Revision 9380035c
Von Moritz Bunkus vor fast 8 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
191 | 191 |
'Add bank account' => 'Bankkonto erfassen', |
192 | 192 |
'Add booking group' => 'Buchungsgruppe erfassen', |
193 | 193 |
'Add custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen', |
194 |
'Add department' => 'Abteilung hinzufügen', |
|
194 | 195 |
'Add empty line (csv_import)' => 'Leere Zeile einfügen', |
195 | 196 |
'Add function block' => 'Funktionsblock hinzufügen', |
196 | 197 |
'Add headers from last uploaded file (csv_import)' => 'Spalten aus der hochgeladenen Datei einfügen', |
... | ... | |
292 | 293 |
'Are you sure you want to delete this background job?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Hintergrund-Job löschen möchten?', |
293 | 294 |
'Are you sure you want to delete this business?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kunden-/Lieferantentyp löschen wollen?', |
294 | 295 |
'Are you sure you want to delete this delivery term?' => 'Wollen Sie diese Lieferbedingungen wirklich löschen?', |
295 |
'Are you sure you want to delete this department?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diese Abteilung löschen wollen?', |
|
296 | 296 |
'Are you sure you want to delete this letter?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Brief löschen wollen?', |
297 | 297 |
'Are you sure you want to delete this payment term?' => 'Wollen Sie diese Zahlungsbedingungen wirklich löschen?', |
298 | 298 |
'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?', |
... | ... | |
665 | 665 |
'Create a new client' => 'Einen neuen Mandanten anlegen', |
666 | 666 |
'Create a new complexity' => 'Einen Komplexitätsgrad anlegen', |
667 | 667 |
'Create a new delivery term' => 'Neue Lieferbedingungen anlegen', |
668 |
'Create a new department' => 'Eine neue Abteilung erfassen', |
|
669 | 668 |
'Create a new group' => 'Neue Benutzergruppe erfassen', |
670 | 669 |
'Create a new payment term' => 'Neue Zahlungsbedingungen anlegen', |
671 | 670 |
'Create a new predefined text' => 'Einen neuen vordefinierten Textblock anlegen', |
... | ... | |
713 | 712 |
'Create new business' => 'Kunden-/Lieferantentyp erfassen', |
714 | 713 |
'Create new client #1' => 'Neuen Mandanten #1 anlegen', |
715 | 714 |
'Create new delivery term' => 'Neue Lieferbedingungen anlegen', |
716 |
'Create new department' => 'Neue Abteilung erfassen', |
|
717 | 715 |
'Create new payment term' => 'Neue Zahlungsbedingung anlegen', |
718 | 716 |
'Create new project type' => 'Neuen Projekttypen anlegen', |
719 | 717 |
'Create new quotation or order' => 'Neues Angebot oder neuen Auftrag anlegen', |
... | ... | |
1865 | 1863 |
'No delievery orders selected, please set one checkbox!' => 'Kein Lieferschein selektiert, bitte eine Box anklicken!', |
1866 | 1864 |
'No delivery orders have been selected.' => 'Es wurden keine Lieferscheine ausgewählt.', |
1867 | 1865 |
'No delivery term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Lieferbedingungen angelegt', |
1868 |
'No department has been created yet.' => 'Es wurde noch keine Abteilung erfasst.', |
|
1869 | 1866 |
'No document' => 'Kein Datei mitschicken (ggf. Anhänge)', |
1870 | 1867 |
'No draft was found.' => 'Kein Entwurf gefunden.', |
1871 | 1868 |
'No dunnings have been selected for printing.' => 'Es wurden keine Mahnungen zum Drucken ausgewählt.', |
... | ... | |
2976 | 2973 |
'The delivery term has been deleted.' => 'Die Lieferbedingungen wurden gelöscht.', |
2977 | 2974 |
'The delivery term has been saved.' => 'Die Lieferbedingungen wurden gespeichert.', |
2978 | 2975 |
'The delivery term is in use and cannot be deleted.' => 'Die Lieferbedingungen werden bereits verwendet und können nicht gelöscht werden.', |
2979 |
'The department has been created.' => 'Die Abteilung wurde angelegt.', |
|
2980 |
'The department has been deleted.' => 'Die Abteilung wurde gelöscht.', |
|
2981 |
'The department has been saved.' => 'Die Abteilung wurde gespeichert.', |
|
2982 |
'The department is in use and cannot be deleted.' => 'Die Abteilung wird benutzt und kann nicht gelöscht werden.', |
|
2983 | 2976 |
'The description is missing.' => 'Die Beschreibung fehlt.', |
2984 | 2977 |
'The description is not unique.' => 'Die Beschreibung ist nicht eindeutig.', |
2985 | 2978 |
'The description is shown on the form. Chose something short and descriptive.' => 'Die Beschreibung wird in der jeweiligen Maske angezeigt. Sie sollte kurz und prägnant sein.', |
Auch abrufbar als: Unified diff
SimpleSystemSetting: Umstellung von »Abteilungen«