Revision 8c7e4493
Von Moritz Bunkus vor fast 17 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
27 | 27 |
'4. Quarter' => '4. Quartal', |
28 | 28 |
'<b>What</b> do you want to look for?' => '<b>Wonach</b> wollen Sie suchen?', |
29 | 29 |
'A Buchungsgruppe consists of a descriptive name and the account numbers for the income and expense accounts for those four tax zones as well as the inventory account number.' => 'Eine Buchungsgruppe besteht aus einem deskriptiven Namen, den Erlös- und Aufwandskonten für diese vier Steuerzonen sowie aus einem Inventarkonto.', |
30 |
'A group named "Full Access" has been created.' => 'Eine Gruppe namens "Vollzugriff" wurde angelegt.', |
|
31 |
'A group with that name does already exist.' => 'Eine Gruppe mit diesem Namen gibt es bereits.', |
|
30 | 32 |
'A temporary directory could not be created:' => 'Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht erstellt werden:', |
31 | 33 |
'A temporary file could not be created:' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht erstellt werden:', |
32 | 34 |
'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.', |
... | ... | |
44 | 46 |
'About' => '?ber', |
45 | 47 |
'Abrechnungsnummer' => 'Abrechnungsnummer', |
46 | 48 |
'Abteilung' => 'Abteilung', |
47 |
'Access Control' => 'Zugriffkontrolle', |
|
48 | 49 |
'Account' => 'Konto', |
49 | 50 |
'Account Category A' => 'Aktiva/Mittelverwendung', |
50 | 51 |
'Account Category C' => 'Kosten', |
... | ... | |
124 | 125 |
'Add User' => 'Benutzer erfassen', |
125 | 126 |
'Add Vendor' => 'Lieferant erfassen', |
126 | 127 |
'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen', |
128 |
'Add a new group' => 'Neue Gruppe erfassen', |
|
127 | 129 |
'Add and edit %s' => '%s hinzufügen und bearbeiten', |
130 |
'Add to group' => 'Zu Gruppe hinzuf?gen', |
|
128 | 131 |
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen', |
129 | 132 |
'Address' => 'Adresse', |
130 | 133 |
'Administration' => 'Administration', |
134 |
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung', |
|
131 | 135 |
'Aktion' => 'Aktion', |
132 | 136 |
'All' => 'Alle', |
133 | 137 |
'All Accounts' => 'Alle Konten', |
134 | 138 |
'All Datasets up to date!' => 'Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand.', |
135 | 139 |
'All changes in that file have been reverted.' => 'Alle Änderungen in dieser Datei wurden rückgängig gemacht.', |
136 | 140 |
'All database upgrades have been applied.' => 'Alle Datenbankupdates wurden eingespielt.', |
141 |
'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Saldenbilanz, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)', |
|
142 |
'Alternatively you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie können auch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgewählt wird.', |
|
143 |
'Alternatively you can create a new project which will then be selected.' => 'Alternativ können Sie auch ein neues Projekt anlegen, das dann automatisch ausgewählt wird.', |
|
144 |
'Alternatively you can skip this step and create groups yourself.' => 'Alternativ können Sie diesen Schritt überspringen und selber Gruppen anlegen.', |
|
137 | 145 |
'Amended Advance Turnover Tax Return' => 'Berichtigte Anmeldung', |
138 | 146 |
'Amended Advance Turnover Tax Return (Nr. 10)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererkl?rung)', |
139 | 147 |
'Amount' => 'Betrag', |
... | ... | |
167 | 175 |
'Audit Control' => 'B?cherkontrolle', |
168 | 176 |
'Aug' => 'Aug', |
169 | 177 |
'August' => 'August', |
178 |
'Authentification database creation' => 'Anlegen der Datenbank zur Benutzerauthentifizierung', |
|
179 |
'Authentification tables creation' => 'Anlegen der Tabellen zur Benutzerauthentifizierung', |
|
170 | 180 |
'Auto Send?' => 'Auto. Versand?', |
171 | 181 |
'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung f?r Geb?hren und Zinsen zu Mahnung %s', |
172 | 182 |
'BOM' => 'St?ckliste', |
... | ... | |
194 | 204 |
'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', |
195 | 205 |
'Bin' => 'Lagerplatz', |
196 | 206 |
'Bin List' => 'Lagerliste', |
207 |
'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.', |
|
197 | 208 |
'Birthday' => 'Geburtstag', |
198 | 209 |
'Bis' => 'bis', |
199 | 210 |
'Bis Konto: ' => 'bis Konto: ', |
... | ... | |
246 | 257 |
'Carry over shipping address' => 'Lieferadresse übernehmen', |
247 | 258 |
'Cash' => 'Zahlungsverkehr', |
248 | 259 |
'Cc' => 'Cc', |
249 |
'Change Admin Password' => 'Administratorpasswort ?ndern',
|
|
250 |
'Change Password' => 'Passwort ?ndern',
|
|
260 |
'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
|
|
261 |
'Charge number' => 'Chargennummer',
|
|
251 | 262 |
'Chart Type' => 'Kontentyp', |
252 | 263 |
'Chart of Accounts' => 'Konten?bersicht', |
253 | 264 |
'Chart of accounts' => 'Kontenrahmen', |
... | ... | |
283 | 294 |
'Costs' => 'Kosten', |
284 | 295 |
'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht nach "%s" kopiert werden. Grund: %s', |
285 | 296 |
'Could not open the file users/members.' => 'Die Datei "users/members" konnte nicht geöffnet werden.', |
297 |
'Could not open the old memberfile.' => 'Die Datei mit den Benutzerdaten konnte nicht geöffnet werden.', |
|
286 | 298 |
'Could not print dunning.' => 'Die Mahnungen konnten nicht gedruckt werden.', |
287 | 299 |
