Revision 9589ecd7
Von Sven Schöling vor etwa 10 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
176 | 176 |
'Add links' => 'Verknüpfungen hinzufügen', |
177 | 177 |
'Add new currency' => 'Neue Währung hinzufügen', |
178 | 178 |
'Add new custom variable' => 'Neue benutzerdefinierte Variable erfassen', |
179 |
'Add new price rule item' => 'Neue Bedingung hinzufügen', |
|
179 | 180 |
'Add note' => 'Notiz erfassen', |
180 | 181 |
'Add part' => 'Artikel hinzufügen', |
181 | 182 |
'Add picture' => 'Bild hinzufügen', |
... | ... | |
588 | 589 |
'Create a new group' => 'Neue Benutzergruppe erfassen', |
589 | 590 |
'Create a new payment term' => 'Neue Zahlungsbedingungen anlegen', |
590 | 591 |
'Create a new predefined text' => 'Einen neuen vordefinierten Textblock anlegen', |
592 |
'Create a new price rule' => 'Neue Preisregel anlegen', |
|
591 | 593 |
'Create a new printer' => 'Einen neuen Drucker anlegen', |
592 | 594 |
'Create a new project' => 'Neues Projekt anlegen', |
593 | 595 |
'Create a new project and link to it.' => 'Neues Projekt anlegen und damit verknüpfen.', |
... | ... | |
842 | 844 |
'Discard duplicate entries in CSV file' => 'Doppelte Einträge in CSV-Datei verwerfen', |
843 | 845 |
'Discard entries with duplicates in database or CSV file' => 'Einträge aus CSV-Datei verwerfen, die es bereits in der Datenbank oder der CSV-Datei gibt', |
844 | 846 |
'Discount' => 'Rabatt', |
847 |
'Discount #1%' => 'Rabatt #1%', |
|
845 | 848 |
'Discounts' => 'Rabatte', |
846 | 849 |
'Display' => 'Anzeigen', |
847 | 850 |
'Display file' => 'Datei anzeigen', |
... | ... | |
979 | 982 |
'Edit payment term' => 'Zahlungsbedingungen bearbeiten', |
980 | 983 |
'Edit picture' => 'Bild bearbeiten', |
981 | 984 |
'Edit predefined text' => 'Vordefinierten Textblock bearbeiten', |
985 |
'Edit price rule' => 'Preisregel bearbeiten', |
|
982 | 986 |
'Edit prices and discount (if not used, textfield is ONLY set readonly)' => 'Preise und Rabatt in Formularen frei anpassen (falls deaktiviert, wird allerdings NUR das textfield auf READONLY gesetzt / kann je nach Browserversion und technischen Fähigkeiten des Anwenders noch umgangen werden)', |
983 | 987 |
'Edit project' => 'Projekt bearbeiten', |
984 | 988 |
'Edit project #1' => 'Projekt #1 bearbeiten', |
... | ... | |
1231 | 1235 |
'II' => 'II', |
1232 | 1236 |
'III' => 'III', |
1233 | 1237 |
'IV' => 'IV', |
1238 |
'If all of the following match' => 'Wenn alle der folgenden Bedingungen zutreffen', |
|
1234 | 1239 |
'If amounts differ more than "Maximal amount difference" (see settings), this item is marked as invalid.' => 'Weichen die Beträge mehr als die "maximale Betragsabweichung" (siehe Einstellungen) ab, so wird diese Position als ungültig markiert.', |
1235 | 1240 |
'If checked the taxkey will not be exported in the DATEV Export, but only IF chart taxkeys differ from general ledger taxkeys' => 'Falls angehakt wird der DATEV-Steuerschlüssel bei Buchungen auf dieses Konto nicht beim DATEV-Export mitexportiert, allerdings nur wenn zusätzlich der Konto-Steuerschlüssel vom Buchungs (Hauptbuch) Steuerschlüssel abweicht', |
1236 | 1241 |
