Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 90003b2c

Von Jan Büren vor etwa 10 Jahren hinzugefügt

  • ID 90003b2cc3ac57e135c1cdec9cbc8425952ecd43
  • Vorgänger 3171c378
  • Nachfolger 66daa838

Erinnerung für Transport- oder Versandkostenartikel bei Angebot / Auftrag implementiert
Erweiterung: Mandantenkonfiguration um einen Standardartikel der auf Vorhandensein
überprüft wird (oe). Falls nicht wird eine entsprechende Warnung ausgegeben.
Verbesserungsmöglichkei 1: Artikelnummer per partpicker auswählen
Verbesserungsmöglichkei 2: Erinnerung anolog zu Vorgangsbezeichnung vergeben implementieren

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
334 334
  'Bcc'                         => 'Bcc',
335 335
  'Bcc E-mail'                  => 'BCC (E-Mail)',
336 336
  'Because the useability gets worse if one partnumber is used for several parts (for example if you are searching a position for an invoice), partnumbers should be unique.' => 'Da die Benutzerfreundlichkeit durch doppelte Artikelnummern erheblich verschlechtert wird (zum Beispiel, wenn man einen Artikel für eine Rechnung sucht), sollten Artikelnummern eindeutig vergeben sein.',
337
  'Before saving a sales order, this article will be checked and a warning is generated.' => 'Vor dem Speichern eines Angebots oder Auftrags wird überprüft, ob die hier definierte Artikelnnumer vorhanden ist (Versandkosten01, etc.) und eine entsprechende Hinweiswarnung angezeigt',
337 338
  'Belegnummer'                 => 'Buchungsnummer',
338 339
  'Beratername'                 => 'Beratername',
339 340
  'Beraternummer'               => 'Beraternummer',
......
756 757
  'Default output medium'       => 'Standardausgabekanal',
757 758
  'Default printer'             => 'Standarddrucker',
758 759
  'Default template format'     => 'Standardvorlagenformat',
760
  'Default transport article number' => 'Standard Versand / Transport-Erinnerungs-Artikel',
759 761
  'Default unit'                => 'Standardeinheit',
760 762
  'Default value'               => 'Standardwert',
761 763
  'Delete'                      => 'Löschen',
......
1474 1476
  'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
1475 1477
  'Missing parameter for WebDAV file copy' => 'Fehlender Parameter für WebDAV Datei kopieren',
1476 1478
  'Missing taxkeys in invoices with taxes.' => 'Fehlende Steuerschlüssel in Rechnungen mit Steuern',
1479
  'Missing transport cost: #1  Are you sure?' => 'Fehlender Transportkosten-Artikel #1 Trotzdem speichern?',
1477 1480
  'Mitarbeiter'                 => 'Mitarbeiter',
1478 1481
  'Mixed (requires column "type")' => 'Gemischt (erfordert Spalte "type")',
1479 1482
  'Mobile'                      => 'Mobiltelefon',
......
2069 2072
  'Save and Order'              => 'Speichern und Auftrag erfassen',
2070 2073
  'Save and Quotation'          => 'Speichern und Angebot',
2071 2074
  'Save and RFQ'                => 'Speichern und Lieferantenanfrage',
2072
  'Save and close'              => 'Speichern und schließen',
2075
  'Save and close'              => 'Speichern und schließen',
2073 2076
  'Save and execute'            => 'Speichern und ausführen',
2074 2077
  'Save and keep open'          => 'Speichern und geöffnet lassen',
2075 2078
  'Save as new'                 => 'als neu speichern',
......
2708 2711
  'Transfer successful'         => 'Lagervorgang erfolgreich',
2709 2712
  'Translation'                 => 'Übersetzung',
2710 2713
  'Translations'                => 'Übersetzungen',
2714
  'Transport and service costs reminder' => 'Transport- und Versandkosten-Erinnerung',
2711 2715
  'Trial Balance'               => 'Summen- und Saldenliste',
2712 2716
  'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
2713 2717
  'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',

Auch abrufbar als: Unified diff