'Could not rename %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht in "%s" umbenannt werden. Grund: %s', |
288 | 300 |
'Could not spawn ghostscript.' => 'Die Anwendung "ghostscript" konnte nicht gestartet werden.', |
... | ... | |
295 | 307 |
'Create Buchungsgruppen' => 'Buchungsgruppe erfassen', |
296 | 308 |
'Create Chart of Accounts' => 'Kontenplan anlegen', |
297 | 309 |
'Create Dataset' => 'Datenbank anlegen', |
310 |
'Create a standard group' => 'Eine Standard-Benutzergruppe anlegen', |
|
311 |
'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten', |
|
312 |
'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten', |
|
313 |
'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten', |
|
314 |
'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten', |
|
315 |
'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten', |
|
316 |
'Create and edit projects' => 'Projekte erfassen und bearbeiten', |
|
317 |
'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten', |
|
318 |
'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenaufträge erfassen und bearbeiten', |
|
319 |
'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine für Kunden erfassen und bearbeiten', |
|
320 |
'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbestätigungen erfassen und bearbeiten', |
|
321 |
'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten', |
|
322 |
'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten', |
|
298 | 323 |
'Create invoice?' => 'Rechnung erstellen?', |
299 | 324 |
'Create new' => 'Neu erfassen', |
325 |
'Create tables' => 'Tabellen anlegen', |
|
300 | 326 |
'Credit' => 'Haben', |
301 | 327 |
'Credit Account' => 'Habenkonto', |
302 | 328 |
'Credit Limit' => 'Kreditlimit', |
... | ... | |
330 | 356 |
'Customized Report' => 'Vorgew?hlte Zeitr?ume', |
331 | 357 |
'DATEV - Export Assistent' => 'DATEV-Exportassistent', |
332 | 358 |
'DATEV Angaben' => 'DATEV-Angaben', |
359 |
'DATEV Export' => 'DATEV-Export', |
|
333 | 360 |
'DATEX - Export Assistent' => 'DATEV-Exportassistent', |
334 | 361 |
'DELETED' => 'Gel?scht', |
335 | 362 |
'DFV-Kennzeichen' => 'DFV-Kennzeichen', |
... | ... | |
340 | 367 |
'Database Host' => 'Datenbankcomputer', |
341 | 368 |
'Database User missing!' => 'Datenbankbenutzer fehlt!', |
342 | 369 |
'Database backups and restorations are disabled in lx-erp.conf.' => 'Datenbanksicherungen und -wiederherstellungen sind in der lx-erp.conf deaktiviert.', |
370 |
'Database name' => 'Datenbankname', |
|
343 | 371 |
'Database template' => 'Datenbankvorlage', |
344 | 372 |
'Database update error:' => 'Fehler beim Datenbankupgrade:', |
345 | 373 |
'Dataset' => 'Datenbank', |
... | ... | |
370 | 398 |
'Delete Account' => 'Konto l?schen', |
371 | 399 |
'Delete Dataset' => 'Datenbank l?schen', |
372 | 400 |
'Delete drafts' => 'Entw?rfe l?schen', |
401 |
'Delete group' => 'Gruppe löschen', |
|
373 | 402 |
'Delivered' => 'Geliefert', |
374 | 403 |
'Delivery Date' => 'Lieferdatum', |
375 | 404 |
'Department' => 'Abteilung', |
... | ... | |
390 | 419 |
'Discount' => 'Rabatt', |
391 | 420 |
'Display' => 'Anzeigen', |
392 | 421 |
'Display file' => 'Datei anzeigen', |
422 |
'Do you really want to delete this group:' => 'Wollen Sie wirklich diese Gruppe löschen:', |
|
423 |
'Do you want Lx-Office to create a group for access to all functions?' => 'Wollen Sie, dass Lx-Office eine Gruppe mit Zugriff auf alle Funktionen anlegt?', |
|
393 | 424 |
'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?', |
394 | 425 |
'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?', |
395 | 426 |
'Done' => 'Fertig', |
... | ... | |
415 | 446 |
'Dunning number' => 'Mahnungsnummer', |
416 | 447 |
'Dunning overview' => 'Mahnungs?bersicht', |
417 | 448 |
'Dunnings' => 'Mahnungen', |
449 |
'During this user migration Lx-Office can create such a group for you and grant all users access to all of Lx-Office\'s functions.' => 'Im Rahmen dieser Benutzerdatenmigration kann Lx-Office eine solche Gruppe für Sie anlegen und allen Benutzern Zugriff auf alle Lx-Office-Funktionen gewähren.', |
|
418 | 450 |
'E-mail' => 'eMail', |
419 | 451 |
'E-mail Statement to' => 'F?lligkeitsabrechnung als eMail an', |
420 | 452 |
'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!', |
... | ... | |
466 | 498 |
'Edit User' => 'Benutzerdaten bearbeiten', |
467 | 499 |
'Edit Vendor' => 'Lieferant editieren', |
468 | 500 |
'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten', |
501 |
'Edit and delete a group' => 'Gruppen bearbeiten und löschen', |
|
469 | 502 |
'Edit file' => 'Datei bearbeiten', |
503 |
'Edit group ' => 'Gruppe bearbeiten', |
|
504 |
'Edit group membership' => 'Gruppenmitgliedschaften bearbeiten', |
|
505 |
'Edit groups' => 'Gruppen bearbeiten', |
|
506 |
'Edit rights' => 'Rechte bearbeiten', |
|
470 | 507 |
'Edit templates' => 'Vorlage bearbeiten', |
508 |
'Edit the membership of all users in all groups:' => 'Bearbeiten der Mitgliedschaft aller Benutzer in allen Gruppen:', |
|
471 | 509 |
'Edit the purchase_order' => 'Bearbeiten des Lieferantenauftrags', |
472 | 510 |
'Edit the request_quotation' => 'Bearbeiten der Preisanfrage', |
473 | 511 |
'Edit the sales_order' => 'Bearbeiten des Auftrags', |
... | ... | |
517 | 555 |
'February' => 'Februar', |
518 | 556 |
'Fee' => 'Geb?hr', |
519 | 557 |
'File' => 'Datei', |
520 |
'File locked!' => 'Datei gesperrt!', |
|
521 | 558 |