'If configured this bin will be preselected for all new parts. Also this bin will be used as the master default bin, if default transfer out with master bin is activated.' => 'Falls konfiguriert, wird dieses Lager mit Lagerplatz für neu angelegte Waren vorausgewählt.', |
... | ... | |
1527 | 1532 |
'Net amount (for verification)' => 'Nettobetrag (zur Überprüfung)', |
1528 | 1533 |
'Netto Terms' => 'Zahlungsziel netto', |
1529 | 1534 |
'New Password' => 'Neues Passwort', |
1535 |
'New Price Rule' => 'Neue Preisregel', |
|
1530 | 1536 |
'New assembly' => 'Neues Erzeugnis', |
1531 | 1537 |
'New bank account' => 'Neues Bankkonto', |
1532 | 1538 |
'New client #1: The database configuration fields "host", "port", "name" and "user" must not be empty.' => 'Neuer Mandant #1: Die Datenbankkonfigurationsfelder "Host", "Port" und "Name" dürfen nicht leer sein.', |
... | ... | |
1846 | 1852 |
'Previous transdate text' => 'wurde gespeichert am', |
1847 | 1853 |
'Previous transnumber text' => 'Letzte Buchung mit der Buchungsnummer', |
1848 | 1854 |
'Price' => 'Preis', |
1855 |
'Price #1' => 'Preis #1', |
|
1849 | 1856 |
'Price Factor' => 'Preisfaktor', |
1850 | 1857 |
'Price Factors' => 'Preisfaktoren', |
1858 |
'Price Rules' => 'Preisregeln', |
|
1851 | 1859 |
'Price Source' => 'Preisquelle', |
1852 | 1860 |
'Price Sources to be disabled in this client' => 'Preisquellen die in diesem Mandanten deaktiviert werden sollen', |
1853 | 1861 |
'Price factor (database ID)' => 'Preisfaktor (Datenbank-ID)', |
... | ... | |
1857 | 1865 |
'Price group (database ID)' => 'Preisgruppe (Datenbank-ID)', |
1858 | 1866 |
'Price group (name)' => 'Preisgruppe (Name) ', |
1859 | 1867 |
'Price information' => 'Preisinformation', |
1868 |
'Price or discount must not be zero.' => 'Preis/Rabatt darf nicht 0,00 sein', |
|
1860 | 1869 |
'Price sources deactivated in this client' => 'Preisquellen die in diesem Mandanten deaktiviert sind', |
1861 | 1870 |
'Pricegroup' => 'Preisgruppe', |
1862 | 1871 |
'Pricegroup deleted!' => 'Preisgruppe gelöscht!', |
... | ... | |
1880 | 1889 |
'Printer management' => 'Druckerverwaltung', |
1881 | 1890 |
'Printing ... ' => 'Es wird gedruckt.', |
1882 | 1891 |
'Prior year' => 'Vorheriges Jahr', |
1892 |
'Priority' => 'Priorität', |
|
1883 | 1893 |
'Private E-mail' => 'Private E-Mail', |
1884 | 1894 |
'Private Phone' => 'Privates Tel.', |
1885 | 1895 |
'Problem' => 'Problem', |
... | ... | |
1905 | 1915 |
'Projects' => 'Projekte', |
1906 | 1916 |
'Projecttransactions' => 'Projektbuchungen', |
1907 | 1917 |
'Prozentual/Absolut' => 'Prozentual/Absolut', |
1918 |
'Purchase' => '', |
|
1908 | 1919 |
'Purchase Delivery Orders' => 'Einkaufslieferscheine', |
1909 | 1920 |
'Purchase Delivery Orders deleteable' => 'Einkaufslieferscheine löschbar', |
1910 | 1921 |
'Purchase Invoice' => 'Einkaufsrechnung', |
... | ... | |
1913 | 1924 |
'Purchase Orders' => 'Lieferantenaufträge', |
1914 | 1925 |
'Purchase Orders deleteable' => 'Lieferantenaufträge löschbar', |
1915 | 1926 |
'Purchase Price' => 'Einkaufspreis', |
1927 |
'Purchase Price Rules ' => 'Preisregeln (Einkauf)', |
|
1916 | 1928 |
'Purchase Prices' => 'Einkaufspreise', |
1917 | 1929 |
'Purchase delivery order' => 'Lieferschein (Einkauf)', |
1918 | 1930 |
'Purchase invoices' => 'Einkaufsrechnungen', |
... | ... | |
