Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 8688e71e

Von Moritz Bunkus vor etwa 17 Jahren hinzugefügt

  • ID 8688e71eb56abdd9641f07a47135bb02841607fb
  • Vorgänger 7f2cf947
  • Nachfolger eeae6c90

Implementation des Features "Benutzerdefinierte Variablen für Kunden- und Lieferantenstammdaten".

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
'Add Buchungsgruppe' => 'Buchungsgruppe erfassen',
'Add Business' => 'Kunden-/Lieferantentyp erfassen',
'Add Credit Note' => 'Gutschrift erfassen',
'Add Custom Variable' => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
'Add Customer' => 'Kunde erfassen',
'Add Department' => 'Abteilung erfassen',
'Add Dunning' => 'Mahnung erzeugen',
......
'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen',
'Add a new group' => 'Neue Gruppe erfassen',
'Add and edit %s' => '%s hinzufügen und bearbeiten',
'Add custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
'Add to group' => 'Zu Gruppe hinzuf?gen',
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen',
'Address' => 'Adresse',
......
'Amended Advance Turnover Tax Return (Nr. 10)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererkl?rung)',
'Amount' => 'Betrag',
'Amount Due' => 'Betrag f?llig',
'Annotations' => 'Anmerkungen',
'Ansprechpartner' => 'Ansprechpartner',
'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.',
'Application Error. Wrong Format' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
......
'Bis Konto: ' => 'bis Konto: ',
'Body:' => 'Text:',
'Books are open' => 'Die B?cher sind ge?ffnet.',
'Boolean variables: If the default value is non-empty then the checkbox will be checked by default and unchecked otherwise.' => 'Ja/Nein-Variablen: Wenn der Standardwert nicht leer ist, so wird die Checkbox standardmäßig angehakt.',
'Both' => 'Sowohl als auch',
'Bottom' => 'Unten',
'Bought' => 'Gekauft',
......
'Current / Next Level' => 'Aktuelles / N?chstes Mahnlevel',
'Current Earnings' => 'Gewinn',
'Current unit' => 'Aktuelle Einheit',
'Custom Variables' => 'Benutzerdefinierte Variablen',
'Customer' => 'Kunde',
'Customer Number' => 'Kundennummer',
'Customer Order Number' => 'Bestellnummer des Kunden',
......
'Customername' => 'Kundenname',
'Customernumberinit' => 'Kunden-/Lieferantennummernkreis',
'Customers' => 'Kunden',
'Customers and Vendors' => 'Kunden und Lieferanten',
'Customized Report' => 'Vorgew?hlte Zeitr?ume',
'DATEV - Export Assistent' => 'DATEV-Exportassistent',
'DATEV Angaben' => 'DATEV-Angaben',
......
'Date' => 'Datum',
'Date Format' => 'Datumsformat',
'Date Paid' => 'Zahlungsdatum',
'Date and timestamp variables: If the default value equals \'NOW\' then the current date/current timestamp will be used. Otherwise the default value is copied as-is.' => 'Datums- und Uhrzeitvariablen: Wenn der Standardwert \'NOW\' ist, so wird das aktuelle Datum/die aktuelle Uhrzeit eingefügt. Andernfalls wird der Standardwert so wie er ist benutzt.',
'Date missing!' => 'Datum fehlt!',
'Datevautomatik' => 'Datevexport',
'Datum von' => 'Datum von',
......
'Default output medium' => 'Standardausgabekanal',
'Default printer' => 'Standarddrucker',
'Default template format' => 'Standardvorlagenformat',
'Default value' => 'Standardwert',
'Defaults saved.' => 'Die Standardeinstellungen wurden gespeichert.',
'Delete' => 'L?schen',
'Delete Account' => 'Konto l?schen',
......
'Edit Vendor' => 'Lieferant editieren',
'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
'Edit and delete a group' => 'Gruppen bearbeiten und löschen',
'Edit custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable bearbeiten',
'Edit file' => 'Datei bearbeiten',
'Edit group ' => 'Gruppe bearbeiten',
'Edit group membership' => 'Gruppenmitgliedschaften bearbeiten',
......
'Form details (second row)' => 'Formulardetails (zweite Positionszeile)',
'Formula' => 'Formel',
'Free report period' => 'Freier Zeitraum',
'Free-form text' => 'Textzeile',
'Fristsetzung' => 'Fristsetzung',
'From' => 'Von',
'Full Access' => 'Vollzugriff',
......
'Include column headings' => 'Spaltenüberschriften erzeugen',
'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
'Include in drop-down menus' => 'In Aufklappmen? aufnehmen',
'Includeable in reports' => 'In Berichten anzeigbar',
'Income Statement' => 'GuV',
'Income accno' => 'Erlöskonto',
'Incoming Payments' => 'Zahlungseing?nge',
......
'List Accounting Groups' => 'Buchungsgruppen anzeigen',
'List Accounts' => 'Konten anzeigen',
'List Businesses' => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen',
'List Custom Variables' => 'Benutzerdefinierte Variablen anzeigen',
'List Departments' => 'Abteilungen anzeigen',
'List Groups' => 'Warengruppen anzeigen',
'List Languages' => 'Sprachen anzeigen',
......
'List Printer' => 'Drucker anzeigen',
'List Tax' => 'Bearbeiten',