'Files created by Lx-Office\'s "Backup Dataset" function are such files.' => 'Dateien, die von Lx-Office\' Funktion "Datenbank sichern" erstellt wurden, erfüllen diese Kriterien.', |
522 | 559 |
'Folgekonto' => 'Folgekonto', |
523 | 560 |
'Font size' => 'Schriftgröße', |
... | ... | |
531 | 568 |
'Free report period' => 'Freier Zeitraum', |
532 | 569 |
'Fristsetzung' => 'Fristsetzung', |
533 | 570 |
'From' => 'Von', |
571 |
'Full Access' => 'Vollzugriff', |
|
572 |
'Full access to all functions' => 'Vollzugriff auf alle Funktionen', |
|
534 | 573 |
'GL Transaction' => 'Dialogbuchung', |
535 | 574 |
'General Ledger' => 'Finanzbuchhaltung', |
575 |
'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr', |
|
536 | 576 |
'Generic Tax Report' => 'USTVA Bericht', |
537 | 577 |
'Given Name' => 'Vorname', |
538 | 578 |
'Greeting' => 'Anrede', |
... | ... | |
540 | 580 |
'Group Invoices' => 'Rechnungen zusammenfassen', |
541 | 581 |
'Group Items' => 'Waren gruppieren', |
542 | 582 |
'Group deleted!' => 'Warengruppe gel?scht!', |
583 |
'Group membership' => 'Grouppenzugehörigkeit', |
|
543 | 584 |
'Group missing!' => 'Warengruppe fehlt!', |
544 | 585 |
'Group saved!' => 'Warengruppe gespeichert!', |
545 | 586 |
'Groups' => 'Warengruppen', |
... | ... | |
555 | 596 |
'History Search Engine' => 'Historien Suchmaschine', |
556 | 597 |
'Homepage' => 'Homepage', |
557 | 598 |
'Host' => 'Datenbankcomputer', |
599 |
'However, you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie können jedoch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgewählt wird.', |
|
600 |
'However, you can create a new project which will then be selected.' => 'Sie können jedoch ein neues Projekt anlegen, das dann automatisch ausgewählt wird.', |
|
558 | 601 |
'I' => 'I', |
559 | 602 |
'ID' => 'Buchungsnummer', |
560 | 603 |
'ID-Nummer' => 'ID-Nummer (intern)', |
... | ... | |
562 | 605 |
'III' => 'III', |
563 | 606 |
'IV' => 'IV', |
564 | 607 |
'If the automatic creation of invoices for fees and interest is switched on for a dunning level then the following accounts will be used for the invoice.' => 'Wenn das automatische Erstellen einer Rechnung über Mahngebühren und Zinsen für ein Mahnlevel aktiviert ist, so werden die folgenden Konten für die Rechnung benutzt.', |
608 |
'If the database user listed above does not have the right to create a database then enter the name and password of the superuser below:' => 'Falls der oben genannte Datenbankbenutzer nicht die Berechtigung zum Anlegen neuer Datenbanken hat, so können Sie hier den Namen und das Passwort des Datenbankadministratoraccounts angeben:', |
|
609 |
'If you chose to let Lx-Office do the migration then Lx-Office will also remove the old member file after creating a backup copy of it in the directory "[% HTML.escape(backupdir) %]".' => 'Falls Sie sich entscheiden, Lx-Office die Migration durchführen zu lassen, so wird Lx-Office ein Backup der alten Dateien im Verzeichnis "[% HTML.escape(backupdir) %]" erstellen und die Dateien anschließend löschen.', |
|
565 | 610 |
'If you see this message, you most likely just setup your LX-Office and haven\'t added any entry types. If this is the case, the option is accessible for administrators in the System menu.' => 'Wenn Sie diese Meldung sehen haben Sie wahrscheinlich ein frisches LX-Office Setup und noch keine Buchungsgruppen eingerichtet. Ein Administrator kann dies im Systemmenü erledigen.', |
611 |
'If you want to change any of these parameters then press the "Back" button, edit the file "config/authentication.pl" and login into the admin module again.' => 'Wenn Sie einen der Parameter ändern wollen, so drücken Sie auf den "Zurück"-Button, bearbeiten Sie die Datei "config/authentication.pl", und melden Sie sich erneut im Administrationsbereich an.', |
|
566 | 612 |
'If you want to delete such a dataset you have to edit the user(s) that are using the dataset in question and have them use another dataset.' => 'Wenn Sie eine solche Datenbank löschen wollen, so müssen Sie zuerst die Benutzer bearbeiten, die die fragliche Datenbank benutzen, und sie so ändern, dass sie eine andere Datenbank benutzen.', |
613 |
'If you want to set up the authentication database yourself then log in to the administration panel. Lx-Office will then create the database and tables for you.' => 'Wenn Sie die Authentifizierungsdatenbank selber einrichten wollen, so melden Sie sich an der Administrationsoberfläche an. Lx-Office wird dann die Datenbank und die Tabellen für Sie anlegen.', |
|
614 |
'If you yourself want to upgrade the installation then please read the file "doc/UPGRADE" and follow the steps outlined in this file.' => 'Wenn Sie selber die Aktualisierung bzw. Einrichtung übernehmen wollen, so lesen Sie bitte die Datei "doc/UPGRADE" und folgen Sie den dort beschriebenen Schritten.', |
|
567 | 615 |
'Image' => 'Grafik', |
568 | 616 |
'Import CSV' => 'CSV-Import', |
569 | 617 |
'In Lx-Office 2.4.0 the administrator has to enter a list of units in the administrative section.' => 'In Lx-Office 2.4.0 muss der Administrator in den Systemeinstellungen eine Liste von verwendbaren Einheiten angeben.', |
... | ... | |
645 | 693 |
'Last Credit Note Number' => 'Letzte Gutschriftnummer', |
646 | 694 |
'Last Customer Number' => 'Letzte Kundennummer', |
647 | 695 |
'Last Invoice Number' => 'Letzte Rechnungsnummer', |
696 |
'Last Order Request Number' => 'Letzte Bestellanfragenummer', |
