Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 91ab1ef6

Von Sven Schöling vor etwa 17 Jahren hinzugefügt

  • ID 91ab1ef646193de9359076a876a33a74d7691145
  • Vorgänger d1e4ee79
  • Nachfolger ac7a6ae3

Um die Benutzung des Template Systems mal ein wenig zu foerdern.

Die bin/mozilla/oe.pl noch einmal umgeschrieben, so dass jetzt noch mehr Funktionen ins Frontend ausgelagert sind.

Ein neues Highlight ist die template/generic/multibox.html, die es erlaubt aus wenigen Steuerkommandos ein HTML-Eingabefeld zu erstellen, was bei kleinen Datenmengen als Dropdownbox erscheint, udn bei grossen asl Textfeld, mit dazugehörigem Popup-Button, um eine Auswahlliste aufzumachen. Saemtliche Funktionen lassen sich ueber Perlfunktionsreferenzen wieder zurück ins Backend leiten, und dort wieder mit komplexer Logik füllen. Dokumentation ist im Template direkt enthalten.

Die Customer/Vendor Eingabe macht auch gleich Gebrauch davon und erzeugt bei zu grosser Anzahl ein Textfeld, und daneben einen Suchbutton, der die passenden Kunden in einer Liste anzeigt.

Der "Kundendetails"-Button wurde von "?" umbenannt in "D" (immernoch gruselig)

Auf Wunsch von Moritz habe ich die display_row von bin/mozilla/oe.pl wieder verlagert in die bin/mozilla/io.pl, und dafuer die Version in bin/mozilla/invoice_io.pl deaktiviert.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/licenses
13 13
  'Comment'                     => 'Kommentar',
14 14
  'Company Name'                => 'Firmenname',
15 15
  'Confirmation'                => 'Auftragsbest?tigung',
16
  'Contact'                     => 'Kontakt',
16 17
  'Continue'                    => 'Weiter',
17 18
  'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
18 19
  'Customer Number'             => 'Kundennummer',
......
46 47
  'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
47 48
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
48 49
  'Name'                        => 'Name',
50
  'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
49 51
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
50 52
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
51 53
  'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgew?hlt.',
54
  'No customer has been selected.' => 'Es wurde kein Kunde ausgewählt.',
52 55
  'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
56
  'No item was found.'          => 'Es wurde kein Eintrag gefunden.',
53 57
  'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
54 58
  'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
55 59
  'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.',
......
78 82
  'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
79 83
  'Save'                        => 'Speichern',
80 84
  'Select a Customer'           => 'Endkunde ausw?hlen',
85
  'Select a customer'           => 'Einen Kunden auswählen',
81 86
  'Select a part'               => 'Artikel auswählen',
82 87
  'Select a project'            => 'Projekt auswählen',
88
  'Select a vendor'             => 'Einen Lieferanten auswählen',
89
  'Select a vendor or customer' => 'Kunden oder Lieferanten auswählen',
83 90
  'Select an employee'          => 'Angestellten auswählen',
91
  'Select an entry'             => 'Eintrag auswählen',
84 92
  'Select from one of the items below' => 'W?hlen Sie einen der untenstehenden Eintr?ge',
85 93
  'Select from one of the names below' => 'W?hlen Sie einen der untenstehenden Namen',
86 94
  'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
......
89 97
  'Subject'                     => 'Betreff',
90 98
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
91 99
  'The licensing module has been deactivated in lx-erp.conf.' => 'Das Lizenzverwaltungsmodul wurde in lx-erp.conf deaktiviert.',
100
  'There is no %s whose name matches \'%s\'.' => 'Es gibt keinen %s, dessen Name \'%s\' enthält.',
92 101
  'To (email)'                  => 'An',
93 102
  'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
94 103
  'Unit'                        => 'Einheit',
......
102 111
  'Zipcode'                     => 'PLZ',
103 112
  '[email]'                     => '[email]',
104 113
  'bin_list'                    => 'Lagerliste',
114
  'customer'                    => 'Kunde',
105 115
  'invoice'                     => 'Rechnung',
106 116
  'no'                          => 'nein',
107 117
  'packing_list'                => 'Versandliste',
......
111 121
  'request_quotation'           => 'Angebotsanforderung',
112 122
  'sales_order'                 => 'Kundenauftrag',
113 123
  'sales_quotation'             => 'Verkaufsangebot',
124
  'vendor'                      => 'Lieferant',
114 125
  'yes'                         => 'ja',
115 126
};
116 127

  
......
123 134
  'build_std_url'               => 'build_std_url',
124 135
  'calculate_qty'               => 'calculate_qty',
125 136
  'call_sub'                    => 'call_sub',
137
  'check_cov2'                  => 'check_cov2',
138
  'check_customer_or_vendor'    => 'check_customer_or_vendor',
126 139
  'continue'                    => 'continue',
140
  'cov_selected'                => 'cov_selected',
141
  'cov_selected2'               => 'cov_selected2',
142
  'cov_selection_internal'      => 'cov_selection_internal',
127 143
  'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection',
128 144
  'details'                     => 'details',
129 145
  'do_add'                      => 'do_add',
......
142 158
  'reformat_numbers'            => 'reformat_numbers',
143 159
  'save'                        => 'save',
144 160
  'search'                      => 'search',
161
  'select_cov_internal'         => 'select_cov_internal',
162
  'select_customer_or_vendor'   => 'select_customer_or_vendor',
145 163
  'select_employee'             => 'select_employee',
146 164
  'select_employee_internal'    => 'select_employee_internal',
165
  'select_item_selection_internal' => 'select_item_selection_internal',
147 166
  'select_part'                 => 'select_part',
148 167
  'select_part_internal'        => 'select_part_internal',
149 168
  'set_longdescription'         => 'set_longdescription',

Auch abrufbar als: Unified diff