Revision 809d6481
Von Niclas Zimmermann vor fast 12 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
'Fristsetzung' => 'Fristsetzung',
|
||
'From' => 'Von',
|
||
'From Date' => 'Von',
|
||
'From this version on a new feature is available.' => 'Ab dieser Version ist ein neues Feature verfügbar.',
|
||
'From this version on the partnumber of services, articles and assemblies have to be unique.' => 'Ab dieser Version müssen Artikelnummern eindeutig vergeben werden.',
|
||
'From this version on the taxkey 0 must have a tax rate of 0 (for DATEV compatibility).' => 'Ab dieser Version muss der Steuerschlüssel 0 einen Steuersatz von 0% haben (auf Grund der DATEV-Kompatibilität).',
|
||
'Full Access' => 'Vollzugriff',
|
||
... | ... | |
'If the database user listed above does not have the right to create a database then enter the name and password of the superuser below:' => 'Falls der oben genannte Datenbankbenutzer nicht die Berechtigung zum Anlegen neuer Datenbanken hat, so können Sie hier den Namen und das Passwort des Datenbankadministratoraccounts angeben:',
|
||
'If you chose to let kivitendo do the migration then kivitendo will also remove the old member file after creating a backup copy of it in the directory "#1".' => 'Falls Sie sich entscheiden, kivitendo die Migration durchführen zu lassen, so wird kivitendo ein Backup der alten Dateien im Verzeichnis "#1" erstellen und die Dateien anschließend löschen.',
|
||
'If you enter values for the part number and / or part description then only those bins containing parts whose part number or part description match your input will be shown.' => 'Wenn Sie für die Artikelnummer und / oder die Beschreibung etwas eingeben, so werden nur die Lagerplätze angezeigt, in denen Waren eingelagert sind, die Ihre Suchbegriffe enthalten.',
|
||
'If you have not chosen for example the category revenue for a tax and you choose an revenue account to create a transfer in the general ledger, this tax will not be displayed in the tax dropdown.' => 'Wenn Sie z.B. die Kategory Erlös für eine Steuer nicht gewählt haben und ein Erlöskonto beim Erstellen einer Dialogbuchung wählen, wird diese Steuer auch nicht im Dropdown-Menü für die Steuern angezeigt.',
|
||
'If you see this message, you most likely just setup your LX-Office and haven\'t added any entry types. If this is the case, the option is accessible for administrators in the System menu.' => 'Wenn Sie diese Meldung sehen haben Sie wahrscheinlich ein frisches LX-Office Setup und noch keine Buchungsgruppen eingerichtet. Ein Administrator kann dies im Systemmenü erledigen.',
|
||
'If you select a base unit then you also have to enter a factor.' => 'Wenn Sie eine Basiseinheit auswählen, dann müssen Sie auch einen Faktor eingeben.',
|
||
'If you want to change any of these parameters then press the "Back" button, edit the file "config/kivitendo.conf" and login into the admin module again.' => 'Wenn Sie einen der Parameter ändern wollen, so drücken Sie auf den "Zurück"-Button, bearbeiten Sie die Datei "config/kivitendo.conf", und melden Sie sich erneut im Administrationsbereich an.',
|
||
... | ... | |
'New bank account' => 'Neues Bankkonto',
|
||
'New contact' => 'Neue Ansprechperson',
|
||
'New customer' => 'Neuer Kunde',
|
||
'New filter for tax accounts' => 'Neue Filter für Steuerkonten',
|
||
'New invoice' => 'Neue Rechnung',
|
||
'New part' => 'Neue Ware',
|
||
'New sales order' => 'Neuer Auftrag',
|
||
... | ... | |
'Please Check the bank information for each vendor:' => 'Bitte überprüfen Sie die Kontoinformationen der Lieferanten:',
|
||
'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerplätze anlegt.',
|
||