|
697 |
'Last Purchase Delivery Order Number' => 'Letzte Lieferscheinnummer (Einkauf)', |
|
648 | 698 |
'Last Purchase Order Number' => 'Letzte Lieferantenautragsnummer', |
649 | 699 |
'Last RFQ Number' => 'Letzte Anfragenummer', |
700 |
'Last Release Material Slip Number' => 'Letzte Materialausgabebelegsnummer', |
|
701 |
'Last Return Material Slip Number' => 'Letzte Materialrückgabescheinnummer', |
|
702 |
'Last Sales Delivery Order Number' => 'Letzte Lieferscheinnummer (Verkauf)', |
|
650 | 703 |
'Last Sales Order Number' => 'Letzte Auftragsnummer', |
651 | 704 |
'Last Sales Quotation Number' => 'Letzte Angebotsnummer', |
652 | 705 |
'Last Service Number' => 'Letzte Dienstleistungsnr.', |
... | ... | |
688 | 741 |
'Long Dates' => 'Lange Monatsnamen', |
689 | 742 |
'Long Description' => 'Langtext', |
690 | 743 |
'Lx-Office 2.4.0 introduces two new concepts: tax zones and Buchungsgruppen.' => 'Lx-Office 2.4.0 führt zwei neue Konzepte ein: Steuerzonen und Buchungsgruppen.', |
744 |
'Lx-Office has been switched to group-based access restrictions.' => 'Lx-Office wurde auf eine gruppenbasierte Benutzerzugriffsverwaltung umgestellt.', |
|
691 | 745 |
'Lx-Office is about to update the database <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b>. You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b> aktualisieren. Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umständen nicht umkehrbar ist.', |
692 | 746 |
'Lx-Office website' => 'Lx-Office-Webseite', |
693 | 747 |
'MAILED' => 'Gesendet', |
694 | 748 |
'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte wählen Sie ein anderes Menü in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmenü aus.', |
695 | 749 |
'Main Preferences' => 'Grundeinstellungen', |
696 | 750 |
'Make' => 'Hersteller', |
751 |
'Manage license keys' => 'Lizenzschlüssel verwalten', |
|
697 | 752 |
'Mandantennummer' => 'Mandantennummer', |
698 | 753 |
'Mar' => 'M?rz', |
699 | 754 |
'March' => 'M?rz', |
... | ... | |
705 | 760 |
'Max. Dunning Level' => 'h?chste Mahnstufe', |
706 | 761 |
'May' => 'Mai', |
707 | 762 |
'May ' => 'Mai', |
763 |
'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen', |
|
708 | 764 |
'Medium Number' => 'Datenträgernummer', |
709 | 765 |
'Memo' => 'Memo', |
710 | 766 |
'Message' => 'Nachricht', |
... | ... | |
742 | 798 |
'New contact' => 'Neuer Ansprechpartner', |
743 | 799 |
'New customer' => 'Neuer Kunde', |
744 | 800 |
'New part' => 'Neue Ware', |
801 |
'New project' => 'Neues Projekt', |
|
745 | 802 |
'New sales order' => 'Neuer Auftrag', |
746 | 803 |
'New service' => 'Neue Dienstleistung', |
747 | 804 |
'New unit' => 'Neue Einheit', |
... | ... | |
755 | 812 |
'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verf?gbar!', |
756 | 813 |
'No Dataset selected!' => 'Keine Datenbank ausgew?hlt!', |
757 | 814 |
'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden', |
815 |
'No action defined.' => 'Keine Aktion definiert.', |
|
758 | 816 |
'No backup file has been uploaded.' => 'Es wurde keine Sicherungsdatei hochgeladen.', |
759 | 817 |
'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgew?hlt.', |
760 | 818 |
'No customer has been selected.' => 'Es wurde kein Kunde ausgewählt.', |
... | ... | |
764 | 822 |
'No dunnings have been selected for printing.' => 'Es wurden keine Mahnungen zum Drucken ausgewählt.', |
765 | 823 |
'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.', |
766 | 824 |
'No entries were found which had no unit assigned to them.' => 'Es wurden keine Einträge gefunden, denen keine Einheit zugeordnet war.', |
825 |
'No group has been selected, or the group does not exist anymore.' => 'Es wurde keine Gruppe ausgewählt, oder die Gruppe wurde in der Zwischenzeit gelöscht.', |
|
826 |
'No groups have been added yet.' => 'Es wurden noch keine Gruppen angelegt.', |
|
767 | 827 |
'No item was found.' => 'Es wurde kein Eintrag gefunden.', |
768 | 828 |
'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.', |
829 |
'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.', |
|
769 | 830 |
'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.', |
770 | 831 |
'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.', |
771 | 832 |
'No unknown units where found.' => 'Es wurden keine unbekannten Einheiten gefunden.', |
833 |
'No user has been selected.' => 'Es wurde kein Benutzer ausgewählt.', |
|
772 | 834 |
'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgew?hlt.', |
773 | 835 |
'No.' => 'Position', |
774 | 836 |
'Non-taxable Purchases' => 'Nicht zu versteuernde Eink?ufe', |
... | ... | |
808 | 870 |
'Order Date missing!' => 'Auftragsdatum fehlt!', |
809 | 871 |
'Order Number' => 'Auftragsnummer', |
810 | 872 |
'Order Number missing!' => 'Auftragsnummer fehlt!', |
873 |
'Order Request Number' => 'Bestellanfragenummer', |
|
811 | 874 |
'Order deleted!' => 'Auftrag gel?scht!', |
812 | 875 |
'Ordered' => 'Vom Kunde bestellt', |
813 | 876 |
'Orientation' => 'Seitenformat', |
814 | 877 |
'Orphaned' => 'Nie benutzt', |
878 |
'Others' => 'Andere', |
|
879 |
'Otherwise all users will only have access to their own settings.' => 'Andernfalls haben alle Benutzer nur Zugriff auf ihre Benutzereinstellungen.', |
|
815 | 880 |
'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!', |
816 | 881 |
'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht berein!', |
