Revision 8688e71e
Von Moritz Bunkus vor fast 17 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
98 | 98 |
'Add Buchungsgruppe' => 'Buchungsgruppe erfassen', |
99 | 99 |
'Add Business' => 'Kunden-/Lieferantentyp erfassen', |
100 | 100 |
'Add Credit Note' => 'Gutschrift erfassen', |
101 |
'Add Custom Variable' => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen', |
|
101 | 102 |
'Add Customer' => 'Kunde erfassen', |
102 | 103 |
'Add Department' => 'Abteilung erfassen', |
103 | 104 |
'Add Dunning' => 'Mahnung erzeugen', |
... | ... | |
127 | 128 |
'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen', |
128 | 129 |
'Add a new group' => 'Neue Gruppe erfassen', |
129 | 130 |
'Add and edit %s' => '%s hinzufügen und bearbeiten', |
131 |
'Add custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen', |
|
130 | 132 |
'Add to group' => 'Zu Gruppe hinzuf?gen', |
131 | 133 |
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen', |
132 | 134 |
'Address' => 'Adresse', |
... | ... | |
144 | 146 |
'Amended Advance Turnover Tax Return (Nr. 10)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererkl?rung)', |
145 | 147 |
'Amount' => 'Betrag', |
146 | 148 |
'Amount Due' => 'Betrag f?llig', |
149 |
'Annotations' => 'Anmerkungen', |
|
147 | 150 |
'Ansprechpartner' => 'Ansprechpartner', |
148 | 151 |
'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.', |
149 | 152 |
'Application Error. Wrong Format' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ', |
... | ... | |
208 | 211 |
'Bis Konto: ' => 'bis Konto: ', |
209 | 212 |
'Body:' => 'Text:', |
210 | 213 |
'Books are open' => 'Die B?cher sind ge?ffnet.', |
214 |
'Boolean variables: If the default value is non-empty then the checkbox will be checked by default and unchecked otherwise.' => 'Ja/Nein-Variablen: Wenn der Standardwert nicht leer ist, so wird die Checkbox standardmäßig angehakt.', |
|
211 | 215 |
'Both' => 'Sowohl als auch', |
212 | 216 |
'Bottom' => 'Unten', |
213 | 217 |
'Bought' => 'Gekauft', |
... | ... | |
337 | 341 |
'Current / Next Level' => 'Aktuelles / N?chstes Mahnlevel', |
338 | 342 |
'Current Earnings' => 'Gewinn', |
339 | 343 |
'Current unit' => 'Aktuelle Einheit', |
344 |
'Custom Variables' => 'Benutzerdefinierte Variablen', |
|
340 | 345 |
'Customer' => 'Kunde', |
341 | 346 |
'Customer Number' => 'Kundennummer', |
342 | 347 |
'Customer Order Number' => 'Bestellnummer des Kunden', |
... | ... | |
350 | 355 |
'Customername' => 'Kundenname', |
351 | 356 |
'Customernumberinit' => 'Kunden-/Lieferantennummernkreis', |
352 | 357 |
'Customers' => 'Kunden', |
358 |
'Customers and Vendors' => 'Kunden und Lieferanten', |
|
353 | 359 |
'Customized Report' => 'Vorgew?hlte Zeitr?ume', |
354 | 360 |
'DATEV - Export Assistent' => 'DATEV-Exportassistent', |
355 | 361 |
'DATEV Angaben' => 'DATEV-Angaben', |
... | ... | |
374 | 380 |
'Date' => 'Datum', |
375 | 381 |
'Date Format' => 'Datumsformat', |
376 | 382 |
'Date Paid' => 'Zahlungsdatum', |
383 |
'Date and timestamp variables: If the default value equals \'NOW\' then the current date/current timestamp will be used. Otherwise the default value is copied as-is.' => 'Datums- und Uhrzeitvariablen: Wenn der Standardwert \'NOW\' ist, so wird das aktuelle Datum/die aktuelle Uhrzeit eingefügt. Andernfalls wird der Standardwert so wie er ist benutzt.', |
|
377 | 384 |
'Date missing!' => 'Datum fehlt!', |
378 | 385 |
'Datevautomatik' => 'Datevexport', |
379 | 386 |
'Datum von' => 'Datum von', |
... | ... | |
390 | 397 |
'Default output medium' => 'Standardausgabekanal', |
391 | 398 |
'Default printer' => 'Standarddrucker', |
392 | 399 |
'Default template format' => 'Standardvorlagenformat', |
400 |
'Default value' => 'Standardwert', |
|
393 | 401 |
'Defaults saved.' => 'Die Standardeinstellungen wurden gespeichert.', |
394 | 402 |
'Delete' => 'L?schen', |
395 | 403 |
'Delete Account' => 'Konto l?schen', |
... | ... | |
496 | 504 |
'Edit Vendor' => 'Lieferant editieren', |
497 | 505 |
'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten', |
498 | 506 |
'Edit and delete a group' => 'Gruppen bearbeiten und löschen', |
507 |
'Edit custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable bearbeiten', |
|
499 | 508 |
'Edit file' => 'Datei bearbeiten', |
500 | 509 |
'Edit group ' => 'Gruppe bearbeiten', |
