Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 8165bc52

Von Moritz Bunkus vor etwa 11 Jahren hinzugefügt

  • ID 8165bc52de684ec8cd95a78515bb82a23d0dab5d
  • Vorgänger f606f2f5
  • Nachfolger ed0f3caf

Finanzübersichtsbericht: Finanzübersichtsbericht: erste Implementation

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
569 569
  'Current profile'             => 'Aktuelles Profil',
570 570
  'Current status'              => 'Aktueller Status',
571 571
  'Current value:'              => 'Aktueller Wert:',
572
  'Current year'                => 'Aktuelles Jahr',
572 573
  'Custom Variables'            => 'Benutzerdefinierte Variablen',
573 574
  'Custom variables for module' => 'Benutzerdefinierte Variablen für Modul',
574 575
  'Customer'                    => 'Kunde',
......
964 965
  'Filter for customer variables' => 'Filter für benutzerdefinierte Kundenvariablen',
965 966
  'Filter for item variables'   => 'Filter für benutzerdefinierte Artikelvariablen',
966 967
  'Filter parts'                => 'Artikel filtern',
968
  'Financial Controlling'       => 'Finanzcontrolling',
969
  'Financial Controlling Report' => 'Finanzcontrollingbericht',
970
  'Financial Overview'          => 'Finanzübersicht',
971
  'Financial controlling report for open sales orders' => 'Finanzcontrollingbericht für offene Aufträge',
972
  'Financial overview for #1'   => 'Finanzübersicht für #1',
967 973
  'Finish'                      => 'Abschließen',
968 974
  'First 20 Lines'              => 'Nur erste 20 Datensätze',
969 975
  'Fix transaction'             => 'Buchung korrigieren',
......
978 984
  'Follow-Up saved.'            => 'Wiedervorlage gespeichert.',
979 985
  'Follow-Ups'                  => 'Wiedervorlagen',
980 986
  'Follow-up for'               => 'Wiedervorlage für',
987
  'Following year'              => 'Folgendes Jahr',
981 988
  'Font'                        => 'Schriftart',
982 989
  'Font size'                   => 'Schriftgröße',
983 990
  'For AP transactions it will replace the sales taxkeys with input taxkeys with the same tax rate.' => 'Bei Kreditorenbuchungen werden die Umsatzsteuer-Steuerschlüssel durch Vorsteuer-Steuerschlüssel mit demselben Steuersatz ersetzt.',
......
1629 1636
  'Printer Management'          => 'Druckeradministration',
1630 1637
  'Printer management'          => 'Druckerverwaltung',
1631 1638
  'Printing ... '               => 'Es wird gedruckt.',
1639
  'Prior year'                  => 'Vorheriges Jahr',
1632 1640
  'Private E-mail'              => 'Private E-Mail',
1633 1641
  'Private Phone'               => 'Privates Tel.',
1634 1642
  'Problem'                     => 'Problem',
......
1737 1745
  'Requested execution date'    => 'Gewünschtes Ausführungsdatum',
1738 1746
  'Requested execution date from' => 'Gewünschtes Ausführungsdatum von',
1739 1747
  'Requested execution date to' => 'Gewünschtes Ausführungsdatum bis',
1748
  'Requests for Quotation'      => 'Preisanfragen',
1740 1749
  'Required by'                 => 'Lieferdatum',
1741 1750
  'Reset'                       => 'Zurücksetzen',
1742 1751
  'Result'                      => 'Ergebnis',
......
1968 1977
  'Subject:'                    => 'Betreff:',
1969 1978
  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
1970 1979
  'Subtotal cannot distinguish betweens record types. Only one of the selected record types will be displayed: #1' => 'Zwischensummen können nicht zwischen den einzelnen Belegen unterscheiden, es wird nur "#1" angezeigt',
1980
  'Subtotals per quarter'       => 'Zwischensummen pro Quartal',
1971 1981
  'Such entries cannot be exported into the DATEV format and have to be fixed as well.' => 'Solche Einträge sind aber nicht DATEV-exportiertbar und müssen ebenfalls korrigiert werden.',
1972 1982
  'Sum Credit'                  => 'Summe Haben',
1973 1983
  'Sum Debit'                   => 'Summe Soll',

Auch abrufbar als: Unified diff