817 | 882 |
'Output Number Format' => 'Zahlenformat (Ausgabe)', |
... | ... | |
841 | 906 |
'Parts Inventory' => 'Warenliste', |
842 | 907 |
'Parts must have an entry type.' => 'Waren müssen eine Buchungsgruppe haben.', |
843 | 908 |
'Password' => 'Passwort', |
844 |
'Password changed!' => 'Passwort ge?ndert!', |
|
845 | 909 |
'Payables' => 'Verbindlichkeiten', |
846 | 910 |
'Payment' => 'Zahlungsausgang', |
847 | 911 |
'Payment Reminder' => 'Zahlungserinnerung', |
... | ... | |
860 | 924 |
'Pick List' => 'Sammelliste', |
861 | 925 |
'Please enter a license key.' => 'Bitte geben Sie einen Lizenzschl?ssel an.', |
862 | 926 |
'Please enter a number of licenses.' => 'Bitte geben Sie die Anzahl Lizenzschl?ssel an.', |
927 |
'Please enter the name of the database that will be used as the template for the new database:' => 'Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, die als Vorlage für die neue Datenbank benutzt wird:', |
|
863 | 928 |
'Please enter the name of the dataset you want to restore the backup in.' => 'Bitte geben Sie den Namen der Datenbank ein, in der Sie die Sicherung wiederherstellen wollen.', |
864 | 929 |
'Please enter the taxnumber in the administration menu userpreferences' => 'Bitte bei den Einstellungen des aktuellen Benutzers im Administrationsmodul |
865 | 930 |
angeben.', |
... | ... | |
869 | 934 |
'Please insert your longdescription below' => 'Bitte den Langtext eingeben', |
870 | 935 |
'Please install the below listed modules or ask your system administrator to.' => 'Bitte installieren Sie die unten aufgeführten Module, oder bitten Sie Ihren Administrator darum.', |
871 | 936 |
'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste ausw?hlen', |
937 |
'Please select a part from the list below.' => 'Bitte wählen Sie einen Artikel aus der Liste aus.', |
|
938 |
'Please select a project from the list below.' => 'Bitte wählen Sie ein Projekt aus der Liste aus.', |
|
872 | 939 |
'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen H?ndler aus der Liste ausw?hlen', |
873 | 940 |
'Please select the chart of accounts this installation is using from the list below.' => 'Bitte wählen Sie den Kontenrahmen aus, der bei dieser Installation verwendet wird.', |
874 | 941 |
'Please select the database you want to backup' => 'Bitte wählen Sie die zu sichernde Datenbank gefunden', |
... | ... | |
926 | 993 |
'Project deleted!' => 'Projekt gel?scht!', |
927 | 994 |
'Project description' => 'Projektbeschreibung', |
928 | 995 |
'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', |
996 |
'Project number' => 'Projektnummer', |
|
929 | 997 |
'Project saved!' => 'Projekt gespeichert!', |
930 | 998 |
'Projects' => 'Projekte', |
931 | 999 |
'Projecttransactions' => 'Projektbuchungen', |
... | ... | |
955 | 1023 |
'Ranges of numbers and default accounts' => 'Nummernkreise und Standardkonten', |
956 | 1024 |
'Receipt' => 'Zahlungseingang', |
957 | 1025 |
'Receipt posted!' => 'Beleg gebucht!', |
1026 |
'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich', |
|
958 | 1027 |
'Receipts' => 'Zahlungseing?nge', |
959 | 1028 |
'Receivables' => 'Forderungen', |
960 | 1029 |
'Rechnungsnummer' => 'Rechnungsnummer', |
... | ... | |
966 | 1035 |
'Remove' => 'entfernen', |
967 | 1036 |
'Remove Draft' => 'Entwurf löschen', |
968 | 1037 |
'Remove draft when posting' => 'Entwurf beim Buchen löschen', |
1038 |
'Remove from group' => 'Aus Gruppe entfernen', |
|
969 | 1039 |
'Removed spoolfiles!' => 'Druckdateien entfernt!', |
970 | 1040 |
'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Eintr?ge werden von der Warteschlange entfernt ...', |
971 |
'Repeat the password' => 'Passwort wiederholen',
|
|
1041 |
'Rename the group' => 'Gruppe umbenennen',
|
|
972 | 1042 |
'Report Positions' => 'Berichte', |
973 | 1043 |
'Report and misc. Preferences' => 'Sonstige Einstellungen', |
974 | 1044 |
'Report for' => 'Bericht f?r', |
... | ... | |
1024 | 1094 |
'Select all' => 'Alle ausw?hlen', |
1025 | 1095 |
'Select an employee' => 'Angestellten auswählen', |
1026 | 1096 |
'Select an entry' => 'Eintrag auswählen', |
1097 |
'Select an project' => 'Ein Projekt auswählen', |
|
1027 | 1098 |
'Select from one of the items below' => 'W?hlen Sie einen der untenstehenden Eintr?ge', |
1028 | 1099 |
'Select from one of the names below' => 'W?hlen Sie einen der untenstehenden Namen', |
1029 | 1100 |
'Select from one of the projects below' => 'W?hlen Sie eines der untenstehenden Projekte', |
1030 | 1101 |
'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF ausw?hlen!', |
1031 | 1102 |
'Select the chart of accounts in use' => 'Benutzten Kontenrahmen auswählen', |
1103 |
'Select the checkboxes that match users to the groups they should belong to.' => 'Wählen Sie diejenigen Checkboxen aus, die die Benutzer zu den gewüschten Gruppen zuordnen.', |
|
1032 | 1104 |
'Sell Price' => 'Verkaufspreis', |
1033 | 1105 |
'Send the backup via Email' => 'Die Sicherungsdatei per Email verschicken', |
1034 | 1106 |
'Sep' => 'Sep', |
... | ... | |
1087 | 1159 |
'Subject' => 'Betreff', |
1088 | 1160 |
'Subject:' => 'Betreff:', |
1089 | 1161 |
'Subtotal' => 'Zwischensumme', |
1162 |
'Superuser name' => 'Datenbankadministrator', |
|
1090 | 1163 |
'System' => 'System', |
1091 | 1164 |
'TOP100' => 'Top 100', |
1092 | 1165 |
'Tax' => 'Steuer', |
... | ... | |
1125 | 1198 |
'Template' => 'Druckvorlage', |