501 | 510 |
'Edit group membership' => 'Gruppenmitgliedschaften bearbeiten', |
... | ... | |
563 | 572 |
'Form details (second row)' => 'Formulardetails (zweite Positionszeile)', |
564 | 573 |
'Formula' => 'Formel', |
565 | 574 |
'Free report period' => 'Freier Zeitraum', |
575 |
'Free-form text' => 'Textzeile', |
|
566 | 576 |
'Fristsetzung' => 'Fristsetzung', |
567 | 577 |
'From' => 'Von', |
568 | 578 |
'Full Access' => 'Vollzugriff', |
... | ... | |
616 | 626 |
'Include column headings' => 'Spaltenüberschriften erzeugen', |
617 | 627 |
'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', |
618 | 628 |
'Include in drop-down menus' => 'In Aufklappmen? aufnehmen', |
629 |
'Includeable in reports' => 'In Berichten anzeigbar', |
|
619 | 630 |
'Income Statement' => 'GuV', |
620 | 631 |
'Income accno' => 'Erlöskonto', |
621 | 632 |
'Incoming Payments' => 'Zahlungseing?nge', |
... | ... | |
713 | 724 |
'List Accounting Groups' => 'Buchungsgruppen anzeigen', |
714 | 725 |
'List Accounts' => 'Konten anzeigen', |
715 | 726 |
'List Businesses' => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen', |
727 |
'List Custom Variables' => 'Benutzerdefinierte Variablen anzeigen', |
|
716 | 728 |
'List Departments' => 'Abteilungen anzeigen', |
717 | 729 |
'List Groups' => 'Warengruppen anzeigen', |
718 | 730 |
'List Languages' => 'Sprachen anzeigen', |
... | ... | |
724 | 736 |
'List Printer' => 'Drucker anzeigen', |
725 | 737 |
'List Tax' => 'Bearbeiten', |
726 | 738 |
'List Transactions' => 'Buchungsliste', |
739 |
'List of custom variables' => 'Liste der benutzerdefinierten Variablen', |
|
727 | 740 |
'Load draft' => 'Entwurf laden', |
728 | 741 |
'Local Tax Office Preferences' => 'Angaben zum Finanzamt', |
729 | 742 |
'Lock System' => 'System sperren', |
... | ... | |
840 | 853 |
'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile', |
841 | 854 |
'Number of copies' => 'Anzahl Kopien', |
842 | 855 |
'Number pages' => 'Seiten nummerieren', |
856 |
'Number variables: \'PRECISION=n\' forces numbers to be shown with exactly n decimal places.' => 'Zahlenvariablen: Mit \'PRECISION=n\' erzwingt man, dass Zahlen mit n Nachkommastellen formatiert werden.', |
|
843 | 857 |
'OBE-Export erfolgreich!' => 'OBE-Export erfolgreich!', |
844 | 858 |
'Obsolete' => 'Ung?ltig', |
845 | 859 |
'Oct' => 'Okt', |
... | ... | |
864 | 878 |
'Ordered' => 'Vom Kunde bestellt', |
865 | 879 |
'Orientation' => 'Seitenformat', |
866 | 880 |
'Orphaned' => 'Nie benutzt', |
881 |
'Other values are ignored.' => 'Andere Eingaben werden ignoriert.', |
|
867 | 882 |
'Others' => 'Andere', |
868 | 883 |
'Otherwise all users will only have access to their own settings.' => 'Andernfalls haben alle Benutzer nur Zugriff auf ihre Benutzereinstellungen.', |
869 | 884 |
'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!', |
... | ... | |
1067 | 1082 |
'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s', |
1068 | 1083 |
'Screen' => 'Bildschirm', |
1069 | 1084 |
'Search Dunning' => 'Mahnung suchen', |
1085 |
'Searchable' => 'Durchsuchbar', |
|
1070 | 1086 |
'Select' => 'ausw?hlen', |
1071 | 1087 |
'Select a Customer' => 'Endkunde ausw?hlen', |
1072 | 1088 |
'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen', |
... | ... | |
1079 | 1095 |
'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF ausw?hlen!', |
1080 | 1096 |
'Select the chart of accounts in use' => 'Benutzten Kontenrahmen auswählen', |
1081 | 1097 |
'Select the checkboxes that match users to the groups they should belong to.' => 'Wählen Sie diejenigen Checkboxen aus, die die Benutzer zu den gewüschten Gruppen zuordnen.', |
1098 |
'Selection' => 'Auswahlbox', |
|
1099 |
'Selection fields: The option field must contain the available options for the selection. Options are separated by \'##\', for example \'Early##Normal##Late\'.' => 'Auswahlboxen: Das Optionenfeld muss die für die Auswahl verfügbaren Einträge enthalten. Die Einträge werden mit \'##\' voneinander getrennt. Beispiel: \'Früh##Normal##Spät\'.', |
|
1082 | 1100 |
'Sell Price' => 'Verkaufspreis', |
1083 | 1101 |
'Send the backup via Email' => 'Die Sicherungsdatei per Email verschicken', |
1084 | 1102 |
'Sep' => 'Sep', |
... | ... | |
1179 | 1197 |
'Template database' => 'Datenbankvorlage', |
1180 | 1198 |
'Templates' => 'Vorlagen', |
