Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 92331b8e

Von Moritz Bunkus vor etwa 14 Jahren hinzugefügt

  • ID 92331b8e3417f4a28db17f7af1b8154e985c4da1
  • Vorgänger 250fa402
  • Nachfolger b7b8a0ff

Bearbeiten der Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen implementiert

Zzgl. der Suchfunktionserweiterung bei Aufträgen

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
'Company Name' => 'Firmenname',
'Compare to' => 'Gegenüberstellen zu',
'Configuration of individual TODO items' => 'Konfiguration für die einzelnen Aufgabenlistenpunkte',
'Configure' => 'Konfigurieren',
'Confirm' => 'Bestätigen',
'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
......
'Edit rights' => 'Rechte bearbeiten',
'Edit templates' => 'Vorlagen bearbeiten',
'Edit the Delivery Order' => 'Lieferschein bearbeiten',
'Edit the configuration for periodic invoices' => 'Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen bearbeiten',
'Edit the membership of all users in all groups:' => 'Bearbeiten der Mitgliedschaft aller Benutzer in allen Gruppen:',
'Edit the purchase_order' => 'Bearbeiten des Lieferantenauftrags',
'Edit the request_quotation' => 'Bearbeiten der Preisanfrage',
......
'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
'Payment terms deleted!' => 'Zahlungskonditionen gelöscht!',
'Payments' => 'Zahlungsausgänge',
'Per. Inv.' => 'Wied. Rech.',
'Period' => 'Zeitraum',
'Period:' => 'Zeitraum:',
'Periodic Invoices' => 'Wiederkehrende Rechnungen',
'Periodic invoices active' => 'Wiederkehrende Rechnungen aktiv',
'Periodic invoices inactive' => 'Wiederkehrende Rechnungen inaktiv',
'Periodicity' => 'Periodizität',
'Personal settings' => 'Persönliche Einstellungen',
'Pg Database Administration' => 'Datenbankadministration',
'Phone' => 'Telefon',
......
'Pricegroups' => 'Preisgruppen',
'Print' => 'Drucken',
'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
'Print automatically' => 'Automatisch ausdrucken',
'Print dunnings' => 'Mahnungen drucken',
'Print list' => 'Liste ausdrucken',
'Print options' => 'Druckoptionen',
......
'Spoolfile' => 'Druckdatei',
'Start Dunning Process' => 'Mahnprozess starten',
'Start analysis' => 'Analyse beginnen',
'Start date' => 'Startdatum',
'Start the correction assistant' => 'Korrekturassistenten starten',
'Startdate_coa' => 'Gültig ab',
'Starting Balance' => 'Eröffnungsbilanzwerte',
......
'The selected warehouse is empty.' => 'Das ausgewählte Lager ist leer.',
'The session is invalid or has expired.' => 'Sie sind von Lx-Office abgemeldet.',
'The source warehouse does not contain any bins.' => 'Das Quelllager enthält keine Lagerplätze.',
'The start date is missing.' => 'Das Startdatum fehlt.',
'The subject is missing.' => 'Der Betreff fehlt.',
'The tables for user management and authentication do not exist. They will be created in the next step in the following database:' => 'Die Tabellen zum Speichern der Benutzerdaten und zur Benutzerauthentifizierung wurden nicht gefunden. Sie werden in der folgenden Datenbank angelegt:',
'The tabulator character' => 'Das Tabulator-Symbol',
......
'[email]' => '[email]',
'account_description' => 'Beschreibung',
'accrual' => 'Bilanzierung (Soll-Versteuerung)',
'active' => 'aktiv',
'all entries' => 'alle Einträge',
'ap_aging_list' => 'liste_offene_verbindlichkeiten',
'ar_aging_list' => 'liste_offene_forderungen',
......
'general_ledger_list' => 'buchungsjournal',
'history' => 'Historie',
'history search engine' => 'Historien Suchmaschine',
'inactive' => 'inaktiv',
'invoice' => 'Rechnung',
'invoice_list' => 'debitorenbuchungsliste',
'lead deleted!' => 'Kundenquelle gelöscht',
......
'mark as paid' => 'als bezahlt markieren',
'missing' => 'Fehlbestand',
'month' => 'Monatliche Abgabe',
'monthly' => 'monatlich',
'new Window' => 'neues Fenster',
'no' => 'nein',
'no bestbefore' => 'keine Mindesthaltbarkeit',
'no chargenumber' => 'keine Chargennummer',
'none (pricegroup)' => 'keine',
'not configured' => 'nicht konfiguriert',
'not executed' => 'nicht ausgeführt',
'not transferred in yet' => 'noch nicht eingelagert',
'not transferred out yet' => 'noch nicht ausgelagert',
......
'purchase_order' => 'Auftrag',
'purchase_order_list' => 'lieferantenauftragsliste',
'quarter' => 'Vierteljährliche (quartalsweise) Abgabe',
'quarterly' => 'quartalsweise',
'quotation_list' => 'angebotsliste',
'release_material' => 'Materialausgabebe',
'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
......
'warehouse_journal_list' => 'lagerbuchungsliste',
'warehouse_report_list' => 'lagerbestandsliste',
'wrongformat' => 'Falsches Format',
'yearly' => 'jährlich',
'yes' => 'ja',
};

Auch abrufbar als: Unified diff