Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 7a1f60ec

Von Moritz Bunkus vor mehr als 17 Jahren hinzugefügt

  • ID 7a1f60ec2df4d0d0a1b546f186df7bb968b8f498
  • Vorgänger 0020bd73
  • Nachfolger af1e7bc5

Das Buchungsjournal auf die Verwendung der ReportGenerator-Klasse umgestellt.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/gl
1 1
$self->{texts} = {
2 2
  'ADDED'                       => 'Hinzugef?gt',
3
  'AP Transaction'              => 'Kreditorenbuchung',
4
  'AR Transaction'              => 'Debitorenbuchung',
5 3
  'Account'                     => 'Konto',
6 4
  'Add General Ledger Transaction' => 'Dialogbuchen',
7 5
  'Address'                     => 'Adresse',
......
14 12
  'Aug'                         => 'Aug',
15 13
  'August'                      => 'August',
16 14
  'Balance'                     => 'Bilanz',
17
  'Balanced Ledger'             => 'Bilanz ausgeglichen',
18 15
  'Belegnummer'                 => 'Buchungsnummer',
19 16
  'Bin List'                    => 'Lagerliste',
20 17
  'Bis'                         => 'bis',
21 18
  'Buchungsdatum'               => 'Buchungsdatum',
22
  'Buchungsjournal'             => 'Buchungsjournal',
23 19
  'Buchungsnummer'              => 'Buchungsnummer',
24 20
  'CANCELED'                    => 'Storniert',
25
  'Cancel General Ledger Transaction' => 'Buchung stornieren',
21
  'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
22
  'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren',
26 23
  'Cannot delete transaction!'  => 'Buchung kann nicht gel?scht werden!',
27 24
  'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Es kann nicht gleichzeitig Soll und Haben gebucht werden!',
28 25
  'Cannot post a transaction without a value!' => 'Eine Buchung ohne Betrag kann nicht vorgenommen werden!',
......
32 29
  'Confirmation'                => 'Auftragsbest?tigung',
33 30
  'Continue'                    => 'Weiter',
34 31
  'Contra'                      => 'gegen',
32
  'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
33
  'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
34
  'Could not write the html2ps config file.' => 'Die temporäre html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
35
  'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine temporäre HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
35 36
  'Credit'                      => 'Haben',
36 37
  'Credit Account'              => 'Habenkonto',
37 38
  'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
......
68 69
  'Feb'                         => 'Feb',
69 70
  'February'                    => 'Februar',
70 71
  'From'                        => 'Von',
71
  'GL Transaction'              => 'Dialogbuchung',
72
  'General Ledger'              => 'Finanzbuchhaltung',
73 72
  'History'                     => 'Historie',
74 73
  'ID'                          => 'Buchungsnummer',
75 74
  'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
76 75
  'Invoice'                     => 'Rechnung',
77 76
  'Jan'                         => 'Jan',
78 77
  'January'                     => 'Januar',
78
  'Journal'                     => 'Buchungsjournal',
79 79
  'Jul'                         => 'Jul',
80 80
  'July'                        => 'Juli',
81 81
  'Jun'                         => 'Jun',
......
111 111
  'October'                     => 'Oktober',
112 112
  'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!',
113 113
  'PAYMENT POSTED'              => 'Rechung gebucht',
114
  'PDF export -- options'       => 'PDF-Export -- Optionen',
114 115
  'POSTED'                      => 'Gebucht',
115 116
  'POSTED AS NEW'               => 'Als neu gebucht',
116 117
  'PRINTED'                     => 'Gedruckt',
......
136 137
  'SAVED'                       => 'Gespeichert',
137 138
  'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
138 139
  'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
139
  'Sales Invoice'               => 'Rechnung',
140 140
  'Select a Customer'           => 'Endkunde ausw?hlen',
141 141
  'Select a part'               => 'Artikel auswählen',
142 142
  'Select a project'            => 'Projekt auswählen',
......
154 154
  'Tax'                         => 'Steuer',
155 155
  'Taxkey'                      => 'Steuerschl?ssel',
156 156
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
157
  'The list has been printed.'  => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
157 158
  'To (time)'                   => 'Bis',
158 159
  'Transaction %d cancelled.'   => 'Buchung %d erfolgreich storniert.',
159 160
  'Transaction Date missing!'   => 'Buchungsdatum fehlt!',
......
166 167
  'Update'                      => 'Erneuern',
167 168
  'Value'                       => 'Wert',
168 169
  'Variable'                    => 'Variable',
169
  'Vendor Invoice'              => 'Einkaufsrechnung',
170 170
  'Vendor details'              => 'Lieferantendetails',
171 171
  'Vendor not on file or locked!' => 'Dieser Lieferant existiert nicht oder ist gesperrt.',
172 172
  'Vendor not on file!'         => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
173 173
  'Yes'                         => 'Ja',
174 174
  'bin_list'                    => 'Lagerliste',
175 175
  'button'                      => '?',
176
  'general_ledger_list'         => 'buchungsjournal',
176 177
  'invoice'                     => 'Rechnung',
177 178
  'no'                          => 'nein',
178 179
  'packing_list'                => 'Versandliste',
179 180
  'pick_list'                   => 'Entnahmeliste',
180 181
  'proforma'                    => 'Proforma',
181 182
  'purchase_order'              => 'Auftrag',
183
  'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
184
  'report_generator_nextsub is not defined.' => 'report_generator_nextsub ist nicht definiert.',
182 185
  'request_quotation'           => 'Angebotsanforderung',
183 186
  'sales_order'                 => 'Kundenauftrag',
184 187
  'sales_quotation'             => 'Verkaufsangebot',
......
201 204
  'check_name'                  => 'check_name',
202 205
  'check_project'               => 'check_project',
203 206
  'continue'                    => 'continue',
207
  'create_subtotal_row'         => 'create_subtotal_row',
204 208
  'delete'                      => 'delete',
205 209
  'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection',
206 210
  'display_form'                => 'display_form',
......
211 215
  'form_header'                 => 'form_header',
212 216
  'format_dates'                => 'format_dates',
213 217
  'generate_report'             => 'generate_report',
214
  'gl_subtotal'                 => 'gl_subtotal',
215 218
  'gl_transaction'              => 'gl_transaction',
216 219
  'mark_as_paid_common'         => 'mark_as_paid_common',
217 220
  'name_selected'               => 'name_selected',
......
223 226
  'project_selected'            => 'project_selected',
224 227
  'project_selection_internal'  => 'project_selection_internal',
225 228
  'reformat_numbers'            => 'reformat_numbers',
229
  'report_generator_back'       => 'report_generator_back',
230
  'report_generator_dispatcher' => 'report_generator_dispatcher',
231
  'report_generator_do'         => 'report_generator_do',
232
  'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
233
  'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
226 234
  'sales_invoice'               => 'sales_invoice',
227 235
  'search'                      => 'search',
228 236
  'select_employee'             => 'select_employee',

Auch abrufbar als: Unified diff