1924 | 1936 |
'Purpose' => 'Verwendungszweck', |
1925 | 1937 |
'Qty' => 'Menge', |
1926 | 1938 |
'Qty according to delivery order' => 'Menge laut Lieferschein', |
1939 |
'Qty equals #1' => 'Menge ist #1', |
|
1927 | 1940 |
'Qty in Selected Records' => 'Menge in gewählten Belegen', |
1928 | 1941 |
'Qty in stock' => 'Lagerbestand', |
1942 |
'Qty less than #1' => 'Menge weniger als #1', |
|
1943 |
'Qty more than #1' => 'Menge mehr als #1', |
|
1929 | 1944 |
'Quantity' => 'Menge', |
1930 | 1945 |
'Quantity missing.' => 'Die Mengenangabe fehlt.', |
1931 | 1946 |
'Quartal' => 'Quartal', |
... | ... | |
2000 | 2015 |
'Representative' => 'Vertreter', |
2001 | 2016 |
'Representative for Customer' => 'Vertreter für Kunden', |
2002 | 2017 |
'Reqdate' => 'Liefertermin', |
2018 |
'Reqdate is #1' => 'Liefertermin ist #1', |
|
2019 |
'Reqdate is after #1' => 'Liefertermin nach #1', |
|
2020 |
'Reqdate is before #1' => 'Liefertermin vor #1', |
|
2003 | 2021 |
'Reqdate not set or before current month' => 'Lieferdatum nicht gesetzt oder vor aktuellem Monat', |
2004 | 2022 |
'Request Quotations' => 'Preisanfragen', |
2005 | 2023 |
'Request for Quotation' => 'Anfrage', |
... | ... | |
2059 | 2077 |
'Saldo neu' => 'Saldo neu', |
2060 | 2078 |
'Saldo per' => 'Saldo per', |
2061 | 2079 |
'Sale Prices' => 'Verkaufspreise', |
2080 |
'Sales' => '', |
|
2062 | 2081 |
'Sales Delivery Orders' => 'Verkaufslieferscheine', |
2063 | 2082 |
'Sales Delivery Orders deleteable' => 'Verkaufslieferscheine löschbar', |
2064 | 2083 |
'Sales Invoice' => 'Rechnung', |
... | ... | |
2066 | 2085 |
'Sales Order' => 'Kundenauftrag', |
2067 | 2086 |
'Sales Orders' => 'Aufträge', |
2068 | 2087 |
'Sales Orders deleteable' => 'Kundenaufträge löschbar', |
2088 |
'Sales Price Rules ' => 'Preisregeln (Verkauf)', |
|
2069 | 2089 |
'Sales Price information' => 'Verkaufspreisinformation', |
2070 | 2090 |
'Sales Quotation valid interval' => 'Angebotsgültigkeitsintervall', |
2071 | 2091 |
'Sales Quotations' => 'Angebote', |
... | ... | |
2166 | 2186 |
'Service Number missing!' => 'Dienstleistungsnummer fehlt!', |
2167 | 2187 |
'Service, assembly or part' => 'Dienstleistung, Erzeugnis oder Ware', |
2168 | 2188 |
'Services' => 'Dienstleistungen', |
2189 |
'Set (set to)' => 'Setze', |
|
2169 | 2190 |
'Set eMail text' => 'E-Mail Text eingeben', |
2170 | 2191 |
'Settings' => 'Einstellungen', |
2171 | 2192 |
'Setup Menu' => 'Menü-Variante', |
... | ... | |
2510 | 2531 |
'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.', |
2511 | 2532 |
'The name is missing.' => 'Der Name fehlt.', |
2512 | 2533 |
'The name is not unique.' => 'Der Name ist nicht eindeutig.', |
2534 |
'The name must not be empty.' => 'Der Name darf nicht leer sein.', |
|
2513 | 2535 |
'The name must only consist of letters, numbers and underscores and start with a letter.' => 'Der Name darf nur aus Buchstaben (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen und muss mit einem Buchstaben beginnen.', |
2514 | 2536 |
'The new requirement spec template will be a copy of \'#1\'.' => 'Die neue Pflichtenheftvorlage wird eine Kopie von \'#1\' sein.', |
2515 | 2537 |
'The new requirement spec will be a copy of \'#1\' for customer \'#2\'.' => 'Das neue Pflichtenheft wird eine Kopie von \'#1\' für Kunde \'#2\' sein.', |
