Revision 728729b6
Von Moritz Bunkus vor mehr als 17 Jahren hinzugefügt
locale/de/ic | ||
---|---|---|
5 | 5 |
'ADDED' => 'Hinzugef?gt', |
6 | 6 |
'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', |
7 | 7 |
'Active' => 'Aktiv', |
8 |
'Add' => 'Erfassen', |
|
9 | 8 |
'Add ' => 'Hinzuf?gen', |
10 | 9 |
'Add Assembly' => 'Erzeugnis erfassen', |
11 | 10 |
'Add Part' => 'Ware erfassen', |
... | ... | |
33 | 32 |
'Buchungsgruppe' => 'Buchungsgruppe', |
34 | 33 |
'Business Volume' => 'Gesch?ftsvolumen', |
35 | 34 |
'CANCELED' => 'Storniert', |
35 |
'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen', |
|
36 | 36 |
'Cannot delete item!' => 'Artikel kann nicht gel?scht werden!', |
37 | 37 |
'City' => 'Stadt', |
38 | 38 |
'Company Name' => 'Firmenname', |
... | ... | |
40 | 40 |
'Confirmation' => 'Auftragsbest?tigung', |
41 | 41 |
'Contact' => 'Kontakt', |
42 | 42 |
'Continue' => 'Weiter', |
43 |
'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.', |
|
44 |
'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.', |
|
43 | 45 |
'Could not update prices!' => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!', |
46 |
'Could not write the html2ps config file.' => 'Die temporäre html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.', |
|
47 |
'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine temporäre HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.', |
|
44 | 48 |
'Country' => 'Land', |
45 | 49 |
'Credit Note' => 'Gutschrift', |
46 | 50 |
'Customer Number' => 'Kundennummer', |
... | ... | |
150 | 154 |
'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht', |
151 | 155 |
'PDF' => 'PDF', |
152 | 156 |
'PDF (OpenDocument/OASIS)' => 'PDF (OpenDocument/OASIS)', |
157 |
'PDF export -- options' => 'PDF-Export -- Optionen', |
|
153 | 158 |
'POSTED' => 'Gebucht', |
154 | 159 |
'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht', |
155 | 160 |
'PRINTED' => 'Gedruckt', |
... | ... | |
231 | 236 |
'TOP100' => 'Top 100', |
232 | 237 |
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.', |
233 | 238 |
'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br>' => 'Die Formeln müssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname= Variable Einheit;<br>Variablenname2= Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel<br>Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden', |
239 |
'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.', |
|
234 | 240 |
'To' => 'An', |
235 | 241 |
'To (time)' => 'Bis', |
236 | 242 |
'Top 100' => 'Top 100', |
... | ... | |
252 | 258 |
'Weight' => 'Gewicht', |
253 | 259 |
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?', |
254 | 260 |
'Zipcode' => 'PLZ', |
261 |
'assembly_list' => 'erzeugnisliste', |
|
255 | 262 |
'bin_list' => 'Lagerliste', |
256 | 263 |
'button' => '?', |
257 | 264 |
'choice' => 'ausw?hlen', |
... | ... | |
266 | 273 |
'none (pricegroup)' => 'keine', |
267 | 274 |
'number' => 'Nummer', |
268 | 275 |
'packing_list' => 'Versandliste', |
276 |
'part_list' => 'warenliste', |
|
269 | 277 |
'pick_list' => 'Entnahmeliste', |
270 | 278 |
'prices updated!' => ' Preise aktualisiert!', |
271 | 279 |
'proforma' => 'Proforma', |
272 | 280 |
'purchase_order' => 'Auftrag', |
281 |
'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.', |
|
282 |
'report_generator_nextsub is not defined.' => 'report_generator_nextsub ist nicht definiert.', |
|
273 | 283 |
'request_quotation' => 'Angebotsanforderung', |
274 | 284 |
'sales_order' => 'Kundenauftrag', |
275 | 285 |
'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot', |
276 | 286 |
'sent' => 'gesendet', |
277 | 287 |
'sent to printer' => 'an Drucker geschickt', |
288 |
'service_list' => 'dienstleistungsliste', |
|
278 | 289 |
'soldtotal' => 'Verkaufte Anzahl', |
279 | 290 |
'yes' => 'ja', |
280 | 291 |
}; |
... | ... | |
329 | 340 |
'quotation' => 'quotation', |
330 | 341 |
'reformat_numbers' => 'reformat_numbers', |
331 | 342 |
'relink_accounts' => 'relink_accounts', |
343 |
'report_generator_back' => 'report_generator_back', |
|
344 |
'report_generator_dispatcher' => 'report_generator_dispatcher', |
|
345 |
'report_generator_do' => 'report_generator_do', |
|
346 |
'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv', |
|
347 |
'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf', |
|
332 | 348 |
'request_for_quotation' => 'request_for_quotation', |
333 | 349 |
'save' => 'save', |
334 | 350 |
'save_as_new' => 'save_as_new', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Waren-/Dienstleistungs-/Erzeugnisberichte auf die Verwendung von ReportGenerator umgestellt.