'List Transactions' => 'Buchungsliste',
'List of custom variables' => 'Liste der benutzerdefinierten Variablen',
'Load draft' => 'Entwurf laden',
'Local Tax Office Preferences' => 'Angaben zum Finanzamt',
'Lock System' => 'System sperren',
......
'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile',
'Number of copies' => 'Anzahl Kopien',
'Number pages' => 'Seiten nummerieren',
'Number variables: \'PRECISION=n\' forces numbers to be shown with exactly n decimal places.' => 'Zahlenvariablen: Mit \'PRECISION=n\' erzwingt man, dass Zahlen mit n Nachkommastellen formatiert werden.',
'OBE-Export erfolgreich!' => 'OBE-Export erfolgreich!',
'Obsolete' => 'Ung?ltig',
'Oct' => 'Okt',
......
'Ordered' => 'Vom Kunde bestellt',
'Orientation' => 'Seitenformat',
'Orphaned' => 'Nie benutzt',
'Other values are ignored.' => 'Andere Eingaben werden ignoriert.',
'Others' => 'Andere',
'Otherwise all users will only have access to their own settings.' => 'Andernfalls haben alle Benutzer nur Zugriff auf ihre Benutzereinstellungen.',
'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!',
......
'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
'Screen' => 'Bildschirm',
'Search Dunning' => 'Mahnung suchen',
'Searchable' => 'Durchsuchbar',
'Select' => 'ausw?hlen',
'Select a Customer' => 'Endkunde ausw?hlen',
'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen',
......
'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF ausw?hlen!',
'Select the chart of accounts in use' => 'Benutzten Kontenrahmen auswählen',
'Select the checkboxes that match users to the groups they should belong to.' => 'Wählen Sie diejenigen Checkboxen aus, die die Benutzer zu den gewüschten Gruppen zuordnen.',
'Selection' => 'Auswahlbox',
'Selection fields: The option field must contain the available options for the selection. Options are separated by \'##\', for example \'Early##Normal##Late\'.' => 'Auswahlboxen: Das Optionenfeld muss die für die Auswahl verfügbaren Einträge enthalten. Die Einträge werden mit \'##\' voneinander getrennt. Beispiel: \'Früh##Normal##Spät\'.',
'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
'Send the backup via Email' => 'Die Sicherungsdatei per Email verschicken',
'Sep' => 'Sep',
......
'Template database' => 'Datenbankvorlage',
'Templates' => 'Vorlagen',
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ',
'Text field' => 'Textfeld',
'Text field variables: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' sets the width and height of the text field. They default to 30 and 5 respectively.' => 'Textfelder: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' setzen die Breite und die Höhe des Textfeldes. Wenn nicht anders angegeben, so werden sie 30 Zeichen breit und fünf Zeichen hoch dargestellt.',
'Text variables: \'MAXLENGTH=n\' sets the maximum entry length to \'n\'.' => 'Textzeilen: \'MAXLENGTH=n\' setzt eine Maximallänge von n Zeichen.',
'Text, text field and number variables: The default value will be used as-is.' => 'Textzeilen, Textfelder und Zahlenvariablen: Der Standardwert wird so wie er ist übernommen.',
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
'The authentication configuration file "config/authentication.pl" does not exist. This Lx-Office installation has probably not been updated correctly yet. Please contact your administrator.' => 'Die Konfigurationsdatei für die Authentifizierung "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden. Diese Lx-Office-Installation wurde vermutlich noch nicht vollständig aktualisiert oder eingerichtet. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
'The authentication database is not reachable at the moment. Either it hasn\'t been set up yet or the database server might be down. Please contact your administrator.' => 'Die Authentifizierungsdatenbank kann momentan nicht erreicht werden. Entweder wurde sie noch nicht eingerichtet, oder der Datenbankserver antwortet nicht. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
'The available options depend on the varibale type:' => 'Die verfügbaren Optionen hängen vom Variablentypen ab:',
'The backup you upload here has to be a file created with "pg_dump -o -Ft".' => 'Die von Ihnen hochzuladende Sicherungsdatei muss mit dem Programm und den Parametern "pg_dump -o -Ft" erstellt worden sein.',
'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gelöscht werden.',
'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.',
......
'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
'The custom variable has been deleted.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gelöscht.',
'The custom variable has been saved.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gespeichert.',
'The database [% HTML.escape(db) %] has been successfully deleted.' => 'Die Datenbank [% HTML.escape(db) %] wurde erfolgreich gelöscht.',
