Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 8c94b0ea

Von Philip Reetz vor mehr als 16 Jahren hinzugefügt

  • ID 8c94b0eaaf4e1b3717f36a755d71d848abcb21a5
  • Vorgänger a18cc3f5
  • Nachfolger cb8d5a5d

Ueberarbeiteter Kontenbericht

Unterschiede anzeigen:

locale/de/ca
5 5
  'AP'                          => 'Einkauf',
6 6
  'AR'                          => 'Verkauf',
7 7
  'Account'                     => 'Konto',
8
  'Accrual'                     => 'Bilanzierung',
8 9
  'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
9 10
  'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
10 11
  'Apr'                         => 'Apr',
11 12
  'April'                       => 'April',
12 13
  'Aug'                         => 'Aug',
13 14
  'August'                      => 'August',
14
  'Balance'                     => 'Bilanz',
15 15
  'Bcc'                         => 'Bcc',
16 16
  'Bin List'                    => 'Lagerliste',
17 17
  'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
18
  'Bis'                         => 'bis',
18 19
  'CANCELED'                    => 'Storniert',
19 20
  'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
20 21
  'Cc'                          => 'Cc',
......
36 37
  'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
37 38
  'Credit'                      => 'Haben',
38 39
  'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
40
  'Customized Report'           => 'Vorgew?hlte Zeitr?ume',
39 41
  'DATEV Export'                => 'DATEV-Export',
40 42
  'DELETED'                     => 'Gel?scht',
41 43
  'DUNNING STARTED'             => 'Mahnprozess gestartet',
......
44 46
  'Debit'                       => 'Soll',
45 47
  'Dec'                         => 'Dez',
46 48
  'December'                    => 'Dezember',
49
  'Decimalplaces'               => 'Dezimalstellen',
47 50
  'Delivery Order'              => 'Lieferschein',
48 51
  'Department'                  => 'Abteilung',
49 52
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
50 53
  'Description'                 => 'Beschreibung',
51 54
  'Directory'                   => 'Verzeichnis',
55
  'EB-Wert'                     => 'EB-Wert',
52 56
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
57
  'EUR'                         => 'E/?-Rechnung',
53 58
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
59
  'Falsches Datumsformat!'      => 'Falsches Datumsformat!',
54 60
  'Feb'                         => 'Feb',
55 61
  'February'                    => 'Februar',
56 62
  'File'                        => 'Datei',
63
  'Free report period'          => 'Freier Zeitraum',
57 64
  'From'                        => 'Von',
65
  'Gegenkonto'                  => 'Gegenkonto',
58 66
  'General ledger and cash'     => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
59
  'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
60 67
  'Invoice'                     => 'Rechnung',
68
  'Jahresverkehrszahlen neu'    => 'Jahresverkehrszahlen neu',
61 69
  'Jan'                         => 'Jan',
62 70
  'January'                     => 'Januar',
63 71
  'Jul'                         => 'Jul',
......
74 82
  'May '                        => 'Mai',
75 83
  'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
76 84
  'Message'                     => 'Nachricht',
85
  'Method'                      => 'Verfahren',
77 86
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
78 87
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
79 88
  'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
89
  'Monthly'                     => 'monatlich',
80 90
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
81 91
  'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
82 92
  'Nov'                         => 'Nov',
......
95 105
  'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
96 106
  'Project Number'              => 'Projektnummer',
97 107
  'Purchase Order'              => 'Lieferantenauftrag',
108
  'Quarter'                     => 'Quartal',
109
  'Quarterly'                   => 'quartalsweise',
98 110
  'Quotation'                   => 'Angebot',
99 111
  'RFQ'                         => 'Anfrage',
100 112
  'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
......
103 115
  'SAVED'                       => 'Gespeichert',
104 116
  'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
105 117
  'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
118
  'Saldo neu'                   => 'Saldo neu',
119
  'Satz %'                      => 'Satz %',
106 120
  'Sep'                         => 'Sep',
107 121
  'September'                   => 'September',
108 122
  'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
109 123
  'Storno Packing List'         => 'Stornolieferschein',
110 124
  'Subject'                     => 'Betreff',
111
  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
112 125
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
113 126
  'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
114 127
  'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:',
......
118 131
  'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
119 132
  'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
120 133
  'The list has been printed.'  => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
121
  'To'                          => 'An',
122 134
  'To (email)'                  => 'An',
123 135
  'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
136
  'USt-Konto'                   => 'USt-Konto',
124 137
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
125 138
  'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
126 139
  'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsver?nderung',
140
  'YYYY'                        => 'JJJJ',
141
  'Year'                        => 'Jahr',
142
  'Yearly'                      => 'j?hrlich',
127 143
  'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
128 144
  '[email]'                     => '[email]',
129 145
  'bin_list'                    => 'Lagerliste',
146
  'button'                      => '?',
130 147
  'chart_of_accounts'           => 'kontenuebersicht',
131 148
  'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
132 149
  'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.',
......
143 160
  'request_quotation'           => 'Angebotsanforderung',
144 161
  'sales_order'                 => 'Kundenauftrag',
145 162
  'sales_quotation'             => 'Verkaufsangebot',
163
  'wrongformat'                 => 'Falsches Format',
146 164
};
147 165

  
148 166
$self->{subs} = {

Auch abrufbar als: Unified diff