1126 | 1199 |
'Template Code' => 'Vorlagenk?rzel', |
1127 | 1200 |
'Template Code missing!' => 'Vorlagenk?rzel fehlt!', |
1201 |
'Template database' => 'Datenbankvorlage', |
|
1128 | 1202 |
'Templates' => 'Vorlagen', |
1129 | 1203 |
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ', |
1130 | 1204 |
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.', |
1205 |
'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.', |
|
1206 |
'The authentication configuration file "config/authentication.pl" does not exist. This Lx-Office installation has probably not been updated correctly yet. Please contact your administrator.' => 'Die Konfigurationsdatei für die Authentifizierung "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden. Diese Lx-Office-Installation wurde vermutlich noch nicht vollständig aktualisiert oder eingerichtet. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.', |
|
1207 |
'The authentication database is not reachable at the moment. Either it hasn\'t been set up yet or the database server might be down. Please contact your administrator.' => 'Die Authentifizierungsdatenbank kann momentan nicht erreicht werden. Entweder wurde sie noch nicht eingerichtet, oder der Datenbankserver antwortet nicht. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.', |
|
1131 | 1208 |
'The backup you upload here has to be a file created with "pg_dump -o -Ft".' => 'Die von Ihnen hochzuladende Sicherungsdatei muss mit dem Programm und den Parametern "pg_dump -o -Ft" erstellt worden sein.', |
1132 | 1209 |
'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gelöscht werden.', |
1133 | 1210 |
'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.', |
1134 | 1211 |
'The base unit relations must not contain loops (e.g. by saying that unit A\'s base unit is B, B\'s base unit is C and C\'s base unit is A) in row %d.' => 'Die Beziehungen der Einheiten dürfen keine Schleifen beinhalten (z.B. wenn gesagt wird, dass Einheit As Basiseinheit B, Bs Basiseinheit C und Cs Basiseinheit A ist) in Zeile %d.', |
1135 | 1212 |
'The columns "Dunning Duedate", "Total Fees" and "Interest" show data for the previous dunning created for this invoice.' => 'Die Spalten "Zahlbar bis", "Kumulierte Gebühren" und "Zinsen" zeigen Daten der letzten für diese Rechnung erzeugten Mahnung.', |
1213 |
'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:', |
|
1214 |
'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.', |
|
1215 |
'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.', |
|
1216 |
'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:', |
|
1217 |
'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:', |
|
1218 |
'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:', |
|
1136 | 1219 |
'The database [% HTML.escape(db) %] has been successfully deleted.' => 'Die Datenbank [% HTML.escape(db) %] wurde erfolgreich gelöscht.', |
1220 |
'The database for user management and authentication does not exist. You can create let Lx-Office create it with the following parameters:' => 'Die Datenbank zur Verwaltung der Benutzerdaten und zur Authentifizierung existiert nicht. Sie können Lx-Office diese Datenbank mit den folgenden Parametern anlegen lassen:', |
|
1137 | 1221 |
'The database update/creation did not succeed. The file [% HTML.escape(file) %] contained the following error:' => 'Die Datenbankaktualisierung/erstellung schlug fehl. Die Datei [% HTML.escape(file) %] enthielt den folgenden Fehler:', |
1138 | 1222 |
'The database upgrade for the introduction of Buchungsgruppen is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade für die Einführung von Buchungsgruppen ist jetzt beendet.', |
1139 | 1223 |
'The database upgrade for the introduction of units is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade zwecks Einführung von Einheiten ist nun beendet.', |
... | ... | |
1141 | 1225 |
'The dataset backup has been sent via email to [% HTML.escape(to) %].' => 'Die Datenbanksicherung wurde per Email an [% HTML.escape(to) %] verschickt.', |
1142 | 1226 |
'The dataset has to exist before a restoration can be started.' => 'Die Datenbank muss vor der Wiederherstellung bereits angelegt worden sein.', |
1143 | 1227 |
'The dataset name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.', |
1228 |
'The directory "%s" could not be created:\n%s' => 'Das Verzeichnis "%s" konnte nicht erstellt werden:\n%s', |
|
1144 | 1229 |
'The directory %s does not exist.' => 'Das Verzeichnis %s existiert nicht.', |
1145 | 1230 |
'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.', |
1146 | 1231 |
'The dunnings have been printed.' => 'Die Mahnung(en) wurden gedruckt.', |
... | ... | |
1152 | 1237 |
'The following drafts have been saved and can be loaded.' => 'Die folgenden Entwürfe wurden gespeichert und können geladen werden.', |
1153 | 1238 |
'The following units are unknown.' => 'Die folgenden Einheiten sind unbekannt.', |
1154 | 1239 |
'The following units exist already:' => 'Die folgenden Einheiten existieren bereits:', |
1240 |
'The following users have been migrated into the authentication database:' => 'Die folgenden Benutzer wurden in die Authentifizierungsdatenbank migriert:', |
|
1155 | 1241 |
'The following warnings occured during an upgrade to the document templates:' => 'Die folgenden Warnungen traten während einer Aktualisierung der Dokumentenvorlagen auf:', |
