Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 7f8599c0

Von Moritz Bunkus vor etwa 12 Jahren hinzugefügt

  • ID 7f8599c0909affd56ad82fd842015bb51c6a3dbf
  • Vorgänger 5c5c1eef
  • Nachfolger 95eb8f3c

Projektverwaltung auf Rose- und Controller-Code umgestellt

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
'Create a new business' => 'Einen neuen Kunden-/Lieferantentyp erfassen',
'Create a new department' => 'Eine neue Abteilung erfassen',
'Create a new payment term' => 'Neue Zahlungsbedingungen anlegen',
'Create a new project' => 'Neues Projekt anlegen',
'Create a standard group' => 'Eine Standard-Benutzergruppe anlegen',
'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
......
'Edit Price Factor' => 'Preisfaktor bearbeiten',
'Edit Pricegroup' => 'Preisgruppe bearbeiten',
'Edit Printer' => 'Drucker bearbeiten',
'Edit Project' => 'Projekt bearbeiten',
'Edit Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) bearbeiten',
'Edit Purchase Order' => 'Lieferantenaufrag bearbeiten',
'Edit Quotation' => 'Angebot bearbeiten',
......
'Edit note' => 'Notiz bearbeiten',
'Edit payment term' => 'Zahlungsbedingungen bearbeiten',
'Edit prices and discount (if not used, textfield is ONLY set readonly)' => 'Preise und Rabatt in Formularen frei anpassen (falls deaktiviert, wird allerdings NUR das textfield auf READONLY gesetzt / kann je nach Browserversion und technischen Fähigkeiten des Anwenders noch umgangen werden)',
'Edit project' => 'Projekt bearbeiten',
'Edit project #1' => 'Projekt #1 bearbeiten',
'Edit rights' => 'Rechte bearbeiten',
'Edit templates' => 'Vorlagen bearbeiten',
'Edit the Delivery Order' => 'Lieferschein bearbeiten',
......
'Project' => 'Projekt',
'Project Description' => 'Projektbeschreibung',
'Project Number' => 'Projektnummer',
'Project Number missing!' => 'Projektnummer fehlt!',
'Project Numbers' => 'Projektnummern',
'Project Transactions' => 'Projektbuchungen',
'Project deleted!' => 'Projekt gelöscht!',
'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
'Project saved!' => 'Projekt gespeichert!',
'Projects' => 'Projekte',
'Projecttransactions' => 'Projektbuchungen',
'Prozentual/Absolut' => 'Prozentual/Absolut',
......
'Search AP Aging' => 'Offene Verbindlichkeiten',
'Search AR Aging' => 'Offene Forderungen',
'Search contacts' => 'Ansprechpersonensuche',
'Search projects' => 'Projektsuche',
'Search term' => 'Suchbegriff',
'Searchable' => 'Durchsuchbar',
'Secondary sorting' => 'Untersortierung',
......
'The profile \'#1\' has been deleted.' => 'Das Profil \'#1\' wurde gelöscht.',
'The profile has been saved under the name \'#1\'.' => 'Das Profil wurde unter dem Namen \'#1\' gespeichert.',
'The program\'s exit code was #1 ("0" usually means that everything went OK).' => 'Der Exitcode des Programms war #1 ("0" bedeutet normalerweise, dass die Wiederherstellung erfolgreich war).',
'The project has been added.' => 'Das Projekt wurde erfasst.',
'The project has been created.' => 'Das Projekt wurde angelegt.',
'The project has been deleted.' => 'Das Projekt wurde gelöscht.',
'The project has been saved.' => 'Das Projekt wurde gespeichert.',
'The project is in use and cannot be deleted.' => 'Das Projekt ist in Verwendung und kann nicht gelöscht werden.',
'The project number is already in use.' => 'Die Projektnummer wird bereits verwendet.',
'The project number is missing.' => 'Die Projektnummer fehlt.',
'The restoration process has started. Here\'s the output of the "pg_restore" command:' => 'Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet. Hier ist die Ausgabe des "pg_restore"-Programmes:',
'The restoration process is complete. Please review "pg_restore"\'s output to find out if the restoration was successful.' => 'Die Wiederherstellung ist abgeschlossen. Bitte sehen Sie sich die Ausgabe von "pg_restore" an, um festzustellen, ob die Wiederherstellung erfolgreich war.',
'The second reason is that kivitendo allowed the user to enter the tax amount manually regardless of the taxkey used.' => 'Der zweite Grund war, dass kivitendo zuließ, dass die Benutzer beliebige, von den tatsächlichen Steuerschlüsseln unabhängige Steuerbeträge eintrugen.',
......
'prev' => 'zurück',
'print' => 'drucken',
'proforma' => 'Proforma',
'project_list' => 'projektliste',
'purchase_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_einkauf',
'purchase_order' => 'Auftrag',
'purchase_order_list' => 'lieferantenauftragsliste',

Auch abrufbar als: Unified diff