... | ... | |
2535 | 2557 |
'The predefined text has been saved.' => 'Der vordefinierte Textblock wurde gespeichert.', |
2536 | 2558 |
'The predefined text is in use and cannot be deleted.' => 'Der vordefinierte Textblock wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.', |
2537 | 2559 |
'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verfügung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).', |
2560 |
'The price rule has been created.' => 'Die Preisregel wurde angelegt.', |
|
2561 |
'The price rule has been obsoleted.' => 'Diese Preisregel ist nicht mehr gültig', |
|
2562 |
'The price rule has been saved.' => 'Die preisregel wurde gespeichert.', |
|
2538 | 2563 |
'The printer could not be deleted.' => 'Der Drucker konnte nicht gelöscht werden.', |
2539 | 2564 |
'The printer has been created.' => 'Der Drucker wurde angelegt.', |
2540 | 2565 |
'The printer has been deleted.' => 'Der Drucker wurde entfernt.', |
... | ... | |
2627 | 2652 |
'The wrong taxkeys for AP and AR transactions have been fixed.' => 'Die Probleme mit falschen Steuerschlüssel bei Kreditoren- und Debitorenbuchungen wurden behoben.', |
2628 | 2653 |
'The wrong taxkeys for inventory transactions for sales and purchase invoices have been fixed.' => 'Die falschen Steuerschlüssel für Warenbestandsbuchungen bei Einkaufs- und Verkaufsrechnungen wurden behoben.', |
2629 | 2654 |
'The wrong taxkeys have been fixed.' => 'Die Steuerschlüssel wurden nach Ihrer Auswahl korrigiert.', |
2655 |
'Then' => 'Dann', |
|
2630 | 2656 |
'Then go to the database administration and chose "create database".' => 'Dann gehen Sie in den Datenbankverwaltung, und wählen Sie dort "Datenbank anlegen" aus.', |
2631 | 2657 |
'There are #1 more open invoices for this customer with other currencies.' => 'Es gibt #1 weitere offene Rechnungen für diesen Kunden, die in anderen Währungen ausgestellt wurden.', |
2632 | 2658 |
'There are #1 more open invoices from this vendor with other currencies.' => 'Es gibt #1 weitere offene Rechnungen von diesem Lieferanten, die in anderen Währungen ausgestellt wurden.', |
... | ... | |
3057 | 3083 |
'invoice' => 'Rechnung', |
3058 | 3084 |
'invoice mode or item mode' => 'Rechnungsmodus oder Artikelmodus', |
3059 | 3085 |
'invoice_list' => 'debitorenbuchungsliste', |
3086 |
'is' => 'ist', |
|
3087 |
'is after' => 'ist nach dem', |
|
3088 |
'is before' => 'ist vor dem', |
|
3089 |
'is equal to' => 'ist gleich', |
|
3090 |
'is greater than' => 'ist größer als', |
|
3091 |
'is lower than' => 'ist kleiner als', |
|
3060 | 3092 |
'kivitendo' => 'kivitendo', |
3061 | 3093 |
'kivitendo Homepage' => 'Infos zu kivitendo', |
3062 | 3094 |
'kivitendo can fix these problems automatically.' => 'kivitendo kann solche Probleme automatisch beheben.', |
... | ... | |
3166 | 3198 |
'terminated' => 'gekündigt', |
3167 | 3199 |
'time and effort based position' => 'Aufwandsposition', |
3168 | 3200 |
'to (date)' => 'bis', |
3201 |
'to (set to)' => 'auf', |
|
3169 | 3202 |
'to (time)' => 'bis', |
3170 | 3203 |
'transfer' => 'Umlagerung', |
3171 | 3204 |
'transferred in' => 'eingelagert', |
Auch abrufbar als: Unified diff
PriceRule: Erste Version