1156 | 1242 |
'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br>' => 'Die Formeln müssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname= Variable Einheit;<br>Variablenname2= Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel<br>Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden', |
1243 |
'The group has been added.' => 'Die Gruppe wurde erfasst.', |
|
1244 |
'The group has been deleted.' => 'Die Gruppe wurde gelöscht.', |
|
1245 |
'The group has been saved.' => 'Die Gruppe wurde gespeichert.', |
|
1246 |
'The group memberships have been saved.' => 'Die Gruppenmitgliedschaften wurden gespeichert.', |
|
1247 |
'The group name is missing.' => 'Der Gruppenname fehlt.', |
|
1157 | 1248 |
'The licensing module has been deactivated in lx-erp.conf.' => 'Das Lizenzverwaltungsmodul wurde in lx-erp.conf deaktiviert.', |
1158 | 1249 |
'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.', |
1159 | 1250 |
'The login is missing.' => 'Das Login fehlt.', |
1160 | 1251 |
'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.', |
1161 | 1252 |
'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.', |
1162 | 1253 |
'The name is missing.' => 'Der Name fehlt.', |
1163 |
'The passwords do not match.' => 'Die Passwörter stimmen nicht überein.',
|
|
1254 |
'The old file containing the user information is still present ("[% HTML.escape(memberfile) %]"). Do you want to migrate these users into the database? If not then you will not be able to log in with any of the users present in the old file. ' => 'Die alte Datei mit den Benutzerdaten existiert in dieser Installation noch immer ("[% HTML.escape(memberfile) %]"). Wollen Sie diese Benutzer in die neue Authentifizierungsdatenbank migrieren lassen? Falls nicht, so werden Sie sich nicht mehr mit den Benutzerdaten aus der alten Mitgliedsdatei anmelden können.',
|
|
1164 | 1255 |
'The pg_dump process could not be started.' => 'Der pg_dump-Prozess konnte nicht gestartet werden.', |
1165 | 1256 |
'The pg_restore process could not be started.' => 'Der pg_restore-Prozess konnte nicht gestartet werden.', |
1166 | 1257 |
'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verfügung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).', |
... | ... | |
1168 | 1259 |
'The restoration process has started. Here\'s the output of the "pg_restore" command:' => 'Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet. Hier ist die Ausgabe des "pg_restore"-Programmes:', |
1169 | 1260 |
'The restoration process is complete. Please review "pg_restore"\'s output to find out if the restoration was successful.' => 'Die Wiederherstellung ist abgeschlossen. Bitte sehen Sie sich die Ausgabe von "pg_restore" an, um festzustellen, ob die Wiederherstellung erfolgreich war.', |
1170 | 1261 |
'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul für Sie installieren zu lassen.', |
1262 |
'The tables for user management and authentication do not exist. They will be created in the next step in the following database:' => 'Die Tabellen zum Speichern der Benutzerdaten und zur Benutzerauthentifizierung wurden nicht gefunden. Sie werden in der folgenden Datenbank angelegt:', |
|
1171 | 1263 |
'The tabulator character' => 'Das Tabulator-Symbol', |
1172 | 1264 |
'The third way is to download the module from the above mentioned URL and to install the module manually following the installations instructions contained in the source archive.' => 'Die dritte Variante besteht darin, das Paket von der oben genannten URL herunterzuladen und es manuell zu installieren. Beachten Sie dabei die im Paket enthaltenen Installationsanweisungen.', |
1173 | 1265 |
'The unit has been saved.' => 'Die Einheit wurde gespeichert.', |
1174 | 1266 |
'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gelöscht worden.', |
1175 | 1267 |
'The unit in row %d has been used in the meantime and cannot be changed anymore.' => 'Die Einheit in Zeile %d wurde in der Zwischenzeit benutzt und kann nicht mehr geändert werden.', |
1176 | 1268 |
'The units have been saved.' => 'Die Einheiten wurden gespeichert.', |
1269 |
'The user has been added to this group.' => 'Der Benutzer wurde der Gruppe hinzugefügt.', |
|
1270 |
'The user has been removed from this group.' => 'Der Benutzer wurde aus der Gruppe entfernt.', |
|
1271 |
'The user is a member in the following group(s):' => 'Der Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen:', |
|
1272 |
'The user migration process is complete.' => 'Der Prozess der Benutzerdatenmigration ist abgeschlossen.', |
|
1177 | 1273 |
'There are four tax zones.' => 'Es gibt vier Steuerzonen.', |
1178 | 1274 |
'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Einträge in der Datenbank, für die keine Einheit zugeordnet ist.', |
1179 | 1275 |
'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.', |
1180 | 1276 |
'There is no %s whose name matches \'%s\'.' => 'Es gibt keinen %s, dessen Name \'%s\' enthält.', |
1277 |
'There is no project whose project number matches \'%s\'.' => 'Es gibt kein Projekt, auf das die Suchkriterien zutreffen.', |
|
1181 | 1278 |
'There is nothing to do in this step.' => 'In diesem Schritt gibt es nichts mehr zu tun.', |
1182 | 1279 |
'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.', |
1183 | 1280 |
