presenting you likely solutions but also allowing you to fix problems yourself.' => 'Dieses Modul kann Ihnen helfen, problematische Einträge im Hauptbuch zu identifizieren und teilweise zu beheben. Dabei werden je nach Problem mögliche Lösungen aufgezeigt, wobei Sie die entscheiden können, welche Probleme automatisch gelöst werden sollen.', |
3221 |
'This object has already been used.' => 'Dieses Objekt wird bereits verwendet.', |
|
3222 |
'This object has not been saved yet.' => 'Das Objekt wurde noch nicht gespeichert.', |
|
3220 | 3223 |
'This option controls the inventory system.' => 'Dieser Parameter legt die Warenbuchungsmethode fest.', |
3221 | 3224 |
'This option controls the method used for determining the startdate for the balance report.' => 'Diese Option bestimmt, wie das Startdatum für den Bilanzbericht ermittelt wird', |
3222 | 3225 |
'This option controls the method used for profit determination.' => 'Dieser Parameter legt die Berechnungsmethode für die Gewinnermittlung fest.', |
... | ... | |
3224 | 3227 |
'This part has already been added.' => 'Dieser Artikel wurde schon hinzugefügt', |
3225 | 3228 |
'This price has since gone down' => 'Dieser Preis ist mittlerweile niedriger', |
3226 | 3229 |
'This price has since gone up' => 'Dieser Preis ist mittlerweile höher', |
3230 |
'This record has already been closed.' => 'Dieser Beleg wurde bereits geschlossen.', |
|
3231 |
'This record has already been delivered.' => 'Dieser Beleg wurde bereits geliefert.', |
|
3227 | 3232 |
'This record has not been saved yet.' => 'Der Beleg wurde noch nicht gespeichert.', |
3228 | 3233 |
'This requirement spec is currently linked to the following project:' => 'Dieses Pflichtenheft ist mit dem folgenden Projekt verknüpft:', |
3229 | 3234 |
'This requirement spec is currently not linked to a project.' => 'Dieses Pflichtenheft ist noch nicht mit einem Projekt verknüpft.', |
... | ... | |
3241 | 3246 |
'This will be treated as a discount in percent points.' => 'Diese Option schlägt den Wert in Prozentpunkten als Rabatt vor.', |
3242 | 3247 |
'This will happen before the price is offered, and the reduction will not be printed in documents.' => 'Das passiert, bevor der Preis vorgeschlagen wird, und der Abschlag wird nicht in Belegen ausgewiesen.', |
3243 | 3248 |
'This will reduce the appropriate Master Data price by this in percent points.' => 'Diese Option reduziert den zugehörigen Stammdatenpreis um den angegebenen Wert in Prozentpunkten.', |
3249 |
'This will remove the delivery order from showing as open even if contents are not delivered. Proceed?' => 'Dies wird den Lieferschein nicht mehr als offen anzeigen, auch wenn der Inhalt noch nicht geliefert wurde. Fortfahren?', |
|
3244 | 3250 |
'This will remove the invoice from showing as unpaid even if the unpaid amount does not match the amount. Proceed?' => 'Dies wird die Rechnung nicht mehr als offen anzeigen, auch wenn der unbezahlte Betrag nicht dem Rechnungsbetrag entspricht. Fortfahren?', |
3245 | 3251 |
'This will set an exact price.' => 'Diese Option setzt einen festen Preis.', |
3246 | 3252 |
'Three Options:' => 'Drei Optionen:', |
... | ... | |
3709 | 3715 |
'list_of_receipts' => 'zahlungseingaenge', |
3710 | 3716 |
'list_of_transactions' => 'buchungsliste', |
3711 | 3717 |
'male' => 'männlich', |
3712 |
'mark as paid' => 'als bezahlt markieren', |
|
3713 | 3718 |
'max filesize' => 'maximale Dateigröße', |
3714 | 3719 |
'missing' => 'Fehlbestand', |
3715 | 3720 |
'missing_br' => 'Fehl.', |
Auch abrufbar als: Unified diff
ActionBar: Übersetzungen