Revision 74c7135d
Von Moritz Bunkus vor mehr als 16 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
1382 | 1382 |
'The dataset has to exist before a restoration can be started.' => 'Die Datenbank muss vor der Wiederherstellung bereits angelegt worden sein.', |
1383 | 1383 |
'The dataset name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.', |
1384 | 1384 |
'The default value depends on the variable type:' => 'Die Bedeutung des Standardwertes hängt vom Variablentypen ab:', |
1385 |
'The delivery order has not been closed. The warehouse contents have not changed.' => 'Der Lieferschein wurde nicht abgeschlossen. Die Lagerinhalte wurden nicht verändert.',
|
|
1385 |
'The delivery order has not been marked as delivered. The warehouse contents have not changed.' => 'Der Lieferschein wurde nicht als geliefert markiert. Der Lagerinhalt wurde nicht ver?ndert.',
|
|
1386 | 1386 |
'The description is missing.' => 'Die Beschreibung fehlt.', |
1387 | 1387 |
'The description is shown on the form. Chose something short and descriptive.' => 'Die Beschreibung wird in der jeweiligen Maske angezeigt. Sie sollte kurz und prägnant sein.', |
1388 | 1388 |
'The directory "%s" could not be created:\n%s' => 'Das Verzeichnis "%s" konnte nicht erstellt werden:\n%s', |
... | ... | |
1498 | 1498 |
'Transfer Quantity' => 'Umlagermenge', |
1499 | 1499 |
'Transfer To Stock' => 'Lagereingang', |
1500 | 1500 |
'Transfer from warehouse' => 'Quelllager', |
1501 |
'Transfer in and close' => 'Einlagern und abschlie?en',
|
|
1502 |
'Transfer out and close' => 'Auslagern und abschlie?en',
|
|
1501 |
'Transfer in' => 'Einlagern',
|
|
1502 |
'Transfer out' => 'Auslagern',
|
|
1503 | 1503 |
'Transfer qty' => 'Umlagermenge', |
1504 | 1504 |
'Translation (%s)' => 'Übersetzung (%s)', |
1505 | 1505 |
'Trial Balance' => 'Summen- u. Saldenliste', |
... | ... | |
1698 | 1698 |
'no' => 'nein', |
1699 | 1699 |
'no chargenumber' => 'keine Chargennummer', |
1700 | 1700 |
'none (pricegroup)' => 'keine', |
1701 |
'not transferred in yet' => 'noch nicht eingelagert', |
|
1702 |
'not transferred out yet' => 'noch nicht ausgelagert', |
|
1701 | 1703 |
'number' => 'Nummer', |
1702 | 1704 |
'order' => 'Reihenfolge', |
1703 | 1705 |
'packing_list' => 'Versandliste', |
... | ... | |
1748 | 1750 |
'to (date)' => 'bis', |
1749 | 1751 |
'to (time)' => 'bis', |
1750 | 1752 |
'transfer' => 'Umlagerung', |
1753 |
'transferred in' => 'eingelagert', |
|
1754 |
'transferred out' => 'ausgelagert', |
|
1751 | 1755 |
'trial_balance' => 'susa', |
1752 | 1756 |
'up' => 'hoch', |
1753 | 1757 |
'use program settings' => 'benutze Programmeinstellungen', |
Auch abrufbar als: Unified diff
------------------------------------------------------------------------
r7132 | mbunkus | 2008-06-20 10:12:27 +0200 (Fri, 20 Jun 2008) | 1 line
Lieferscheine: Die Entscheidung, ob ein Lieferschein bearbeitet werden darf, wird vom Flag "delivered" abhängig gemacht, nicht von "closed".
------------------------------------------------------------------------