Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 94b66849

Von Sven Schöling vor fast 18 Jahren hinzugefügt

  • ID 94b6684903ced3d8b112830780ecde323795315f
  • Vorgänger 0965925a
  • Nachfolger 71196b75

io.pl print_options auf templateing umgeschireben.

Soweit ich weiss ist das eine der ersten frontend Funktionen aus SQL Ledger die auf templating umgeschrieben wurde.
Funktionalitaet wurde eins zu eins erhalten, die einzige gewollte Aenderung betrifft die Moeglichkeit
nicht direkt auf den Bildschirm auszugeben sondern die Optionen in einer Variable zurueckzugeben.

Ansonsten kleinere Aenderungen bedingt durch Programmierstil und Beschraenkungen von HTML::Template:
- der Check ob einige Selects angezeigt werden funktioniert jetzt ueber einen Referenzcheck,
da languages und printers aus irgendeinem Grund als hashref initialisiert werden und dann als array gespeichert werden
- die Auswahl zwischen form und myconfigvariablen funktioniert leicht anders und wird vermutlich noch geaendert werden.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/oe
43 43
  'Contact'                     => 'Kontakt',
44 44
  'Contact Person'              => 'Ansprechpartner',
45 45
  'Continue'                    => 'Weiter',
46
  'Copies'                      => 'Kopien',
47 46
  'Country'                     => 'Land',
48 47
  'Credit Limit'                => 'Kreditlimit',
49 48
  'Credit Limit exceeded!!!'    => 'Kreditlimit ?berschritten!',
......
72 71
  'Dunning Amount'              => 'gemahnter Betrag',
73 72
  'E-mail'                      => 'eMail',
74 73
  'E-mail address missing!'     => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
75
  'E-mailed'                    => 'eMail gesendet.',
76 74
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
77 75
  'Edit Purchase Order'         => 'Lieferantenaufrag bearbeiten',
78 76
  'Edit Quotation'              => 'Angebot bearbeiten',
......
93 91
  'February'                    => 'Februar',
94 92
  'From'                        => 'Von',
95 93
  'Group'                       => 'Warengruppe',
96
  'Group Items'                 => 'Waren gruppieren',
97 94
  'History'                     => 'Historie',
98 95
  'ID'                          => 'Buchungsnummer',
99 96
  'In-line'                     => 'im Text',
......
167 164
  'Price'                       => 'Preis',
168 165
  'Pricegroup'                  => 'Preisgruppe',
169 166
  'Print'                       => 'Drucken',
170
  'Printed'                     => 'gedruckt.',
171 167
  'Printer'                     => 'Drucker',
172 168
  'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
173 169
  'Project'                     => 'Projekt',
......
178 174
  'Purchase Orders'             => 'Lieferantenauftr?ge',
179 175
  'Qty'                         => 'Menge',
180 176
  'Queue'                       => 'Warteschlange',
181
  'Queued'                      => 'In Warteschlange eingereiht.',
182 177
  'Quotation'                   => 'Angebot',
183 178
  'Quotation Date'              => 'Angebotsdatum',
184 179
  'Quotation Date missing!'     => 'Angebotsdatum fehlt!',
......
189 184
  'RFQ'                         => 'Anfrage',
190 185
  'RFQ Number'                  => 'Anfragenummer',
191 186
  'Remaining'                   => 'Rest',
192
  'Remove Draft'                => 'Entwurf löschen',
193 187
  'Reqdate'                     => 'Lieferdatum',
194 188
  'Request for Quotation'       => 'Anfrage',
195 189
  'Request for Quotations'      => 'Anfragen',

Auch abrufbar als: Unified diff