Revision 8688e71e
Von Moritz Bunkus vor etwa 17 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
'Add Buchungsgruppe' => 'Buchungsgruppe erfassen',
|
||
'Add Business' => 'Kunden-/Lieferantentyp erfassen',
|
||
'Add Credit Note' => 'Gutschrift erfassen',
|
||
'Add Custom Variable' => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
|
||
'Add Customer' => 'Kunde erfassen',
|
||
'Add Department' => 'Abteilung erfassen',
|
||
'Add Dunning' => 'Mahnung erzeugen',
|
||
... | ... | |
'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen',
|
||
'Add a new group' => 'Neue Gruppe erfassen',
|
||
'Add and edit %s' => '%s hinzufügen und bearbeiten',
|
||
'Add custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
|
||
'Add to group' => 'Zu Gruppe hinzuf?gen',
|
||
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen',
|
||
'Address' => 'Adresse',
|
||
... | ... | |
'Amended Advance Turnover Tax Return (Nr. 10)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererkl?rung)',
|
||
'Amount' => 'Betrag',
|
||
'Amount Due' => 'Betrag f?llig',
|
||
'Annotations' => 'Anmerkungen',
|
||
'Ansprechpartner' => 'Ansprechpartner',
|
||
'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.',
|
||
'Application Error. Wrong Format' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
|
||
... | ... | |
'Bis Konto: ' => 'bis Konto: ',
|
||
'Body:' => 'Text:',
|
||
'Books are open' => 'Die B?cher sind ge?ffnet.',
|
||
'Boolean variables: If the default value is non-empty then the checkbox will be checked by default and unchecked otherwise.' => 'Ja/Nein-Variablen: Wenn der Standardwert nicht leer ist, so wird die Checkbox standardmäßig angehakt.',
|
||
'Both' => 'Sowohl als auch',
|
||
'Bottom' => 'Unten',
|
||
'Bought' => 'Gekauft',
|
||
... | ... | |
'Current / Next Level' => 'Aktuelles / N?chstes Mahnlevel',
|
||
'Current Earnings' => 'Gewinn',
|
||
'Current unit' => 'Aktuelle Einheit',
|
||
'Custom Variables' => 'Benutzerdefinierte Variablen',
|
||
'Customer' => 'Kunde',
|
||
'Customer Number' => 'Kundennummer',
|
||
'Customer Order Number' => 'Bestellnummer des Kunden',
|
||
... | ... | |
'Customername' => 'Kundenname',
|
||
'Customernumberinit' => 'Kunden-/Lieferantennummernkreis',
|
||
'Customers' => 'Kunden',
|
||
'Customers and Vendors' => 'Kunden und Lieferanten',
|
||
'Customized Report' => 'Vorgew?hlte Zeitr?ume',
|
||
'DATEV - Export Assistent' => 'DATEV-Exportassistent',
|
||
'DATEV Angaben' => 'DATEV-Angaben',
|
||
... | ... | |
'Date' => 'Datum',
|
||
'Date Format' => 'Datumsformat',
|
||
'Date Paid' => 'Zahlungsdatum',
|
||
'Date and timestamp variables: If the default value equals \'NOW\' then the current date/current timestamp will be used. Otherwise the default value is copied as-is.' => 'Datums- und Uhrzeitvariablen: Wenn der Standardwert \'NOW\' ist, so wird das aktuelle Datum/die aktuelle Uhrzeit eingefügt. Andernfalls wird der Standardwert so wie er ist benutzt.',
|
||
'Date missing!' => 'Datum fehlt!',
|
||
'Datevautomatik' => 'Datevexport',
|
||
'Datum von' => 'Datum von',
|
||
... | ... | |
'Default output medium' => 'Standardausgabekanal',
|
||
'Default printer' => 'Standarddrucker',
|
||
'Default template format' => 'Standardvorlagenformat',
|
||
'Default value' => 'Standardwert',
|
||
'Defaults saved.' => 'Die Standardeinstellungen wurden gespeichert.',
|
||
'Delete' => 'L?schen',
|
||
'Delete Account' => 'Konto l?schen',
|
||
... | ... | |
'Edit Vendor' => 'Lieferant editieren',
|
||
'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
|
||
'Edit and delete a group' => 'Gruppen bearbeiten und löschen',
|
||
'Edit custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable bearbeiten',
|
||
'Edit file' => 'Datei bearbeiten',
|
||
'Edit group ' => 'Gruppe bearbeiten',
|
||
'Edit group membership' => 'Gruppenmitgliedschaften bearbeiten',
|
||
... | ... | |
