Revision 91ab1ef6
Von Sven Schöling vor mehr als 17 Jahren hinzugefügt
locale/de/datev | ||
---|---|---|
'CANCELED' => 'Storniert',
|
||
'Cc' => 'Cc',
|
||
'Confirmation' => 'Auftragsbest?tigung',
|
||
'Contact' => 'Kontakt',
|
||
'Continue' => 'Weiter',
|
||
'Credit Note' => 'Gutschrift',
|
||
'Customer Number' => 'Kundennummer',
|
||
... | ... | |
'Monat' => 'Monat',
|
||
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
|
||
'Name' => 'Name',
|
||
'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
|
||
'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
|
||
'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
|
||
'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgew?hlt.',
|
||
'No customer has been selected.' => 'Es wurde kein Kunde ausgewählt.',
|
||
'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
|
||
'No item was found.' => 'Es wurde kein Eintrag gefunden.',
|
||
'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
|
||
'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.',
|
||
'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgew?hlt.',
|
||
... | ... | |
'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
|
||
'SCREENED' => 'Angezeigt',
|
||
'Select a Customer' => 'Endkunde ausw?hlen',
|
||
'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen',
|
||
'Select a part' => 'Artikel auswählen',
|
||
'Select a project' => 'Projekt auswählen',
|
||
'Select a vendor' => 'Einen Lieferanten auswählen',
|
||
'Select a vendor or customer' => 'Kunden oder Lieferanten auswählen',
|
||
'Select an employee' => 'Angestellten auswählen',
|
||
'Select an entry' => 'Eintrag auswählen',
|
||
'September' => 'September',
|
||
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
|
||
'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
|
||
'Subject' => 'Betreff',
|
||
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
|
||
'There is no %s whose name matches \'%s\'.' => 'Es gibt keinen %s, dessen Name \'%s\' enthält.',
|
||
'To (email)' => 'An',
|
||
'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
|
||
'Unit' => 'Einheit',
|
||
... | ... | |
'[email]' => '[email]',
|
||
'bin_list' => 'Lagerliste',
|
||
'bis' => 'bis',
|
||
'customer' => 'Kunde',
|
||
'invoice' => 'Rechnung',
|
||
'no' => 'nein',
|
||
'packing_list' => 'Versandliste',
|
||
... | ... | |
'request_quotation' => 'Angebotsanforderung',
|
||
'sales_order' => 'Kundenauftrag',
|
||
'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot',
|
||
'vendor' => 'Lieferant',
|
||
'yes' => 'ja',
|
||
};
|
||
|
||
... | ... | |
'build_std_url' => 'build_std_url',
|
||
'calculate_qty' => 'calculate_qty',
|
||
'call_sub' => 'call_sub',
|
||
'check_cov2' => 'check_cov2',
|
||
'check_customer_or_vendor' => 'check_customer_or_vendor',
|
||
'continue' => 'continue',
|
||
'cov_selected' => 'cov_selected',
|
||
'cov_selected2' => 'cov_selected2',
|
||
'cov_selection_internal' => 'cov_selection_internal',
|
||
'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection',
|
||
'download' => 'download',
|
||
'employee_selection_internal' => 'employee_selection_internal',
|
||
... | ... | |
'part_selection_internal' => 'part_selection_internal',
|
||
'project_selection_internal' => 'project_selection_internal',
|
||
'reformat_numbers' => 'reformat_numbers',
|
||
'select_cov_internal' => 'select_cov_internal',
|
||
'select_customer_or_vendor' => 'select_customer_or_vendor',
|
||
'select_employee' => 'select_employee',
|
||
'select_employee_internal' => 'select_employee_internal',
|
||
'select_item_selection_internal' => 'select_item_selection_internal',
|
||
'select_part' => 'select_part',
|
||
'select_part_internal' => 'select_part_internal',
|
||
'set_longdescription' => 'set_longdescription',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
Um die Benutzung des Template Systems mal ein wenig zu foerdern.
Die bin/mozilla/oe.pl noch einmal umgeschrieben, so dass jetzt noch mehr Funktionen ins Frontend ausgelagert sind.
Ein neues Highlight ist die template/generic/multibox.html, die es erlaubt aus wenigen Steuerkommandos ein HTML-Eingabefeld zu erstellen, was bei kleinen Datenmengen als Dropdownbox erscheint, udn bei grossen asl Textfeld, mit dazugehörigem Popup-Button, um eine Auswahlliste aufzumachen. Saemtliche Funktionen lassen sich ueber Perlfunktionsreferenzen wieder zurück ins Backend leiten, und dort wieder mit komplexer Logik füllen. Dokumentation ist im Template direkt enthalten.
Die Customer/Vendor Eingabe macht auch gleich Gebrauch davon und erzeugt bei zu grosser Anzahl ein Textfeld, und daneben einen Suchbutton, der die passenden Kunden in einer Liste anzeigt.
Der "Kundendetails"-Button wurde von "?" umbenannt in "D" (immernoch gruselig)
Auf Wunsch von Moritz habe ich die display_row von bin/mozilla/oe.pl wieder verlagert in die bin/mozilla/io.pl, und dafuer die Version in bin/mozilla/invoice_io.pl deaktiviert.