'The database for user management and authentication does not exist. You can create let Lx-Office create it with the following parameters:' => 'Die Datenbank zur Verwaltung der Benutzerdaten und zur Authentifizierung existiert nicht. Sie können Lx-Office diese Datenbank mit den folgenden Parametern anlegen lassen:',
'The database update/creation did not succeed. The file [% HTML.escape(file) %] contained the following error:' => 'Die Datenbankaktualisierung/erstellung schlug fehl. Die Datei [% HTML.escape(file) %] enthielt den folgenden Fehler:',
......
'The dataset backup has been sent via email to [% HTML.escape(to) %].' => 'Die Datenbanksicherung wurde per Email an [% HTML.escape(to) %] verschickt.',
'The dataset has to exist before a restoration can be started.' => 'Die Datenbank muss vor der Wiederherstellung bereits angelegt worden sein.',
'The dataset name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.',
'The default value depends on the variable type:' => 'Die Bedeutung des Standardwertes hängt vom Variablentypen ab:',
'The description is missing.' => 'Die Beschreibung fehlt.',
'The description is shown on the form. Chose something short and descriptive.' => 'Die Beschreibung wird in der jeweiligen Maske angezeigt. Sie sollte kurz und prägnant sein.',
'The directory "%s" could not be created:\n%s' => 'Das Verzeichnis "%s" konnte nicht erstellt werden:\n%s',
'The directory %s does not exist.' => 'Das Verzeichnis %s existiert nicht.',
'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.',
......
'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.',
'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.',
'The name is missing.' => 'Der Name fehlt.',
'The name must only consist of letters, numbers and underscores and start with a letter.' => 'Der Name darf nur aus Buchstaben (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen und muss mit einem Buchstaben beginnen.',
'The old file containing the user information is still present ("[% HTML.escape(memberfile) %]"). Do you want to migrate these users into the database? If not then you will not be able to log in with any of the users present in the old file. ' => 'Die alte Datei mit den Benutzerdaten existiert in dieser Installation noch immer ("[% HTML.escape(memberfile) %]"). Wollen Sie diese Benutzer in die neue Authentifizierungsdatenbank migrieren lassen? Falls nicht, so werden Sie sich nicht mehr mit den Benutzerdaten aus der alten Mitgliedsdatei anmelden können.',
'The option field is empty.' => 'Das Optionsfeld ist leer.',
'The pg_dump process could not be started.' => 'Der pg_dump-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
'The pg_restore process could not be started.' => 'Der pg_restore-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verfügung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
......
'The user has been removed from this group.' => 'Der Benutzer wurde aus der Gruppe entfernt.',
'The user is a member in the following group(s):' => 'Der Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen:',
'The user migration process is complete.' => 'Der Prozess der Benutzerdatenmigration ist abgeschlossen.',
'The variable name must only consist of letters, numbers and underscores. It must begin with a letter. Example: send_christmas_present' => 'Der Variablenname darf nur aus Zeichen (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen. Er muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: weihnachtsgruss_verschicken',
'There are four tax zones.' => 'Es gibt vier Steuerzonen.',
'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Einträge in der Datenbank, für die keine Einheit zugeordnet ist.',
'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.',
......
'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.',
'This upgrade script tries to map all existing units in the database to the newly created units.' => 'Dieses Update-Script versucht, alle bestehenden Einheiten automatisch in die neuen Einheiten umzuwandeln.',
'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
'Timestamp' => 'Uhrzeit',
'Title' => 'Titel',
'To' => 'An',
'To (email)' => 'An',
......
'Yearly' => 'j?hrlich',
'Yearly taxreport not yet implemented' => 'J?hrlicher Steuerreport f?r dieses Ausgabeformat noch nicht implementiert',
'Yes' => 'Ja',
'Yes, included by default' => 'Ja, standardmäßig an',
'Yes/No (Checkbox)' => 'Ja/Nein (Checkbox)',
'You are logged out!' => 'Auf Wiedersehen!',
'You can also create new units now.' => 'Sie können jetzt auch neue Einheiten anlegen.',
'You can create a missing dataset by going back and chosing "Create Dataset".' => 'Sie können eine fehlende Datenbank erstellen, indem Sie jetzt zuück gehen und den Punkt "Datenbank anlegen" wählen.',

Auch abrufbar als: Unified diff