'Form details (second row)' => 'Formulardetails (zweite Positionszeile)',
|
||
'Formula' => 'Formel',
|
||
'Free report period' => 'Freier Zeitraum',
|
||
'Free-form text' => 'Textzeile',
|
||
'Fristsetzung' => 'Fristsetzung',
|
||
'From' => 'Von',
|
||
'Full Access' => 'Vollzugriff',
|
||
... | ... | |
'Include column headings' => 'Spaltenüberschriften erzeugen',
|
||
'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
|
||
'Include in drop-down menus' => 'In Aufklappmen? aufnehmen',
|
||
'Includeable in reports' => 'In Berichten anzeigbar',
|
||
'Income Statement' => 'GuV',
|
||
'Income accno' => 'Erlöskonto',
|
||
'Incoming Payments' => 'Zahlungseing?nge',
|
||
... | ... | |
'List Accounting Groups' => 'Buchungsgruppen anzeigen',
|
||
'List Accounts' => 'Konten anzeigen',
|
||
'List Businesses' => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen',
|
||
'List Custom Variables' => 'Benutzerdefinierte Variablen anzeigen',
|
||
'List Departments' => 'Abteilungen anzeigen',
|
||
'List Groups' => 'Warengruppen anzeigen',
|
||
'List Languages' => 'Sprachen anzeigen',
|
||
... | ... | |
'List Printer' => 'Drucker anzeigen',
|
||
'List Tax' => 'Bearbeiten',
|
||
'List Transactions' => 'Buchungsliste',
|
||
'List of custom variables' => 'Liste der benutzerdefinierten Variablen',
|
||
'Load draft' => 'Entwurf laden',
|
||
'Local Tax Office Preferences' => 'Angaben zum Finanzamt',
|
||
'Lock System' => 'System sperren',
|
||
... | ... | |
'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
|
||
'Number of copies' => 'Anzahl Kopien',
|
||
'Number pages' => 'Seiten nummerieren',
|
||
'Number variables: \'PRECISION=n\' forces numbers to be shown with exactly n decimal places.' => 'Zahlenvariablen: Mit \'PRECISION=n\' erzwingt man, dass Zahlen mit n Nachkommastellen formatiert werden.',
|
||
'OBE-Export erfolgreich!' => 'OBE-Export erfolgreich!',
|
||
'Obsolete' => 'Ung?ltig',
|
||
'Oct' => 'Okt',
|
||
... | ... | |
'Ordered' => 'Vom Kunde bestellt',
|
||
'Orientation' => 'Seitenformat',
|
||
'Orphaned' => 'Nie benutzt',
|
||
'Other values are ignored.' => 'Andere Eingaben werden ignoriert.',
|
||
'Others' => 'Andere',
|
||
'Otherwise all users will only have access to their own settings.' => 'Andernfalls haben alle Benutzer nur Zugriff auf ihre Benutzereinstellungen.',
|
||
'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!',
|
||
... | ... | |
'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
|
||
'Screen' => 'Bildschirm',
|
||
'Search Dunning' => 'Mahnung suchen',
|
||
'Searchable' => 'Durchsuchbar',
|
||
'Select' => 'ausw?hlen',
|
||
'Select a Customer' => 'Endkunde ausw?hlen',
|
||
'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen',
|
||
... | ... | |
'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF ausw?hlen!',
|
||
'Select the chart of accounts in use' => 'Benutzten Kontenrahmen auswählen',
|
||
'Select the checkboxes that match users to the groups they should belong to.' => 'Wählen Sie diejenigen Checkboxen aus, die die Benutzer zu den gewüschten Gruppen zuordnen.',
|
||
'Selection' => 'Auswahlbox',
|
||
'Selection fields: The option field must contain the available options for the selection. Options are separated by \'##\', for example \'Early##Normal##Late\'.' => 'Auswahlboxen: Das Optionenfeld muss die für die Auswahl verfügbaren Einträge enthalten. Die Einträge werden mit \'##\' voneinander getrennt. Beispiel: \'Früh##Normal##Spät\'.',
|
||
'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
|
||
'Send the backup via Email' => 'Die Sicherungsdatei per Email verschicken',
|
||
'Sep' => 'Sep',
|
||
... | ... | |
'Template database' => 'Datenbankvorlage',
|
||
'Templates' => 'Vorlagen',
|
||
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ',
|
||
'Text field' => 'Textfeld',
|
||
