Revision 91ab1ef6
Von Sven Schöling vor etwa 17 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
746 | 746 |
'New vendor' => 'Neuer Lieferant', |
747 | 747 |
'Next Dunning Level' => 'N?chste Mahnstufe', |
748 | 748 |
'No' => 'Nein', |
749 |
'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.', |
|
749 | 750 |
'No Company Address given' => 'Keine Firmenadresse hinterlegt!', |
750 | 751 |
'No Company Name given' => 'Kein Firmenname hinterlegt!', |
751 | 752 |
'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden', |
... | ... | |
754 | 755 |
'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden', |
755 | 756 |
'No backup file has been uploaded.' => 'Es wurde keine Sicherungsdatei hochgeladen.', |
756 | 757 |
'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgew?hlt.', |
758 |
'No customer has been selected.' => 'Es wurde kein Kunde ausgewählt.', |
|
757 | 759 |
'No data was found.' => 'Es wurden keine Daten gefunden.', |
758 | 760 |
'No databases have been found on this server.' => 'Auf diesem Server wurden keine Datenbanken gefunden.', |
759 | 761 |
'No datasets have been selected.' => 'Es wurden keine Datenbanken ausgewählt.', |
760 | 762 |
'No dunnings have been selected for printing.' => 'Es wurden keine Mahnungen zum Drucken ausgewählt.', |
761 | 763 |
'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.', |
762 | 764 |
'No entries were found which had no unit assigned to them.' => 'Es wurden keine Einträge gefunden, denen keine Einheit zugeordnet war.', |
765 |
'No item was found.' => 'Es wurde kein Eintrag gefunden.', |
|
763 | 766 |
'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.', |
764 | 767 |
'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.', |
765 | 768 |
'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.', |
... | ... | |
1008 | 1011 |
'Search Dunning' => 'Mahnung suchen', |
1009 | 1012 |
'Select' => 'ausw?hlen', |
1010 | 1013 |
'Select a Customer' => 'Endkunde ausw?hlen', |
1014 |
'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen', |
|
1011 | 1015 |
'Select a part' => 'Artikel auswählen', |
1012 | 1016 |
'Select a period' => 'Bitte Zeitraum ausw?hlen', |
1013 | 1017 |
'Select a project' => 'Projekt auswählen', |
1018 |
'Select a vendor' => 'Einen Lieferanten auswählen', |
|
1019 |
'Select a vendor or customer' => 'Kunden oder Lieferanten auswählen', |
|
1014 | 1020 |
'Select all' => 'Alle ausw?hlen', |
1015 | 1021 |
'Select an employee' => 'Angestellten auswählen', |
1022 |
'Select an entry' => 'Eintrag auswählen', |
|
1016 | 1023 |
'Select from one of the items below' => 'W?hlen Sie einen der untenstehenden Eintr?ge', |
1017 | 1024 |
'Select from one of the names below' => 'W?hlen Sie einen der untenstehenden Namen', |
1018 | 1025 |
'Select from one of the projects below' => 'W?hlen Sie eines der untenstehenden Projekte', |
... | ... | |
1166 | 1173 |
'There are four tax zones.' => 'Es gibt vier Steuerzonen.', |
1167 | 1174 |
'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Einträge in der Datenbank, für die keine Einheit zugeordnet ist.', |
1168 | 1175 |
'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.', |
1176 |
'There is no %s whose name matches \'%s\'.' => 'Es gibt keinen %s, dessen Name \'%s\' enthält.', |
|
1169 | 1177 |
'There is nothing to do in this step.' => 'In diesem Schritt gibt es nichts mehr zu tun.', |
1170 | 1178 |
'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.', |
1171 | 1179 |
'These units can be based on other units so that Lx-Office can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Diese Einheiten können auf anderen Einheiten basieren, sodass Lx-Office Preise umrechnen kann, wenn der Benutzer von einer Einheit zu einer anderen Wechselt.', |
... | ... | |
1313 | 1321 |
'choice part' => 'Artikel ausw?hlen', |
1314 | 1322 |
'close' => 'schlie?en', |
1315 | 1323 |
'continue' => 'weiter', |
1324 |
'customer' => 'Kunde', |
|
1316 | 1325 |
'customer_list' => 'kundenliste', |
1317 | 1326 |
'customernumber not unique!' => 'Die Kundennummer ist schon vergeben', |
1318 | 1327 |
'debug' => 'Debug', |
... | ... | |
1393 | 1402 |
'up' => 'hoch', |
1394 | 1403 |
'use program settings' => 'benutze Programmeinstellungen', |
1395 | 1404 |
'valid from' => 'G?ltig ab', |
1405 |
'vendor' => 'Lieferant', |
|
1396 | 1406 |
'vendor_list' => 'lieferantenliste', |
1397 | 1407 |
'wrongformat' => 'Falsches Format', |
1398 | 1408 |
'yes' => 'ja', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Um die Benutzung des Template Systems mal ein wenig zu foerdern.
Die bin/mozilla/oe.pl noch einmal umgeschrieben, so dass jetzt noch mehr Funktionen ins Frontend ausgelagert sind.
Ein neues Highlight ist die template/generic/multibox.html, die es erlaubt aus wenigen Steuerkommandos ein HTML-Eingabefeld zu erstellen, was bei kleinen Datenmengen als Dropdownbox erscheint, udn bei grossen asl Textfeld, mit dazugehörigem Popup-Button, um eine Auswahlliste aufzumachen. Saemtliche Funktionen lassen sich ueber Perlfunktionsreferenzen wieder zurück ins Backend leiten, und dort wieder mit komplexer Logik füllen. Dokumentation ist im Template direkt enthalten.
Die Customer/Vendor Eingabe macht auch gleich Gebrauch davon und erzeugt bei zu grosser Anzahl ein Textfeld, und daneben einen Suchbutton, der die passenden Kunden in einer Liste anzeigt.
Der "Kundendetails"-Button wurde von "?" umbenannt in "D" (immernoch gruselig)
Auf Wunsch von Moritz habe ich die display_row von bin/mozilla/oe.pl wieder verlagert in die bin/mozilla/io.pl, und dafuer die Version in bin/mozilla/invoice_io.pl deaktiviert.