'These units can be based on other units so that Lx-Office can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Diese Einheiten können auf anderen Einheiten basieren, sodass Lx-Office Preise umrechnen kann, wenn der Benutzer von einer Einheit zu einer anderen Wechselt.', |
1281 |
'This corresponds to Lx-Office\'s behavior prior to version 2.4.4.' => 'Dieses entspricht dem Verhalten von Lx-Office vor Version 2.4.4.', |
|
1184 | 1282 |
'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.', |
1283 |
'This group will be called "Full Access".' => 'Diese Gruppe wird "Vollzugriff" genannt.', |
|
1185 | 1284 |
'This installation uses an unknown chart of accounts ("[% HTML.escape(coa) %]"). This database upgrade cannot create standard buchungsgruppen automatically.' => 'Diese Installation benutzt einen unbekannten Kontenrahmen ("[% HTML.escape(coa) %]"). Dieses Datenbankupgrade kann die Standardbuchungsgruppen nicht automatisch anlegen.', |
1186 | 1285 |
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!', |
1187 | 1286 |
'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.', |
... | ... | |
1209 | 1308 |
'Transaction posted!' => 'Buchung verbucht!', |
1210 | 1309 |
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Fehleintragungen m?ssen f?r jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden', |
1211 | 1310 |
'Transaction reversal enforced up to' => 'Fehleintragungen k?nnen bis zu dem angegebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden!', |
1311 |
'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen', |
|
1212 | 1312 |
'Translation (%s)' => 'Übersetzung (%s)', |
1213 | 1313 |
'Trial Balance' => 'Saldenbilanz', |
1214 | 1314 |
'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.', |
... | ... | |
1247 | 1347 |
'Use Templates' => 'benutze Vorlagen', |
1248 | 1348 |
'User' => 'Benutzer', |
1249 | 1349 |
'User Config' => 'Benutzereinstellungen', |
1350 |
'User data migration' => 'Benutzerdatenmigration', |
|
1250 | 1351 |
'User deleted!' => 'Benutzer gel?scht!', |
1352 |
'User migration complete' => 'Benutzermigration abgeschlossen', |
|
1353 |
'User name' => 'Benutzername', |
|
1251 | 1354 |
'User saved!' => 'Benutzer gespeichert!', |
1355 |
'Users in<br>this group' => 'Benutzer in<br>dieser Gruppe', |
|
1356 |
'Users not in this group' => 'Benutzer nicht in dieser Gruppe', |
|
1252 | 1357 |
'Ust-IDNr' => 'USt-IdNr.', |
1253 | 1358 |
'Valid from' => 'G?ltig ab', |
1254 | 1359 |
'Valid until' => 'g?ltig bis', |
... | ... | |
1296 | 1401 |
'You cannot continue before all required modules are installed.' => 'Sie können nicht fortfahren, bevor alle benötigten Pakete installiert sind.', |
1297 | 1402 |
'You cannot continue until all unknown units have been mapped to known ones.' => 'Sie können nicht fortfahren, bis alle unbekannten Einheiten in neue Einheiten umgewandelt wurden.', |
1298 | 1403 |
'You did not enter a name!' => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!', |
1404 |
'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.', |
|
1299 | 1405 |
'You have entered or selected the following shipping address for this customer:' => 'Sie haben die folgende Lieferadresse eingegeben oder ausgewählt:', |
1300 | 1406 |
'You have to chose a dimension unit and a service unit which will then be assigned to those entries.' => 'Sie müssen eine Maß- und eine Dienstleistungseinheit auswählen, die diesen Waren und Dienstleistungen, denen noch keine Einheit zugeordnet ist, zugeordnet wird.', |
1301 | 1407 |
'You have to chose which unit to save for each of them.' => 'Sie müssen für jeden Artikel die neue Einheit auswählen.', |
1408 |
'You have to create at least one group, grant it access to Lx-Office\'s functions and assign users to it.' => 'Sie müssen mindestens eine Benutzergruppe anlegen, ihr Zugriff auf die verschiedenen Funktionsbereiche von Lx-Office gewähren und Benutzer dieser Gruppe zuordnen.', |
|
1302 | 1409 |
'You have to create new Buchungsgruppen for all the combinations of inventory, income and expense accounts that have been used already.' => 'Sie müssen neue Buchungsgruppen für alle Kombinationen aus Inventar-, Erlös- und Aufwandskonto, die bereits benutzt wurden.', |
1410 |
'You will now be forwarded to the administration panel.' => 'Sie werden nun zum Administrationsbereich weitergeleitet.', |
|
1303 | 1411 |
'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.', |
1304 | 1412 |
'You\'ve already chosen the following limitations:' => 'Sie haben bereits die folgenden Einschränkungen vorgenommen:', |
1305 | 1413 |
'Zeitpunkt' => 'Zeitpunkt', |
... | ... | |
1324 | 1432 |
'choice' => 'ausw?hlen', |
1325 | 1433 |
'choice part' => 'Artikel ausw?hlen', |
1326 | 1434 |
'close' => 'schlie?en', |
1435 |
'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.', |
|
1436 |
'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.', |
|
1437 |
'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".', |
|
1438 |
'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".', |
|
1327 | 1439 |
'continue' => 'weiter', |
1328 | 1440 |
'customer' => 'Kunde', |
1329 | 1441 |
'customer_list' => 'kundenliste', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Umstellung der Benutzerverwaltung von Dateien im Verzeichnis "users" auf die Verwendung einer Authentifizierungsdatenbank.
Es ist erforderlich, die Dateien doc/UPGRADE und doc/INSTALL/index.html zu lesen und die angesprochenen Punkte auszuführen, um nach einem Upgrade weiter arbeiten zu können.