1181 | 1199 |
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ', |
1200 |
'Text field' => 'Textfeld', |
|
1201 |
'Text field variables: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' sets the width and height of the text field. They default to 30 and 5 respectively.' => 'Textfelder: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' setzen die Breite und die Höhe des Textfeldes. Wenn nicht anders angegeben, so werden sie 30 Zeichen breit und fünf Zeichen hoch dargestellt.', |
|
1202 |
'Text variables: \'MAXLENGTH=n\' sets the maximum entry length to \'n\'.' => 'Textzeilen: \'MAXLENGTH=n\' setzt eine Maximallänge von n Zeichen.', |
|
1203 |
'Text, text field and number variables: The default value will be used as-is.' => 'Textzeilen, Textfelder und Zahlenvariablen: Der Standardwert wird so wie er ist übernommen.', |
|
1182 | 1204 |
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.', |
1183 | 1205 |
'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.', |
1184 | 1206 |
'The authentication configuration file "config/authentication.pl" does not exist. This Lx-Office installation has probably not been updated correctly yet. Please contact your administrator.' => 'Die Konfigurationsdatei für die Authentifizierung "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden. Diese Lx-Office-Installation wurde vermutlich noch nicht vollständig aktualisiert oder eingerichtet. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.', |
1185 | 1207 |
'The authentication database is not reachable at the moment. Either it hasn\'t been set up yet or the database server might be down. Please contact your administrator.' => 'Die Authentifizierungsdatenbank kann momentan nicht erreicht werden. Entweder wurde sie noch nicht eingerichtet, oder der Datenbankserver antwortet nicht. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.', |
1208 |
'The available options depend on the varibale type:' => 'Die verfügbaren Optionen hängen vom Variablentypen ab:', |
|
1186 | 1209 |
'The backup you upload here has to be a file created with "pg_dump -o -Ft".' => 'Die von Ihnen hochzuladende Sicherungsdatei muss mit dem Programm und den Parametern "pg_dump -o -Ft" erstellt worden sein.', |
1187 | 1210 |
'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gelöscht werden.', |
1188 | 1211 |
'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.', |
... | ... | |
1194 | 1217 |
'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:', |
1195 | 1218 |
'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:', |
1196 | 1219 |
'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:', |
1220 |
'The custom variable has been deleted.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gelöscht.', |
|
1221 |
'The custom variable has been saved.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gespeichert.', |
|
1197 | 1222 |
'The database [% HTML.escape(db) %] has been successfully deleted.' => 'Die Datenbank [% HTML.escape(db) %] wurde erfolgreich gelöscht.', |
1198 | 1223 |
'The database for user management and authentication does not exist. You can create let Lx-Office create it with the following parameters:' => 'Die Datenbank zur Verwaltung der Benutzerdaten und zur Authentifizierung existiert nicht. Sie können Lx-Office diese Datenbank mit den folgenden Parametern anlegen lassen:', |
1199 | 1224 |
'The database update/creation did not succeed. The file [% HTML.escape(file) %] contained the following error:' => 'Die Datenbankaktualisierung/erstellung schlug fehl. Die Datei [% HTML.escape(file) %] enthielt den folgenden Fehler:', |
... | ... | |
1203 | 1228 |
'The dataset backup has been sent via email to [% HTML.escape(to) %].' => 'Die Datenbanksicherung wurde per Email an [% HTML.escape(to) %] verschickt.', |
1204 | 1229 |
'The dataset has to exist before a restoration can be started.' => 'Die Datenbank muss vor der Wiederherstellung bereits angelegt worden sein.', |
1205 | 1230 |
'The dataset name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.', |
1231 |
'The default value depends on the variable type:' => 'Die Bedeutung des Standardwertes hängt vom Variablentypen ab:', |
|
1232 |
'The description is missing.' => 'Die Beschreibung fehlt.', |
|
1233 |
