Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 91ab1ef6

Von Sven Schöling vor etwa 17 Jahren hinzugefügt

  • ID 91ab1ef646193de9359076a876a33a74d7691145
  • Vorgänger d1e4ee79
  • Nachfolger ac7a6ae3

Um die Benutzung des Template Systems mal ein wenig zu foerdern.

Die bin/mozilla/oe.pl noch einmal umgeschrieben, so dass jetzt noch mehr Funktionen ins Frontend ausgelagert sind.

Ein neues Highlight ist die template/generic/multibox.html, die es erlaubt aus wenigen Steuerkommandos ein HTML-Eingabefeld zu erstellen, was bei kleinen Datenmengen als Dropdownbox erscheint, udn bei grossen asl Textfeld, mit dazugehörigem Popup-Button, um eine Auswahlliste aufzumachen. Saemtliche Funktionen lassen sich ueber Perlfunktionsreferenzen wieder zurück ins Backend leiten, und dort wieder mit komplexer Logik füllen. Dokumentation ist im Template direkt enthalten.

Die Customer/Vendor Eingabe macht auch gleich Gebrauch davon und erzeugt bei zu grosser Anzahl ein Textfeld, und daneben einen Suchbutton, der die passenden Kunden in einer Liste anzeigt.

Der "Kundendetails"-Button wurde von "?" umbenannt in "D" (immernoch gruselig)

Auf Wunsch von Moritz habe ich die display_row von bin/mozilla/oe.pl wieder verlagert in die bin/mozilla/io.pl, und dafuer die Version in bin/mozilla/invoice_io.pl deaktiviert.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
746 746
  'New vendor'                  => 'Neuer Lieferant',
747 747
  'Next Dunning Level'          => 'N?chste Mahnstufe',
748 748
  'No'                          => 'Nein',
749
  'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
749 750
  'No Company Address given'    => 'Keine Firmenadresse hinterlegt!',
750 751
  'No Company Name given'       => 'Kein Firmenname hinterlegt!',
751 752
  'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
......
754 755
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
755 756
  'No backup file has been uploaded.' => 'Es wurde keine Sicherungsdatei hochgeladen.',
756 757
  'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgew?hlt.',
758
  'No customer has been selected.' => 'Es wurde kein Kunde ausgewählt.',
757 759
  'No data was found.'          => 'Es wurden keine Daten gefunden.',
758 760
  'No databases have been found on this server.' => 'Auf diesem Server wurden keine Datenbanken gefunden.',
759 761
  'No datasets have been selected.' => 'Es wurden keine Datenbanken ausgewählt.',
760 762
  'No dunnings have been selected for printing.' => 'Es wurden keine Mahnungen zum Drucken ausgewählt.',
761 763
  'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
762 764
  'No entries were found which had no unit assigned to them.' => 'Es wurden keine Einträge gefunden, denen keine Einheit zugeordnet war.',
765
  'No item was found.'          => 'Es wurde kein Eintrag gefunden.',
763 766
  'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
764 767
  'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
765 768
  'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.',
......
1008 1011
  'Search Dunning'              => 'Mahnung suchen',
1009 1012
  'Select'                      => 'ausw?hlen',
1010 1013
  'Select a Customer'           => 'Endkunde ausw?hlen',
1014
  'Select a customer'           => 'Einen Kunden auswählen',
1011 1015
  'Select a part'               => 'Artikel auswählen',
1012 1016
  'Select a period'             => 'Bitte Zeitraum ausw?hlen',
1013 1017
  'Select a project'            => 'Projekt auswählen',
1018
  'Select a vendor'             => 'Einen Lieferanten auswählen',
1019
  'Select a vendor or customer' => 'Kunden oder Lieferanten auswählen',
1014 1020
  'Select all'                  => 'Alle ausw?hlen',
1015 1021
  'Select an employee'          => 'Angestellten auswählen',
1022
  'Select an entry'             => 'Eintrag auswählen',
1016 1023
  'Select from one of the items below' => 'W?hlen Sie einen der untenstehenden Eintr?ge',
1017 1024
  'Select from one of the names below' => 'W?hlen Sie einen der untenstehenden Namen',
1018 1025
  'Select from one of the projects below' => 'W?hlen Sie eines der untenstehenden Projekte',
......
1166 1173
  'There are four tax zones.'   => 'Es gibt vier Steuerzonen.',
1167 1174
  'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Einträge in der Datenbank, für die keine Einheit zugeordnet ist.',
1168 1175
  'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.',
1176
  'There is no %s whose name matches \'%s\'.' => 'Es gibt keinen %s, dessen Name \'%s\' enthält.',
1169 1177
  'There is nothing to do in this step.' => 'In diesem Schritt gibt es nichts mehr zu tun.',
1170 1178
  'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.',
1171 1179
  'These units can be based on other units so that Lx-Office can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Diese Einheiten können auf anderen Einheiten basieren, sodass Lx-Office Preise umrechnen kann, wenn der Benutzer von einer Einheit zu einer anderen Wechselt.',
......
1313 1321
  'choice part'                 => 'Artikel ausw?hlen',
1314 1322
  'close'                       => 'schlie?en',
1315 1323
  'continue'                    => 'weiter',
1324
  'customer'                    => 'Kunde',
1316 1325
  'customer_list'               => 'kundenliste',
1317 1326
  'customernumber not unique!'  => 'Die Kundennummer ist schon vergeben',
1318 1327
  'debug'                       => 'Debug',
......
1393 1402
  'up'                          => 'hoch',
1394 1403
  'use program settings'        => 'benutze Programmeinstellungen',
1395 1404
  'valid from'                  => 'G?ltig ab',
1405
  'vendor'                      => 'Lieferant',
1396 1406
  'vendor_list'                 => 'lieferantenliste',
1397 1407
  'wrongformat'                 => 'Falsches Format',
1398 1408
  'yes'                         => 'ja',

Auch abrufbar als: Unified diff