Revision 92331b8e
Von Moritz Bunkus vor etwa 14 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
'Company Name' => 'Firmenname',
|
||
'Compare to' => 'Gegenüberstellen zu',
|
||
'Configuration of individual TODO items' => 'Konfiguration für die einzelnen Aufgabenlistenpunkte',
|
||
'Configure' => 'Konfigurieren',
|
||
'Confirm' => 'Bestätigen',
|
||
'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
|
||
'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
|
||
... | ... | |
'Edit rights' => 'Rechte bearbeiten',
|
||
'Edit templates' => 'Vorlagen bearbeiten',
|
||
'Edit the Delivery Order' => 'Lieferschein bearbeiten',
|
||
'Edit the configuration for periodic invoices' => 'Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen bearbeiten',
|
||
'Edit the membership of all users in all groups:' => 'Bearbeiten der Mitgliedschaft aller Benutzer in allen Gruppen:',
|
||
'Edit the purchase_order' => 'Bearbeiten des Lieferantenauftrags',
|
||
'Edit the request_quotation' => 'Bearbeiten der Preisanfrage',
|
||
... | ... | |
'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
|
||
'Payment terms deleted!' => 'Zahlungskonditionen gelöscht!',
|
||
'Payments' => 'Zahlungsausgänge',
|
||
'Per. Inv.' => 'Wied. Rech.',
|
||
'Period' => 'Zeitraum',
|
||
'Period:' => 'Zeitraum:',
|
||
'Periodic Invoices' => 'Wiederkehrende Rechnungen',
|
||
'Periodic invoices active' => 'Wiederkehrende Rechnungen aktiv',
|
||
'Periodic invoices inactive' => 'Wiederkehrende Rechnungen inaktiv',
|
||
'Periodicity' => 'Periodizität',
|
||
'Personal settings' => 'Persönliche Einstellungen',
|
||
'Pg Database Administration' => 'Datenbankadministration',
|
||
'Phone' => 'Telefon',
|
||
... | ... | |
'Pricegroups' => 'Preisgruppen',
|
||
'Print' => 'Drucken',
|
||
'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
|
||
'Print automatically' => 'Automatisch ausdrucken',
|
||
'Print dunnings' => 'Mahnungen drucken',
|
||
'Print list' => 'Liste ausdrucken',
|
||
'Print options' => 'Druckoptionen',
|
||
... | ... | |
'Spoolfile' => 'Druckdatei',
|
||
'Start Dunning Process' => 'Mahnprozess starten',
|
||
'Start analysis' => 'Analyse beginnen',
|
||
'Start date' => 'Startdatum',
|
||
'Start the correction assistant' => 'Korrekturassistenten starten',
|
||
'Startdate_coa' => 'Gültig ab',
|
||
'Starting Balance' => 'Eröffnungsbilanzwerte',
|
||
... | ... | |
'The selected warehouse is empty.' => 'Das ausgewählte Lager ist leer.',
|
||
'The session is invalid or has expired.' => 'Sie sind von Lx-Office abgemeldet.',
|
||
'The source warehouse does not contain any bins.' => 'Das Quelllager enthält keine Lagerplätze.',
|
||
'The start date is missing.' => 'Das Startdatum fehlt.',
|
||
'The subject is missing.' => 'Der Betreff fehlt.',
|
||
'The tables for user management and authentication do not exist. They will be created in the next step in the following database:' => 'Die Tabellen zum Speichern der Benutzerdaten und zur Benutzerauthentifizierung wurden nicht gefunden. Sie werden in der folgenden Datenbank angelegt:',
|
||
'The tabulator character' => 'Das Tabulator-Symbol',
|
||
... | ... | |
'[email]' => '[email]',
|
||
'account_description' => 'Beschreibung',
|
||
'accrual' => 'Bilanzierung (Soll-Versteuerung)',
|
||
'active' => 'aktiv',
|
||
'all entries' => 'alle Einträge',
|
||
'ap_aging_list' => 'liste_offene_verbindlichkeiten',
|
||
'ar_aging_list' => 'liste_offene_forderungen',
|
||
... | ... | |
'general_ledger_list' => 'buchungsjournal',
|
||
'history' => 'Historie',
|
||
'history search engine' => 'Historien Suchmaschine',
|
||
'inactive' => 'inaktiv',
|
||
'invoice' => 'Rechnung',
|
||
'invoice_list' => 'debitorenbuchungsliste',
|
||
'lead deleted!' => 'Kundenquelle gelöscht',
|
||
... | ... | |
'mark as paid' => 'als bezahlt markieren',
|
||
'missing' => 'Fehlbestand',
|
||
'month' => 'Monatliche Abgabe',
|
||
'monthly' => 'monatlich',
|
||
'new Window' => 'neues Fenster',
|
||
'no' => 'nein',
|
||
'no bestbefore' => 'keine Mindesthaltbarkeit',
|
||
'no chargenumber' => 'keine Chargennummer',
|
||
'none (pricegroup)' => 'keine',
|
||
'not configured' => 'nicht konfiguriert',
|
||
'not executed' => 'nicht ausgeführt',
|
||
'not transferred in yet' => 'noch nicht eingelagert',
|
||
'not transferred out yet' => 'noch nicht ausgelagert',
|
||
... | ... | |
'purchase_order' => 'Auftrag',
|
||
'purchase_order_list' => 'lieferantenauftragsliste',
|
||
'quarter' => 'Vierteljährliche (quartalsweise) Abgabe',
|
||
'quarterly' => 'quartalsweise',
|
||
'quotation_list' => 'angebotsliste',
|
||
'release_material' => 'Materialausgabebe',
|
||
'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
|
||
... | ... | |
'warehouse_journal_list' => 'lagerbuchungsliste',
|
||
'warehouse_report_list' => 'lagerbestandsliste',
|
||
'wrongformat' => 'Falsches Format',
|
||
'yearly' => 'jährlich',
|
||
'yes' => 'ja',
|
||
};
|
||
|
Auch abrufbar als: Unified diff
Bearbeiten der Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen implementiert
Zzgl. der Suchfunktionserweiterung bei Aufträgen