'The description is shown on the form. Chose something short and descriptive.' => 'Die Beschreibung wird in der jeweiligen Maske angezeigt. Sie sollte kurz und prägnant sein.', |
|
1206 | 1234 |
'The directory "%s" could not be created:\n%s' => 'Das Verzeichnis "%s" konnte nicht erstellt werden:\n%s', |
1207 | 1235 |
'The directory %s does not exist.' => 'Das Verzeichnis %s existiert nicht.', |
1208 | 1236 |
'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.', |
... | ... | |
1229 | 1257 |
'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.', |
1230 | 1258 |
'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.', |
1231 | 1259 |
'The name is missing.' => 'Der Name fehlt.', |
1260 |
'The name must only consist of letters, numbers and underscores and start with a letter.' => 'Der Name darf nur aus Buchstaben (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen und muss mit einem Buchstaben beginnen.', |
|
1232 | 1261 |
'The old file containing the user information is still present ("[% HTML.escape(memberfile) %]"). Do you want to migrate these users into the database? If not then you will not be able to log in with any of the users present in the old file. ' => 'Die alte Datei mit den Benutzerdaten existiert in dieser Installation noch immer ("[% HTML.escape(memberfile) %]"). Wollen Sie diese Benutzer in die neue Authentifizierungsdatenbank migrieren lassen? Falls nicht, so werden Sie sich nicht mehr mit den Benutzerdaten aus der alten Mitgliedsdatei anmelden können.', |
1262 |
'The option field is empty.' => 'Das Optionsfeld ist leer.', |
|
1233 | 1263 |
'The pg_dump process could not be started.' => 'Der pg_dump-Prozess konnte nicht gestartet werden.', |
1234 | 1264 |
'The pg_restore process could not be started.' => 'Der pg_restore-Prozess konnte nicht gestartet werden.', |
1235 | 1265 |
'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verfügung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).', |
... | ... | |
1248 | 1278 |
'The user has been removed from this group.' => 'Der Benutzer wurde aus der Gruppe entfernt.', |
1249 | 1279 |
'The user is a member in the following group(s):' => 'Der Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen:', |
1250 | 1280 |
'The user migration process is complete.' => 'Der Prozess der Benutzerdatenmigration ist abgeschlossen.', |
1281 |
'The variable name must only consist of letters, numbers and underscores. It must begin with a letter. Example: send_christmas_present' => 'Der Variablenname darf nur aus Zeichen (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen. Er muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: weihnachtsgruss_verschicken', |
|
1251 | 1282 |
'There are four tax zones.' => 'Es gibt vier Steuerzonen.', |
1252 | 1283 |
'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Einträge in der Datenbank, für die keine Einheit zugeordnet ist.', |
1253 | 1284 |
'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.', |
... | ... | |
1262 | 1293 |
'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.', |
1263 | 1294 |
'This upgrade script tries to map all existing units in the database to the newly created units.' => 'Dieses Update-Script versucht, alle bestehenden Einheiten automatisch in die neuen Einheiten umzuwandeln.', |
1264 | 1295 |
'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.', |
1296 |
'Timestamp' => 'Uhrzeit', |
|
1265 | 1297 |
'Title' => 'Titel', |
1266 | 1298 |
'To' => 'An', |
1267 | 1299 |
'To (email)' => 'An', |
... | ... | |
1369 | 1401 |
'Yearly' => 'j?hrlich', |
1370 | 1402 |
'Yearly taxreport not yet implemented' => 'J?hrlicher Steuerreport f?r dieses Ausgabeformat noch nicht implementiert', |
1371 | 1403 |
'Yes' => 'Ja', |
1404 |
'Yes, included by default' => 'Ja, standardmäßig an', |
|
1405 |
'Yes/No (Checkbox)' => 'Ja/Nein (Checkbox)', |
|
1372 | 1406 |
'You are logged out!' => 'Auf Wiedersehen!', |
1373 | 1407 |
'You can also create new units now.' => 'Sie können jetzt auch neue Einheiten anlegen.', |
1374 | 1408 |
'You can create a missing dataset by going back and chosing "Create Dataset".' => 'Sie können eine fehlende Datenbank erstellen, indem Sie jetzt zuück gehen und den Punkt "Datenbank anlegen" wählen.', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Implementation des Features "Benutzerdefinierte Variablen für Kunden- und Lieferantenstammdaten".