Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 91ab1ef6

Von Sven Schöling vor etwa 17 Jahren hinzugefügt

  • ID 91ab1ef646193de9359076a876a33a74d7691145
  • Vorgänger d1e4ee79
  • Nachfolger ac7a6ae3

Um die Benutzung des Template Systems mal ein wenig zu foerdern.

Die bin/mozilla/oe.pl noch einmal umgeschrieben, so dass jetzt noch mehr Funktionen ins Frontend ausgelagert sind.

Ein neues Highlight ist die template/generic/multibox.html, die es erlaubt aus wenigen Steuerkommandos ein HTML-Eingabefeld zu erstellen, was bei kleinen Datenmengen als Dropdownbox erscheint, udn bei grossen asl Textfeld, mit dazugehörigem Popup-Button, um eine Auswahlliste aufzumachen. Saemtliche Funktionen lassen sich ueber Perlfunktionsreferenzen wieder zurück ins Backend leiten, und dort wieder mit komplexer Logik füllen. Dokumentation ist im Template direkt enthalten.

Die Customer/Vendor Eingabe macht auch gleich Gebrauch davon und erzeugt bei zu grosser Anzahl ein Textfeld, und daneben einen Suchbutton, der die passenden Kunden in einer Liste anzeigt.

Der "Kundendetails"-Button wurde von "?" umbenannt in "D" (immernoch gruselig)

Auf Wunsch von Moritz habe ich die display_row von bin/mozilla/oe.pl wieder verlagert in die bin/mozilla/io.pl, und dafuer die Version in bin/mozilla/invoice_io.pl deaktiviert.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/rc
10 10
  'Cc'                          => 'Cc',
11 11
  'Cleared Balance'             => 'abgeschlossen',
12 12
  'Confirmation'                => 'Auftragsbest?tigung',
13
  'Contact'                     => 'Kontakt',
13 14
  'Continue'                    => 'Weiter',
14 15
  'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
15 16
  'Customer Number'             => 'Kundennummer',
......
44 45
  'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
45 46
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
46 47
  'Name'                        => 'Name',
48
  'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
47 49
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
48 50
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
49 51
  'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgew?hlt.',
52
  'No customer has been selected.' => 'Es wurde kein Kunde ausgewählt.',
50 53
  'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
54
  'No item was found.'          => 'Es wurde kein Eintrag gefunden.',
51 55
  'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
52 56
  'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.',
53 57
  'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgew?hlt.',
......
73 77
  'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
74 78
  'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
75 79
  'Select a Customer'           => 'Endkunde ausw?hlen',
80
  'Select a customer'           => 'Einen Kunden auswählen',
76 81
  'Select a part'               => 'Artikel auswählen',
77 82
  'Select a project'            => 'Projekt auswählen',
83
  'Select a vendor'             => 'Einen Lieferanten auswählen',
84
  'Select a vendor or customer' => 'Kunden oder Lieferanten auswählen',
78 85
  'Select all'                  => 'Alle ausw?hlen',
79 86
  'Select an employee'          => 'Angestellten auswählen',
87
  'Select an entry'             => 'Eintrag auswählen',
80 88
  'Source'                      => 'Beleg',
81 89
  'Statement Balance'           => 'Sammelrechnungsbilanz',
82 90
  'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
83 91
  'Storno Packing List'         => 'Stornolieferschein',
84 92
  'Subject'                     => 'Betreff',
85 93
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
94
  'There is no %s whose name matches \'%s\'.' => 'Es gibt keinen %s, dessen Name \'%s\' enthält.',
86 95
  'To (email)'                  => 'An',
87 96
  'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
88 97
  'Unit'                        => 'Einheit',
......
94 103
  'Vendor details'              => 'Lieferantendetails',
95 104
  '[email]'                     => '[email]',
96 105
  'bin_list'                    => 'Lagerliste',
106
  'customer'                    => 'Kunde',
97 107
  'invoice'                     => 'Rechnung',
98 108
  'no'                          => 'nein',
99 109
  'packing_list'                => 'Versandliste',
......
103 113
  'request_quotation'           => 'Angebotsanforderung',
104 114
  'sales_order'                 => 'Kundenauftrag',
105 115
  'sales_quotation'             => 'Verkaufsangebot',
116
  'vendor'                      => 'Lieferant',
106 117
  'yes'                         => 'ja',
107 118
};
108 119

  
......
114 125
  'build_std_url'               => 'build_std_url',
115 126
  'calculate_qty'               => 'calculate_qty',
116 127
  'call_sub'                    => 'call_sub',
128
  'check_cov2'                  => 'check_cov2',
129
  'check_customer_or_vendor'    => 'check_customer_or_vendor',
117 130
  'continue'                    => 'continue',
131
  'cov_selected'                => 'cov_selected',
132
  'cov_selected2'               => 'cov_selected2',
133
  'cov_selection_internal'      => 'cov_selection_internal',
118 134
  'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection',
119 135
  'display_form'                => 'display_form',
120 136
  'done'                        => 'done',
......
127 143
  'reconciliation'              => 'reconciliation',
128 144
  'reformat_numbers'            => 'reformat_numbers',
129 145
  'select_all'                  => 'select_all',
146
  'select_cov_internal'         => 'select_cov_internal',
147
  'select_customer_or_vendor'   => 'select_customer_or_vendor',
130 148
  'select_employee'             => 'select_employee',
131 149
  'select_employee_internal'    => 'select_employee_internal',
150
  'select_item_selection_internal' => 'select_item_selection_internal',
132 151
  'select_part'                 => 'select_part',
133 152
  'select_part_internal'        => 'select_part_internal',
134 153
  'set_longdescription'         => 'set_longdescription',

Auch abrufbar als: Unified diff