'Text field variables: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' sets the width and height of the text field. They default to 30 and 5 respectively.' => 'Textfelder: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' setzen die Breite und die Höhe des Textfeldes. Wenn nicht anders angegeben, so werden sie 30 Zeichen breit und fünf Zeichen hoch dargestellt.',
|
||
'Text variables: \'MAXLENGTH=n\' sets the maximum entry length to \'n\'.' => 'Textzeilen: \'MAXLENGTH=n\' setzt eine Maximallänge von n Zeichen.',
|
||
'Text, text field and number variables: The default value will be used as-is.' => 'Textzeilen, Textfelder und Zahlenvariablen: Der Standardwert wird so wie er ist übernommen.',
|
||
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
|
||
'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
|
||
'The authentication configuration file "config/authentication.pl" does not exist. This Lx-Office installation has probably not been updated correctly yet. Please contact your administrator.' => 'Die Konfigurationsdatei für die Authentifizierung "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden. Diese Lx-Office-Installation wurde vermutlich noch nicht vollständig aktualisiert oder eingerichtet. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
|
||
'The authentication database is not reachable at the moment. Either it hasn\'t been set up yet or the database server might be down. Please contact your administrator.' => 'Die Authentifizierungsdatenbank kann momentan nicht erreicht werden. Entweder wurde sie noch nicht eingerichtet, oder der Datenbankserver antwortet nicht. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
|
||
'The available options depend on the varibale type:' => 'Die verfügbaren Optionen hängen vom Variablentypen ab:',
|
||
'The backup you upload here has to be a file created with "pg_dump -o -Ft".' => 'Die von Ihnen hochzuladende Sicherungsdatei muss mit dem Programm und den Parametern "pg_dump -o -Ft" erstellt worden sein.',
|
||
'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gelöscht werden.',
|
||
'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.',
|
||
... | ... | |
'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
|
||
'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
|
||
'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
|
||
'The custom variable has been deleted.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gelöscht.',
|
||
'The custom variable has been saved.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gespeichert.',
|
||
'The database [% HTML.escape(db) %] has been successfully deleted.' => 'Die Datenbank [% HTML.escape(db) %] wurde erfolgreich gelöscht.',
|
||
'The database for user management and authentication does not exist. You can create let Lx-Office create it with the following parameters:' => 'Die Datenbank zur Verwaltung der Benutzerdaten und zur Authentifizierung existiert nicht. Sie können Lx-Office diese Datenbank mit den folgenden Parametern anlegen lassen:',
|
||
'The database update/creation did not succeed. The file [% HTML.escape(file) %] contained the following error:' => 'Die Datenbankaktualisierung/erstellung schlug fehl. Die Datei [% HTML.escape(file) %] enthielt den folgenden Fehler:',
|
||
... | ... | |
'The dataset backup has been sent via email to [% HTML.escape(to) %].' => 'Die Datenbanksicherung wurde per Email an [% HTML.escape(to) %] verschickt.',
|
||
'The dataset has to exist before a restoration can be started.' => 'Die Datenbank muss vor der Wiederherstellung bereits angelegt worden sein.',
|
||
'The dataset name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.',
|
||
'The default value depends on the variable type:' => 'Die Bedeutung des Standardwertes hängt vom Variablentypen ab:',
|
||
'The description is missing.' => 'Die Beschreibung fehlt.',
|
||
'The description is shown on the form. Chose something short and descriptive.' => 'Die Beschreibung wird in der jeweiligen Maske angezeigt. Sie sollte kurz und prägnant sein.',