'Please change the partnumber of the following parts and run the update again:' => 'Bitte ändern Sie daher die Artikelnumer folgender Artikel:',
|
||
'Please choose for which categories the taxes should be displayed:' => 'Bitte wählen Sie für welche Kontoarten die Steuer angezeigt werden soll:',
|
||
'Please contact your administrator or a service provider.' => 'Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator oder einen Dienstleister.',
|
||
'Please contact your administrator.' => 'Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
|
||
'Please define a taxkey for the following taxes and run the update again:' => 'Bitte definieren Sie einen Steuerschlüssel für die folgenden Steuern und starten Sie dann das Update erneut:',
|
||
... | ... | |
'Tax deleted!' => 'Steuer gelöscht!',
|
||
'Tax number' => 'Steuernummer',
|
||
'Tax paid' => 'Vorsteuer',
|
||
'Tax rate' => 'Steuersatz',
|
||
'Tax saved!' => 'Steuer gespeichert!',
|
||
'Tax-O-Matic' => 'Steuer',
|
||
'Tax-o-matic Account' => 'Automatikbuchung auf Konto',
|
||
... | ... | |
'This corresponds to kivitendo\'s behavior prior to version 2.4.4.' => 'Dies entspricht kivitendos Verhalten vor Version 2.4.4.',
|
||
'This could have happened for two reasons:' => 'Dies kann aus zwei Gründen geschehen sein:',
|
||
'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.',
|
||
'This feature especially prevents mistakes by mixing up prior tax and sales tax.' => 'Dieses Feature vermeidet insbesondere Verwechslungen von Umsatz- und Vorsteuer.',
|
||
'This group will be called "Full Access".' => 'Diese Gruppe wird "Vollzugriff" genannt.',
|
||
'This installation uses an unknown chart of accounts ("#1"). This database upgrade cannot create standard buchungsgruppen automatically.' => 'Diese Installation benutzt einen unbekannten Kontenrahmen ("#1"). Dieses Datenbankupgrade kann die Standardbuchungsgruppen nicht automatisch anlegen.',
|
||
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!',
|
||
... | ... | |
'You are logged out!' => 'Auf Wiedersehen!',
|
||
'You can also create new units now.' => 'Sie können jetzt auch neue Einheiten anlegen.',
|
||
'You can also delete this transaction and re-enter it manually.' => 'Alternativ können Sie die Buchung auch mit löschen lassen und sie anschließend neu eingeben.',
|
||
'You can choose account categories for taxes. Depending on these categories taxes will be displayed for transfers in the general ledger or not.' => 'Sie können Kontoarten für Steuern auswählen. Abhängig von diesen Kontoarten werden dann Steuern bei Dialogbuchungen angezeigt oder nicht.',
|
||
'You can correct this transaction by chosing the correct taxkeys from the drop down boxes and hitting the button "Fix transaction" afterwards.' => 'Sie haben die Möglichkeit, die Buchung zu korrigieren, indem Sie in den Drop-Down-Boxen die richtigen Steuerschlüssel auswählen und anschließend auf den Button "Buchung korrigieren" drücken.',
|
||
'You can create a missing dataset by going back and chosing "Create Dataset".' => 'Sie können eine fehlende Datenbank erstellen, indem Sie jetzt zuück gehen und den Punkt "Neue Datenbank anlegen" wählen.',
|
||
'You can create warehouses and bins via the menu "System -> Warehouses".' => 'Sie können Lager und Lagerplätze über das Menü "System -> Lager" anlegen.',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
Upgrade-Script für Steuerfilterung
Bei Dialogbuchungen kam es in der Vergangenheit oft zu Verwechslungen
mit Vor-/Umsatzsteuer. Daher werden für jede Steuer nun auch alle
Kontoarten gespeichert, bei denen die Steuer angezeigt werden soll.
Dieser Commit enthält das DB-Update, um die Speicherung möglich zu
machen.
Siehe auch #2249.