Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 6df2ffa2

Von Bernd Bleßmann vor mehr als 1 Jahr hinzugefügt

  • ID 6df2ffa290d154bc9fa6c175fa7b4d364988179e
  • Vorgänger f3dd691d
  • Nachfolger 8fc3e634

Übersetzungen Record-Controller Rebase

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
'Can\'t change price of a linked item' => 'Preise von verlinkten Artikeln sind unveränderbar.',
'Can\'t connect to shop. #1' => 'Kann keine Verbindung zu Shop #1 herstellen.',
'Can\'t convert Purchase Reclamation to Credit Note' => 'Einkaufsreklamation ist nicht in eine Gutschrift umwandelbar.',
'Can\'t create new reclamation. No \'from_id\' was given.' => 'Erstellung von neuer Reclamation nicht möglich. Es wurde keine \'from_id\' übermittelt.',
'Can\'t edit unsaved reclamation. No \'id\' was given.' => 'Bearbeitung von ungespeicherten Reklamationen nicht möglich. Es wurde keine gülitge \'id\' übermittelt',
'Can\'t load item without a valid part.id' => 'Kann Artikel ohne gültige part.id nicht laden',
'Cancel' => 'Abbrechen',
......
'Errors during conversion:' => 'Umwandlungsfehler:',
'Errors during printing:' => 'Druckfehler:',
'Errors in GL transaction:' => 'Fehler in Dialogbuchung:',
'Errors while deleting record:' => 'Fehler beim Speichern des Belegs:',
'Errors: #1' => 'Fehler: #1',
'Ertrag' => 'Ertrag',
'Ertrag prozentual' => 'Ertrag prozentual',
......
'Save and RFQ' => 'Speichern und Lieferantenanfrage',
'Save and RMA Delivery Order' => 'Speichern und Retourenlieferschein',
'Save and Reclamation' => 'Speichern und Reklamation',
'Save and Sales Order' => 'Speichern und Kundenauftrag',
'Save and Sales Order Confirmation' => 'Speichern und Auftragsbestätigung',
'Save and Sales Order Intake' => 'Speichern und Auftragseingang',
'Save and Sales Reclamation' => 'Speichern und Verkaufsreklamation',
......
'Saving failed. Error message from the database: #1' => 'Speichern schlug fehl. Fehlermeldung der Datenbank: #1',
'Saving failed. Error message from the server: #1' => 'Speichern schlug fehl. Fehlermeldung der Servers #1',
'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
'Saving the record failed: #1' => 'Speichern des Belegs schlug fehl: #1',
'Saving the record template \'#1\' failed.' => 'Das Speichern der Belegvorlage »#1« schlug fehl.',
'Saving the time recording entry failed: #1' => 'Speichern des Zeiterfassung-Eintrags schlug fehl: #1',
'Scan swiss QR bill' => 'Schweizer QR-Rechnung scannen',

Auch abrufbar als: Unified diff