|
||
'The directory "%s" could not be created:\n%s' => 'Das Verzeichnis "%s" konnte nicht erstellt werden:\n%s',
|
||
'The directory %s does not exist.' => 'Das Verzeichnis %s existiert nicht.',
|
||
'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.',
|
||
... | ... | |
'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.',
|
||
'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.',
|
||
'The name is missing.' => 'Der Name fehlt.',
|
||
'The name must only consist of letters, numbers and underscores and start with a letter.' => 'Der Name darf nur aus Buchstaben (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen und muss mit einem Buchstaben beginnen.',
|
||
'The old file containing the user information is still present ("[% HTML.escape(memberfile) %]"). Do you want to migrate these users into the database? If not then you will not be able to log in with any of the users present in the old file. ' => 'Die alte Datei mit den Benutzerdaten existiert in dieser Installation noch immer ("[% HTML.escape(memberfile) %]"). Wollen Sie diese Benutzer in die neue Authentifizierungsdatenbank migrieren lassen? Falls nicht, so werden Sie sich nicht mehr mit den Benutzerdaten aus der alten Mitgliedsdatei anmelden können.',
|
||
'The option field is empty.' => 'Das Optionsfeld ist leer.',
|
||
'The pg_dump process could not be started.' => 'Der pg_dump-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
|
||
'The pg_restore process could not be started.' => 'Der pg_restore-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
|
||
'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verfügung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
|
||
... | ... | |
'The user has been removed from this group.' => 'Der Benutzer wurde aus der Gruppe entfernt.',
|
||
'The user is a member in the following group(s):' => 'Der Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen:',
|
||
'The user migration process is complete.' => 'Der Prozess der Benutzerdatenmigration ist abgeschlossen.',
|
||
'The variable name must only consist of letters, numbers and underscores. It must begin with a letter. Example: send_christmas_present' => 'Der Variablenname darf nur aus Zeichen (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen. Er muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: weihnachtsgruss_verschicken',
|
||
'There are four tax zones.' => 'Es gibt vier Steuerzonen.',
|
||
'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Einträge in der Datenbank, für die keine Einheit zugeordnet ist.',
|
||
'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.',
|
||
... | ... | |
'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.',
|
||
'This upgrade script tries to map all existing units in the database to the newly created units.' => 'Dieses Update-Script versucht, alle bestehenden Einheiten automatisch in die neuen Einheiten umzuwandeln.',
|
||
'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
|
||
'Timestamp' => 'Uhrzeit',
|
||
'Title' => 'Titel',
|
||
'To' => 'An',
|
||
'To (email)' => 'An',
|
||
... | ... | |
'Yearly' => 'j?hrlich',
|
||
'Yearly taxreport not yet implemented' => 'J?hrlicher Steuerreport f?r dieses Ausgabeformat noch nicht implementiert',
|
||
'Yes' => 'Ja',
|
||
'Yes, included by default' => 'Ja, standardmäßig an',
|
||
'Yes/No (Checkbox)' => 'Ja/Nein (Checkbox)',
|
||
'You are logged out!' => 'Auf Wiedersehen!',
|
||
'You can also create new units now.' => 'Sie können jetzt auch neue Einheiten anlegen.',
|
||
'You can create a missing dataset by going back and chosing "Create Dataset".' => 'Sie können eine fehlende Datenbank erstellen, indem Sie jetzt zuück gehen und den Punkt "Datenbank anlegen" wählen.',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
Implementation des Features "Benutzerdefinierte Variablen für Kunden- und Lieferantenstammdaten".